Перевод игры WITE2 - Страница 11 - War in the East 2 (WITE2) - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод игры WITE2

Рекомендованные сообщения

Александр Малыхин

Я наконец доделал перевод ВИТЕпедии на русский язык. По факту в основном это был не перевод, а поиск русскоязычной информации по юнитам в игре. Кроме того, добавил информацию почти по 1000 юнитов, которых нет в оригинальном файле. В том числе добавлена информация по большинству стрелковых бригад и корпусов, по которым вообще не было информации в игре. Добавлена информация по крепостям, по войскам, которые постоянно находились на других ТВД. Короче почти год набивал эту информацию. Нашел правда её не по всем юнитам. По многим нашим подразделениям в интернете совсем нет информации, даже упоминаний иногда нигде нет. Короче, получил массу удовольствия в процессе изучения исторических материалов. :) 

 

Файл скопировать в папку Gary Grigsby's War in the East 2\Dat\Info

unitInfo.csv

 

Кроме того, файл добавлен в архив с переводом по ссылке выше!

Изменено пользователем Александр Малыхин

Закреплённые сообщения
taburetkin
35 минут назад, Александр Малыхин сказал:

 

_________
добавлено 3 минуты спустя

По поводу троянов, то я уже писал, что размещаю файлы на Яндекс диск, там встроенная защита от вирусов. Не должно быть проблем. Да и Аваст у меня проверяет файлы перед первым запуском перевода всегда.

Да я, собственно, и не парился по поводу трояна, просто поставил исключение для этого файла. Скорее всего это виндовский антивирус гонит. 


bart911_2016

На форуме подобное было уже, но перевод у меня последний

 

 2e23b879b56b294fbb628936af8d87ac.jpg


Александр Малыхин
14 минуты назад, bart911_2016 сказал:

На форуме подобное было уже, но перевод у меня последний

 

 2e23b879b56b294fbb628936af8d87ac.jpg

Спасибо! Ошибку исправил вроде, проверить это сложно. Но я нашел где напортачил. Перекачайте перевод.


bart911_2016

Все фунциклирует теперь как надо. Благодарю


Александр Малыхин

Я еще обнаружил бок своего перевода. При создании нового юнита к номеру добавляется вместо английского окончания nd, st, rd русское -й, но т.к. кириллица не поддерживается, то получается белиберда. Возможно также это влияет на игровые функции. Просьба перекачать перевод. Странно, что мне никто это не подсказал раньше. Я случайно увидел.


А перевод с длс работает?


Александр Малыхин
Только что, gran_srf сказал:

А перевод с длс работает?

Длс это просто пакет новых сценариев. Конечно!


Выловил сегодня при попытке построить.

LR1.png

LR2.png


Не получается установить новую версию перевода, она вообще будет работать без игры в стиме?

 


Александр Малыхин
7 минут назад, LeGooha сказал:

Не получается установить новую версию перевода, она вообще будет работать без игры в стиме?

 

Вам не надо ничего устанавливать. Просто скачайте файл в папку с игрой и создайте на него ярлык на рабочий стол. Что именно у вас не получается?


1 час назад, Александр Малыхин сказал:

Вам не надо ничего устанавливать. Просто скачайте файл в папку с игрой и создайте на него ярлык на рабочий стол. Что именно у вас не получается?

У меня версия игры не через стим и высвечивается ошибка : Точка входа в процедуру SteamInternal_CreateInterface не найдена в библиотеке


Александр Малыхин
6 минут назад, LeGooha сказал:

У меня версия игры не через стим и высвечивается ошибка : Точка входа в процедуру SteamInternal_CreateInterface не найдена в библиотеке

Как вы запускаете файл?

_________
добавлено 1 минуту спустя

Я не играю через стим. Хотя стим установлен.


4 минуты назад, Александр Малыхин сказал:

Как вы запускаете файл?

_________
добавлено 1 минуту спустя

Я не играю через стим. Хотя стим установлен.

