Перевод игры The Operational Art of War IV (TOAW4), мануала и туториалов на русский язык - Страница 5 - The Operational Art of War (TOAW) - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод игры The Operational Art of War IV (TOAW4), мануала и туториалов на русский язык

Рекомендованные сообщения

Northern Neighbour

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Архив содержит два варианта перевода):

- RussianGame.txt   это перевод в котором боевые отчеты и календарь оставлены на английском,чтобы не затруднять игру с иностранными оппонентами.

- Full_RussianGame.txt  это более полный русский перевод ,в нем части отчетов о боях и календарь переведены на русский.Подойдет для одиночной игры или против русскоязычного оппонента.

 

Просто скачиваете файлы по ссылке и распаковываете их в ОСНОВНУЮ папку игры.теперь запускаете игру и в верхнем левом углу главного экрана в меню File открывается пункт Choose Language ,в нем среди доступных языков должны быть  - Full russian (чуть больше перевода) и russian (чтобы играть на русском но с иностранными оппонентами и им не приходили русские отчёты).Выбираете нужный и нажимаете Exit(Принять).Всё- можете играть на выбранном языке.

Чтобы вернуться на английский - выбираете его в списке языков ,нажимаете Exit и ПЕРЕЗАПУСКАЕТЕ игру.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Изменено пользователем Northern Neighbour
Ссылка на комментарий

Northern Neighbour

@sergei1973 

14 часа назад, sergei1973 сказал:

Спасибо. но все равно не получается. все так же пишет - не удается получить доступ к сайту. 

Сделал для вас отдельный архив с переводом - 

Перевод TOAW4.rar

Ссылка на комментарий

Northern Neighbour
Спойлер

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

 

 

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
sergei1973

Спасибо за архив. с VPN пока еще разбираюсь. не пользовался раньше такими программами.

Ссылка на комментарий

Northern Neighbour
37 минут назад, sergei1973 сказал:

Спасибо за архив. с VPN пока еще разбираюсь. не пользовался раньше такими программами.

В наше непростое время без VPN ни как - картинки из фотохранилищ в аар не видно ,на торрент не зайти ,архивы не скачать ,  многие иностранные сайты не посмотреть и т.д и т.п 

У меня блин  мать-пенсионерка и то его освоила что бы в Инстаграм заходить ! 

Изменено пользователем Northern Neighbour
Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Я тоже уже давно без ВПН никак не могу обойтись! :)

Ссылка на комментарий

Comtsumir

Здравствуйте, при заходе на мегу пишут, что папка удалена

Изменено пользователем Comtsumir
Ссылка на комментарий

Northern Neighbour
52 минуты назад, Comtsumir сказал:

Здравствуйте, при заходе на мегу пишут, что папка удалена

Спасибо. поправил.

Можете скачать и использовать :108196:

 

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 86
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 10655

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Northern Neighbour

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   Архив содержит два варианта перевода): - RussianGame.txt   это перевод в котором боевые отчеты и календарь оставлены на английском,чтобы не затруднят

Northern Neighbour

Последнее время очень плотно занялся доделкой перевода игры  и вот могу заявить что перевод самой игры ( без редактора) закончен.Обновленные версии Russian и Full Russian вылажены на файлообменнике.

Northern Neighbour

Что бы уважаемые форумчане не решили что я забросил перевод   ,выкладываю отчет о проделанной работе. Русский перевод игры TOAW4 (пока частичный) :  RussianGameText.rar Я стараюсь придать пе

Stratman

Ничего страшного! Это звучит вполне по- военному: “Сведения о количестве дополнительных суток отдыха, ... представляются командиром подразделения в штаб воинской части.” (Цитата из современного У

Stratman

Ну, части отводили на отдых и доукомплектование и во время войны.  однако, вам видней! Я не знаком с механикой TOAW.   Если в механике игры Rest увеличивает Health, то понятие «боеспособ

Foihe

Предлагаю такой вариант: River и Super River - Река и Б.Река. Речка, конечно, более в обиходе, но и крупные реки так можно назвать.    Canal и Major Canal  - Канал и Б.Канал так и

Foihe

Да. Думаю многим знакомы понятия "Понтонный мост" и "Паромная переправа", а также их применение. В условиях игры вполне понятно, что форсировать небольшие реки удобнее временными мостами, а широкие -

Foihe

Ошибся, виноват. Неверно истолковал некоторые аспекты. Ушёл разбираться дальше.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...