Обсуждение модификации "A Game of Thrones" - Страница 49 - A Game of Thrones - Strategium.ru Перейти к содержимому

Обсуждение модификации "A Game of Thrones"

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
5 часов назад, aigle сказал:

Тут вопрос возникает, вы считаете, что отсутствие мата в переводе исказило смысл и испортило атмосферу в книгах и сериале?

ясен пень, поэтому я за это и топлю, одна из причин почему я не люблю наши переводы, так это именно за цензуру, которой искажается смысл оригинала

_________
добавлено 0 минут спустя
8 часов назад, Desidur сказал:

Глаза разуй

 

13 часа назад, AlexHBK сказал:

Поддерживаю

тебе тоже не помешает)

Ссылка на комментарий

4 минуты назад, Skyri11 сказал:

ясен пень, поэтому я за это и топлю, одна из причин почему я не люблю наши переводы, так это именно за цензуру, которой искажается смысл оригинала

А можно пример?

Изменено пользователем aigle
Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
12 часа назад, Uchiha Madara сказал:

Лично для меня ваш же пример с "на_" режет ухо, хотя тот же "f***" на инглише вполне привычен(разницу в употреблении можно заметить даже в фанкиках, где автор ни чем в этом вопросе не ограничен). И как-то не вижу причины включать нецензурщину, когда и на литературном языке можно передать нужные эмоции и посылы.

Согласен. "На хрен короля" или "на хер короля" без мата, но смысл передаёт точно. А  "в пекло короля" - ещё лучше.

5 часов назад, Mr_Gain сказал:

Ведь все таки в жизни мы мат употребляем, кто-то чаще, кто-то реже.

От культуры человека зависит. Я регулярно матерился, когда был подростком, но это было больше 15 лет назад.

Сейчас, когда я сам человек с высшим образованием, которому уже за 30, такой стиль общения как-то не особо заходит. Поэтому на регулярной основе мат больше не употребляю. Не только потому, что я консерватор и моралист (хотя и не без этого), просто неприятно и всё. Поэтому если вводить мат в переводе мода, то сугубо опционально, для любителей оного. ;) Как - саб-мод "Без цензуры".

 

Ссылка на комментарий

Очень много матерюсь в повседневной жизни. Но чтоб и в кино, и в книгах, и играх... Как-то ну его на х...й9_9

И не надо из ненормативной лексики делать нормативную. Это не приведет, на мой взгляд, ни к чему хорошему. И для мата в том числе - он перестанет иметь тот смысл, что имеет.

_________
добавлено 2 минуты спустя
1 час назад, Флавий Аниций сказал:

Поэтому если вводить мат в переводе мода, то сугубо опционально, для любителей оного. ;) Как - саб-мод "Без цензуры".

Нормальный вариант:yes3:

Ссылка на комментарий

Так-то вообще быстро переводите - за три дня уже треть. Большая благодарность.

Ссылка на комментарий

1 час назад, aigle сказал:

А можно пример?

буквально любой фильм или книга
фильмы гая ричи с тараном и то дубляж цензурный, почему многие и предпочитают смотреть его в гоблине или оригинале, ибо это портит весь коллорит
у мартина в книгах 144 слова фак и 144 кок, помимо остальных матных слов, ну а у нас в переводе 0

Ссылка на комментарий

Aveonius
6 часов назад, aigle сказал:

Если на атмосферу и смысл отсутствие мата не влияет, зачем? Чтоб было?

В том то и проблема. Кто-то считает, что не влияет, опираясь на англоязычную культуру, кто-то считает, что влияет.

Ссылка на комментарий

JS-Grace
8 часов назад, Mr_Gain сказал:

Но так же мы говорим о солдатах, и тот же Роберт был солдатом и не отличался особыми манерами, не в общении, не в поведении. И не стоит забывать, что вся литература это художественное произведение с цензурой. А мы вроде как этой цензурой сейчас не скованы, но пытаемся сковать себя ей сами.

Разумеется, но цензура - она не сама по себе, она тоже результат либо общественного запроса, либо по крайней мере запроса властной верхушки. 

Дело в том, что я например воспринимаю кресты как своеобразную летопись событий, все же это история династий и глобальных противостояний. А значит, не летописный слог может убить атмосферу. Пёс мог бы бросить и на... короля, но никто бы это не записал в такой форме. А кресты - это про текст.

Ссылка на комментарий

Кодекс

Мат - это всё же ругательство или непристойное выражение, которое может быть оскорбительным или унизительным для других людей. Влияние матерных выражений на восприятие людей может быть разнообразным и зависит от контекста, культуры и индивидуальных предпочтений. В некоторых культурах мат может быть принятой формой общения и не вызывать негативных эмоций у большинства людей. Однако в других культурах мат может вызывать раздражение, оскорбление или даже являться нарушением социальных норм. Индивидуальные предпочтения также могут влиять на восприятие матерных выражений.

