Русификация Europa Universalis 3: Divine Wind (Европа 3: Божественный ветер) - Страница 10 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация Europa Universalis 3: Divine Wind (Европа 3: Божественный ветер)

Рекомендованные сообщения

Нимор

Прошу всех участников перевода отправить свой скайп в ЛС Никите!

По предложению Августа создаю тему, где переводчики решат, как переводить, и кто за это будет отвечать.

Список переводчиков:

Reggea

Расситер

CrazyFaol

sledopitt

Tam

Woozle

Shagn

Братислав

fairka

Руководитель: Никита Николаев

Список файлов:

Папка localisation:

loadingtips - Расситер(Переведено)

dw_gold - Reggea(Переведено)

rotw

Reggea - с 1 по 389 строку.(Переведено)

Ivashka - c 389 по 778 строку.(Переведено)

Woozle - с 778 по 1200 строчку

sledopitt - с 1200 по 1556 строку.

Папка countries:

Переведено

Папка history:

countries -

страны с А по D - electromagic(Переведено)

страны с Е по Н - Расситер(Переведено)

страны с I по N - CrazyFaol(Переведено)

страны с S по U - CrazyFaol(Переведено)

страны с V по Z - Расситер(Переведено)

provinces -

Переведено

wars -

Переведено

advisors -

Переведено


 i 

Готовый перевод можно скачать в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .
 
Изменено пользователем Jwerwolf
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения

заходил на всем известный ресурс - там гонят с переводом сломя голову, что есть не хорошо

Тише едешь - дальше будешь.(с)

Ссылка на комментарий

Завтра будет 100%, это даже не обсуждается. Если появится Woozl, то может быть успеем сегодня.

Вузл никуда не делся, работает. Сейчас редактирует перевод Tam'а. Будет трудиться до победного конца.

Ссылка на комментарий

Нимор

Мы в тебе и не сомневались))

Ссылка на комментарий

Angry Fox

Как будет объявлено что русик готов? Или придется сюда заходить.....

Ссылка на комментарий

Нимор
Как будет объявлено что русик готов? Или придется сюда заходить.....

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Jwerwolf
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Добавил в первый пост. :)

Ссылка на комментарий

Закончил перевод своей части rotw. Переводчиками не пользовался, старался переводить именно на русский, а не куда-то там ещё:)

Огромное спасибо Tam'у за помощь. Хотя я и справлялся своими силами, несколько нюансов мне здорово помогли.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Надо проверить синтаксис в переведённых файлах, т.к. новую игру нельзя начать, если использовать сохранения английской версии, то можно играть. Значит ошибки гдето в файлах с именами правителей, советников и возможно в провинциях.

Ссылка на комментарий

Angry Fox

Установил русик. Игра сразу же повисла 15 октября!!!!!! сделайте что нить!!!

Ссылка на комментарий

Надо проверить синтаксис в переведённых файлах, т.к. новую игру нельзя начать, если использовать сохранения английской версии, то можно играть. Значит ошибки гдето в файлах с именами правителей, советников и возможно в провинциях.

Только что в первый раз (вообще в самый-самый первый) запустил игру. Загрузилось меню, выбрал настройки, начал новую игру. Вышел в меню, начал новую игру ещё раз. Всё работает. Стоит перевод 0.15 вот ссылка.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

В шапку темы изменения пока ещё не внесли.

Ссылка на комментарий

Установил русик. Игра сразу же повисла 15 октября!!!!!! сделайте что нить!!!

может быть неправильно установил?

Ссылка на комментарий

Angry Fox
может быть неправильно установил?

Скорее всего. Сейчас этот скачал..... (15) попробуем

И выложите в ВК сайт где все будет....

Изменено пользователем Angry Fox
Ссылка на комментарий

Скорее всего. Сейчас этот скачал..... (15) попробуем

И выложите в ВК сайт где все будет....

появилась версия 0.2 с исправленными ошибками

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Только что в первый раз (вообще в самый-самый первый) запустил игру. Загрузилось меню, выбрал настройки, начал новую игру. Вышел в меню, начал новую игру ещё раз. Всё работает. Стоит перевод 0.15 вот ссылка.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

В шапку темы изменения пока ещё не внесли.

А после начала новой игры, с паузы снимал? Всё работает?

У меня по прежнему виснет всё. Заменил перевод на оригинальные файлы - всё работает... надо искать...

Ссылка на комментарий

Angry Fox

Присоединяюсь к Выше сказанному... Надеюсь эта версия будет нормальной...

Ссылка на комментарий

Присоединяюсь к Выше сказанному... Надеюсь эта версия будет нормальной...

Стоит версия 0.2, всё работает, с паузы снимаю, на паузу ставлю, никакой чертовщины, понимаэшь...

Правда почему-то отсутствует перевод по постройкам и ещё кое-где. Странно, потому что в rotw я это всё переводил. Вывод - за эти штуки отвечает каккой-то другой файл. Попробую разобраться.

Ссылка на комментарий

Присоединяюсь к Выше сказанному... Надеюсь эта версия будет нормальной...

Да там в файле отсутствовали 4 строки, добавленые еще в последнем патче. Вот из-за них-то и зависало.

Ссылка на комментарий

Мостовик

Я сейчас загрузил. Все отлично.Только бы не сглазить. Ребята молодцы. Проделали большую работу! Огромное спасибо!

Ссылка на комментарий

Никита Николаев


 ! 

Просьба к пользователям!

Ввиду того, что на стороннем ресурсе ведутся аналогичные работы, прошу заметить, что пользователи стороннего ресурса тоже люди. Их ресурс не такой большой и поэтому им сложнее найти опытных переводчиков. Каким-либо образом говорить о них в нелицеприятном тоне некорректно и неэтично. Прошу всех учесть это.
 

Ссылка на комментарий

Вопреки распространенному мнению спешка не помогает даже при ловле блох.

То, что перевод сделан быстро - хорошо. То, что он сделан (на данный момент) плохо - плохо.

Версия 0.2 на текущий момент - рабочая. Отталкиваться будем от нее. Не переведена часть rotw после 1300 строки, остальное в данном файле и в других нуждается в серьезной редакции и корректуре.

Я смотрел перевод с так называемого ресурса - местами он действительно лучше.

Вывод: перевод Стратегиума должен по качеству приближаться к профессиональному и не содержать ни одной машинной строки.

Приступаю к редактированию перевода, отписываться буду в этой теме. Тема Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. пусть остается для сообщений об ошибках, предложений и объявлений.

Предлагаю создать маленькую авторитетную комиссию для оценки и визирования качества русификации.

Скоординированная помощь будет очень кстати.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 266
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 60863

Лучшие авторы в этой теме

  • Woozle

    51

  • Tam

    32

  • Нимор

    28

  • CrazyFaol

    24

  • Reggea

    21

  • Никита Николаев

    20

  • Angry Fox

    10

  • Abilat

    7

  • Otshelnik

    6

  • Август II

    6

  • Terranoid

    5

  • sledopitt

    5

  • electromagic

    5

  • voness

    4

  • PTASHKA

    4

  • Нидерланд

    3

  • Shagn

    3

  • Мефодий

    3

  • Комедиант

    3

  • bandito

    3

  • eros

    2

  • ggamer

    2

  • Kern

    2

  • Serg

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...