Перевод Europa Universalis 3: Divine Wind (Европа 3: Божественный ветер) - Страница 9 - Europa Universalis 3 / Европа Универсалис 3 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Europa Universalis 3: Divine Wind (Европа 3: Божественный ветер)

Рекомендованные сообщения

Нимор

Итак, товарищи!

Представляю вашему вниманию версию перевода Europa Universalis 3: Divine Wind!

Благодарим за использование нашего перевода!


 i 

Локализация последнего патча июньского - от пользователя Chaos Destroyer. http://www.strategium.ru/forum/index.php?a...nload&id=69

Разархивируем в папку игры с заменой.
 


 i 

Перевод патча от 30 марта - http://rghost.ru/5775511
 


 i 

http://www.strategium.ru/forum/index.php?a...nload&id=51

полный перевод патча от 30 марта без интеграции,

разархивируется с заменой в папку игры.

С уважением Chaos Destroyer
 


 i 

Локализованный патч 5.1 от 16 февраля с интегрированным переводом 1.03:

сохранён и переведён дефолтный багфикс с фемной системой (Хамид и Йозгат)

]]>http://ifolder.ru/22053100]]>

]]>http://narod.ru/disk/6160609001/Patch_5.1_...(1.03).zip.html]]>

Обещанный мини-патч для "византийцев":

альтернативный (более историчный) багфикс фемной системы. Кроме того, изменено местоположение провинций: Йозгат стал Анкарой, Анкара стала Киршехиром. Для проверки смотрите на карту Турции.

http://ifolder.ru/22037087

ссылка на народе - в открытом виде выглядит жутко

Локализованный патч 5.1 от 16 февраля с интегрированным переводом 1.04:

интегрирован "византийский" мини-патч и внесены изменения камрада nikqz

]]>http://ifolder.ru/22052982]]>

]]>http://narod.ru/disk/6161091001/Patch_5.1_...(1.04).zip.html]]>

Кому не нужен "византийский" патч, но интересны изменения nikqz'а - выдерите в последней версии из папки localization файл extra.csv и запихайте его в свою папку localization.
 

Что делать, если у вас кракозябры:

Windows 7Нажмите здесь!
 1. Перейдите в папку windows/system32 найдите файл "С_1251.NLS" скопируйте в другое место и переименуйте на "С_1252.NLS".

2. Найдите оригинальный файл "С_1252.NLS" и снимите с него защиту.

Стать владельцем папки или файла, последовательность действий:

а. Свойства объекта --> Безопасность --> Дополнительно --> Владелец, здесь выбираем: Изменить, выбирем себя пользователя (не администратора!) и жмакаем: Применить, система радостно сообщит что владлец сменен и нужно закрыть окно "свойств объекта".

б. Снова лезем: Свойства объекта --> Безопасность --> Изменить, находми себя пользователя (user), в колонке Разрешить, ставим галочку: полный доступ и жмем: Применить.

3. Тепрь можно рулить объектом - ПЕРЕИМЕНУЙТЕ его под любым именем (например в "С_12522.NLS")

4. После этого, номер "С_1252.NLS" будет не занят. Скопируйте туда переименованный файл "С_1251.NLS" >>> "С_1252.NLS".

5. Перезагрузите компьютер

[Cкрыть]

Windows XPНажмите здесь!
 1. Пуск - Выполнить - вводим "regedit"

2.Находим [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\CodePage]

3.И меняем или создаем(если нету) строковый параметр

"1252"="c_1251.nls"

4.Перезагружаемся

[Cкрыть]
Изменено пользователем Chaos Destroyer
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
prinigo


 i 

Предлагаю при выкладке новой версии перевода указывать какие внесены изменения (и желательно даже в каких файлах) по сравнению с предыдущей версией: так пользователям будет ясно стоит ли ставить новую версию или им хватит той, что уже есть.
 