 

Некоторые люди могут не видеть в них ничего плохого, в то время как другие могут считать их неприемлемыми и оскорбительными. Кроме того, контекст может играть большую роль в том, как матерные выражения воспринимаются другими людьми. Например, использование матерных слов во время неформальной беседы с друзьями может не вызвать негативных эмоций у других участников разговора, в то время как использование матерных слов в более формальной обстановке может быть неуместным и вызвать негативные реакции.

 

Использование матерных выражений в литературном языке зависит от жанра и стиля произведения, а также от того, как автор хочет передать настроение или характер персонажей.

Некоторые литературные произведения могут использовать матерные выражения, чтобы передать некоторые аспекты жизни и характеристики персонажей, особенно в реалистической и натуралистической литературе. Однако в более формальных и классических произведениях использование матерных выражений может быть редким и уместным только в определенных контекстах. В целом, использование матерных выражений в литературном языке зависит от того, как автор хочет передать свои мысли и эмоции, а также от того, какая атмосфера и настроение должны быть переданы читателю.

 

Извините, хотел немного написать, а получилась целая портянка... :boy-cleanglasses:

Изменено пользователем Кодекс
Ссылка на комментарий

Desidur
9 часов назад, Skyri11 сказал:

ясен пень, поэтому я за это и топлю, одна из причин почему я не люблю наши переводы, так это именно за цензуру, которой искажается смысл оригинала

_________
добавлено 0 минут спустя

 

тебе тоже не помешает)

Глаза разуй. Меня 99% поддержало и мою позицию - голосование в Дискорде недвусмысленно на это намекает. А твою глупую позицию сколько человек поддержало? Один?

Изменено пользователем Desidur
Ссылка на комментарий

Maraniro
20 минут назад, Desidur сказал:

Глаза разуй. Меня 99% поддержало и мою позицию - голосование в Дискорде недвусмысленно на это намекает. А твою глупую позицию сколько человек поддержало? Один?

В время перевода  Elder Kings 2 любой спорный момент в переводе решали через голосование, и принимали мнение большинства переводчиков😎 А у вас траблы какие то😂

Ссылка на комментарий

Desidur
6 минут назад, Maraniro сказал:

В время перевода  Elder Kings 2 любой спорный момент в переводе решали через голосование, и принимали мнение большинства переводчиков😎 А у вас траблы какие то😂

Так и . И против мата 20+ человек высказалось и было решено не добавлять его в перевод. Это он никак успокоиться не может.

Ссылка на комментарий

Aveonius

Кто видел, после взрыва дикого огня в Королевской Гавани графство превращается в руины?
Было бы прикольно потом смотреть на реакции ютуберов, когда забыл утилизировать запасы дикого огня и он внезапно рванул у тебя в столице и сделал её руинами)

Изменено пользователем Aveonius
Ссылка на комментарий

2 часа назад, Maraniro сказал:

А у вас траблы какие то😂

да только у меня) но уже никаких, меня забанили)

Ссылка на комментарий

Akela79

Кто-нибудь находил в нынешней версии Летний замок или Старые Камни Маддов? Руины вроде есть

 

Ссылка на комментарий

3 часа назад, Akela79 сказал:

Кто-нибудь находил в нынешней версии Летний замок или Старые Камни Маддов? Руины вроде есть

 

Они вроде как на карте религий должны обозначаться

Ссылка на комментарий

Maraniro
6 часов назад, Skyri11 сказал:

да только у меня) но уже никаких, меня забанили)

В группе Дискорд перевод? 🙄

Ссылка на комментарий

5 часов назад, Maraniro сказал:

В группе Дискорд перевод? 🙄

ну)

Ссылка на комментарий

Maraniro
7 минут назад, Skyri11 сказал:

ну)

А вам не скучно 😆

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Maraniro сказал:

А вам не скучно 😆

немного грустно, пол года там отсидел, но зато не буду столько времени тратить на чтение канала и общение)

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 1,209
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 280062

Лучшие авторы в этой теме

  • simonov-89

    183

  • Aveonius

    96

  • Labes

    82

  • Hoster Tully

    68

  • Флавий Аниций

    58

  • Maraniro

    47

  • Desidur

    44

  • Akela79

    38

  • Кшиштоф Пшебижинский

    35

  • Saleron

    35

  • Aurelius36

    27

  • Skyri11

    24

  • aigle

    23

  • Лагос

    21

  • revanrock

    18

  • Древний Свет

    18

  • Knight Errant

    18

  • Keksik

    15

  • Mayonez_kun

    12

  • Gladiator10

    12

  • Gradan

    11

  • LuciferMorningstar

    11

  • Кодекс

    10

  • Mr_Gain

    9

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...