В папке с игрой запускаю экзешник от имени администратора

 


Александр Малыхин
18 минут назад, LeGooha сказал:

В папке с игрой запускаю экзешник от имени администратора

 

А вообще стим есть на компе?

 

У кого-то еще такая проблема есть с моим переводом? Я вроде помню такие жалобы, но вроде проблема решалась.


7 минут назад, Александр Малыхин сказал:

А вообще стим есть на компе?

 

У кого-то еще такая проблема есть с моим переводом? Я вроде помню такие жалобы, но вроде проблема решалась.

Стим на компе есть, лицензионной версии игры - нет


Александр Малыхин
17 минут назад, LeGooha сказал:

Стим на компе есть, лицензионной версии игры - нет

Скинь скрин папки с игрой, откуда ты перевод запускаешь.


spacer.png

7 минут назад, Александр Малыхин сказал:

Скинь скрин папки с игрой, откуда ты перевод запускаешь.

 


Александр Малыхин

А какой патч игры у тебя вообще установлен? Смотрю вроде апрель 2021 версия. Установи последний патч и перепроверь.


1 минуту назад, Александр Малыхин сказал:

А какой патч игры у тебя вообще установлен? Смотрю вроде апрель 2021 версия. Установи последний патч и перепроверь.

Патчи перевода и основной игры должны быть одинаковыми как я понял?

 


23 минуты назад, Александр Малыхин сказал:

А какой патч игры у тебя вообще установлен? Смотрю вроде апрель 2021 версия. Установи последний патч и перепроверь.

Спасибо за помощь, обновил игру и все заработало!


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 306
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 46932

Лучшие авторы в этой теме

  • Александр Малыхин

    155

  • LeGooha

    9

  • Frozzolly

    8

  • hubaduy

    8

  • gran_srf

    8

  • alex9111976

    8

  • Axel von Dobman

    7

  • Donbass2014

    6

  • Alex-raven

    5

  • Joker7

    5

  • Артур122

    5

  • artfex

    5

  • Haakon

    5

  • alex910

    4

  • kibr5

    4

  • Mortally

    4

  • Northern Neighbour

    3

  • banda zelenih pistolenikov

    3

  • ice25

    3

  • vv_anjuna

    3

  • Hetzer-D

    2

  • Lakoster

    2

  • stanislav2406

    2

  • Брасс

    2

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Александр Малыхин

Русская версия WITE2 версия 1.04.05 Для  игры через Стим файл надо переименовать и убрать в конце окончание RUS!!! Запуск игры возможен только через  штатный стимовский ярлык на рабочем столе!!!

Александр Малыхин

Я наконец доделал перевод ВИТЕпедии на русский язык. По факту в основном это был не перевод, а поиск русскоязычной информации по юнитам в игре. Кроме того, добавил информацию почти по 1000 юнитов, кот

Александр Малыхин

Перевод стабильного патча 1.03.07 переделан. Также обновлен перевод сценариев в архиве. Если будут проблемы, просьба сообщить в этой теме.

Александр Малыхин

Перевод обновлен до версии 1.02.13.

Александр Малыхин

Перевел на русский язык события во всех сценариях к игре. Переведенные файлы сценариев добавлены в архив в шапке темы. Обращаю внимание игроков, что события являются частью файла сценария и они будут

Itradex

Александр, спасибо большое за Вашу работу. Только сегодня узнал об этой чудо-игре. Офигенно. А тут такой подарок от Вас сообществу. Спасибо

Александр Малыхин

Я уже не раз объяснял, что русификации игры нет, есть перевод игры по живому определенного патча. При этом оригинальный файл находится в папке игры и полностью работоспособен, т.е. вы запустить можете

Александр Малыхин

Вверху ссылка на сам экзешник, это и есть русифицированный файл игры. Архив это мои любимые моды вместе с тем же файлом перевода. Список модов указан. Так что архив качать необязательно. Хотя там есть

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...