Ссылка на комментарий

Насчет перевода мануфактур - такое ощущение что разрабы забыли вписать строчки с их названиями

Ссылка на комментарий

Нимор
Насчет перевода мануфактур - такое ощущение что разрабы забыли вписать строчки с их названиями

Они есть и лежат в rotw.csv

Ссылка на комментарий

Они есть и лежат в rotw.csv

Ты про стр. 1104-1109? Так это пояснения, а должно быть без суффикса _desc

Ссылка на комментарий

Нимор
Ты про стр. 1104-1109? Так это пояснения, а должно быть без суффикса _desc

Строки из rotw

*Нажмите здесь!
 building_temple;Храм;;Tempel;;;;;;;;;;;x

building_temple_christian;Церковь;;Kirche;;;;;;;;;;;x

building_temple_desc;Каждая новая провинция в Вашей империи повышает стоимость поддержания стабильности. Храм ежемесячно снижает эту стоимость. Храмы лучше строить подальше от границ.;;Jede Provinz in eurem Reich erhЃцht die StabilitЃEtskosten. Ein Tempel wird diese Kosten jeden Monat verringern. Die besten Provinzen fЃьr einen Tempel sind jene mit hohem Wert entfernt von Grenzen.;;;;;;;;;;;x

building_temple_christian_desc;Каждая новая провинция в Вашей империи повышает стоимость поддержания стабильности. Церковь ежемесячно снижает эту стоимость. Церкви лучше строить подальше от границ.;;Jede Provinz in eurem Reich erhЃEht die StabilitЃдtskosten. Eine Kirche wird diese Kosten jeden Monat verringern. Die besten Provinzen fЃьr einen Tempel sind jene mit hohem Wert entfernt von Grenzen.;;;;;;;;;;;x

building_courthouse;Резиденция верховного судьи;;Gericht;;;;;;;;;;;x

[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

Нимор
а мануфактуры? building_fine_arts, building_univesity? Где они?

Нашёл. Они лежат в файле text.csv. Сам файл в переводе скопирован из "Наследника", вот названия и не отображаются.

Ссылка на комментарий

Просто странно что в игре появляются мануфактуры не на английском, а код их названия

Ссылка на комментарий

Нимор
Вот исправленный файл. Мануфактуры теперь на русском.
Ссылка на комментарий

У меня такой вопрос. Не знаю, это недостатки игры, или перевода.

В всплывающих подсказках по факторам, которые влияют на рост спроса колониальных товаров, есть наличие в провинции такого здания, как "Резиденция сборщика налогов", но в списке зданий я такой постройки не нашел. Так это не верный перевод, или косяк разработчиков? И соответственно по другим зданиям: соответствуют ли их названия в списке факторов цен, тем что действительно влияют на цену товара в игре?

Резиденция сборщика налогов в игре присутствует. Нужно смотреть внизу, в строке Unique Buildings - она там самая первая.

На данный момент названия зданий и сооружений могут не совпадать с названиями из подсказок - по причине того, что перевод подсказок и зданий осуществлялся в разное время разными людьми. В обозримом будущем эту проблему откорректируем.

Ссылка на комментарий

Вы тут выкладывали решения для избавления от кракозябр на 7 и хр. А для висты есть какой нибудь способ? Хр-ишный способ пробовал на висте - не помогает.

Ссылка на комментарий

pairllad

и для семерки линейки Home тоже нужно :)

Ссылка на комментарий

Bernadotte
Резиденция сборщика налогов в игре присутствует. Нужно смотреть внизу, в строке Unique Buildings - она там самая первая.

На данный момент названия зданий и сооружений могут не совпадать с названиями из подсказок - по причине того, что перевод подсказок и зданий осуществлялся в разное время разными людьми. В обозримом будущем эту проблему откорректируем.

Я, по логике с предыдущей версией, думал, что это будет массовое здание в линейке зданий, а здесь сделали его уникальным. Но то, что его сделали единичным, означает, фактически, его полное отсутствие. Так как эффект от него будет только при массовом строительстве. А может таки названия не соответствуют, надо взглянуть английскую версию.

Изменено пользователем Bernadotte
Ссылка на комментарий

Я, по логике с предыдущей версией, думал, что это будет массовое здание в линейке зданий, а здесь сделали его уникальным. Но то, что его сделали единичным, означает, фактически, его полное отсутствие. Так как эффект от него будет только при массовом строительстве. А может таки названия не соответствуют, надо взглянуть английскую версию.

