Русская локализация The Middle-Earth Project CK2
Лучшие авторы в этой теме
-
metroclub 3 сообщений
-
Eorl 2 сообщений
-
simonov-89 2 сообщений
-
Potato5 2 сообщений
-
Alterus 1 сообщение
-
Флавий Аниций 1 сообщение
-
Desidur 1 сообщение
-
Viktor222 1 сообщение
Популярные дни
Популярные сообщения
metroclub
Начал переводить данный мод, уже столкнулся с проблемой названий герцогств, баронств и т.п. Ибо с Лором знаком чисто по книгам, которые читал давненько. В остальном же перевод уже ведётся, строен
metroclub
Жесть, очень много словосочетаний на английском, которые на русском значат одно и то же😭 Очень прошу, если имеются на форуме заядлые Толкиенисты - откликнитесь!!!🙏 Не смогу перевести названия кучи
Флавий Аниций
А его нет. Перевод давно заброшен. Самая последняя версия вроде лежит Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. теме. Более старая Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . В принципе, желающие могут продолжить
simonov-89
@Alterus без проблем.
Eorl
Имею возможность, время , а главное знания... помочь вам с переводом. Что там по поводу названий?
Eorl
Автор был в сети последний раз 12.08😕
-
Сейчас на странице 0 пользователей
- Нет пользователей, просматривающих эту страницу
Рекомендованные сообщения
Присоединиться к обсуждению
Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.