В английской версии tax assessor - что переводится, как налоговый чиновник, податной чиновник, налоговый инспектор. Строго говоря, сборщик налогов это - tax collector, но разница невелика. Предложите свой вариант.

P.S. Это должно быть именно здание, так что варианты: налоговая инспекция, налоговое управление, - в любом случае перевод придется править там, "где всплывают подсказки".

Изменено пользователем Woozle
Ссылка на комментарий

Bernadotte
В английской версии tax assessor - что переводится, как налоговый чиновник, податной чиновник. Строго говоря, сборщик налогов это - tax collector, но разница невелика. Предложите свой вариант.

P.S. Это должно быть именно здание, так что варианты: налоговая инспекция, налоговое управление, - в любом случае перевод придется править там, "где всплывают подсказки".

Дело не в названии, а в соответствии названий в всплывающих подсказках названиям в окне строительства. Меня просто удивило, что это здание сделали уникальным, потому что в предыдущей версии оно было массовым.

Ссылка на комментарий

MuKaLtIn

У меня следующий косяк: Грузия как и положено находится на Кавказе, но вот самое название на карте сдвинулось куда то на территорию неисследованных земель, где сейчас северо-восточный Китай 0_о это у меня одного так?

Ссылка на комментарий

Не переведены кнопки на сообщении, которое выскакивает после успешной или нет попытки основания колонии

Ссылка на комментарий

CrazyFaol
У меня следующий косяк: Грузия как и положено находится на Кавказе, но вот самое название на карте сдвинулось куда то на территорию неисследованных земель, где сейчас северо-восточный Китай 0_о это у меня одного так?

а ты играешь за грузию? если это твоя провинция, то скорее всего, ты нажал на нее, и там где менять название, поставил очень много пробелов

Ссылка на комментарий

Нимор
Вы тут выкладывали решения для избавления от кракозябр на 7 и хр. А для висты есть какой нибудь способ? Хр-ишный способ пробовал на висте - не помогает.

Для висты подходит способ от 7.

Ссылка на комментарий

grayback

Описания фракций Китая очень большие и выходят за границы текствого поля.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 615
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 189826

Лучшие авторы в этой теме

  • Woozle

    105

  • Нимор

    77

  • Tam

    19

  • nikqz

    18

  • Skeptik_Igor

    15

  • prinigo

    14

  • CityLove

    13

  • CrazyFaol

    11

  • a228

    11

  • eros

    9

  • Юджин

    9

  • Сарай

    9

  • mimbo

    9

  • Aurelius36

    9

  • voness

    7

  • GaroldB

    7

  • askary

    7

  • Chaos Destroyer

    7

  • pasha13th

    7

  • Meltafess

    6

  • Yankee

    6

  • Zalgo

    6

  • Kern

    5

  • Хоттабыч

    5

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Mertisadon

Видимо я дурак, потому что чёрт знает что нужно cкачать, чтобы русифицировать игру. В игре написано, что версия 5.2. Здесь на заглавной сначала ссылка на локализацию "последнего патча июньского" (толь

neklyueva

Окончательно избавиться от кракозябр у меня этим способом не получилось. То есть, у меня их и не было, кроме как при загрузке игры и просмотре состава армии. При загрузке они мне не мешали, а незнан

nikqz

мысль вроде ничего, но... кряки не пропали

Dragon-Mikhail

К сожалению невозможно скачать патч для византийцев. Кто нибудь дайте не устаревшую ссылку.Плиз

DeadlyWraith

Народ, обновите ссылки. Есть еще "олдфаги" играющие в 3 европу)

DeadlyWraith

Народ, есть у кого перевод для 3-ей Европы (полная версия)? А то в теме перевода все ссылки уже "устарели".

Хоттабыч

@DeadlyWraith погляди тут http://www.playground.ru/files/rusifikator_europa_universalis_3_divine_wind_steam_v5_2_imnir-67986/

DeadlyWraith

@Хоттабыч На этот файл антивирус "ругается"

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...