BATTLETECH: Advanced 3062 (Русская версия) - Страница 12 - BattleTech / MechWarrior - Strategium.ru Перейти к содержимому

BATTLETECH: Advanced 3062 (Русская версия)

Опрос №1  

22 голоса

  1. 1. Развите русской версии

    • Мне не интерсен этот мод сам по себе.
      2
    • Мне не интересна это русская версия (из-за ее изменений от оригинальной)
      1
    • Мне было бы интересно развитие и наполнение сверх оригинальной версии
      17
    • HBS Battletech отстой, настльник и Megamek наше все!
      2


Рекомендованные сообщения

alnigor

BattleTech Advanced 3062 Русская версия

Текущая версия оригинального мода: 7.6   Скачать инсталятор оригинального мода

Текущая версия локализации (русской сборки):  3.1 (для версии 7.6)  Скачать архив русской локализации для версии 7.6

 

! ВНИМАНИЕ ! Данная локализация является не официальной и не поддерживается авторами оригинального мода. Авторы мода не против ее существования, информируют о ее обновлении на офиц.канала дискорд, но все развитие и поддержка осуществляется силами переводчика. Вы не найдете тех.поддержки и информации о ней на странице Nexus или канале Discord.   ! ВНИМАНИЕ !

 

Состав русской сборки

За основу перевода взята последняя версия мода BTA 3062 7.6 Русская сборка рассчитана на то, что оригинальный мод установлен с Clan Expansion, и всеми DLC. В противном случае корректаная работа не гарантируется.

 

Порядок установки сборки

- Установить оригинальный мод (с кланами и всеми dlc) из установщика - https://www.nexusmods.com/battletech/mods/452?tab=files ,

- Разархивировать архив русской сборки ( ссылка в шапке темы) в папку Mods с заменой файлов ,

- Запускать игру (обязательно в настройках игры установить русский язык)

 

 О переводе

- Переведен практически весь текст: описания боеприпасов, описания оружия, описания оборудования, всплывающие сообщения разных модов, различные информационные сообщения интерфейса, новые события, новостные сводки, справочные данные и тп.

- Названия мехов и позывные пилотов не подвергались переводу. Так и задуманно.

- Не переведены описания мехов, биографии мехвоинов, наименования фракций, наименования техники и новые тексты в миссиях.

- Переведённый текст старался макс. удачно вместить в узкие рамки доступного места интерфейса. Поэтому много сокращений, но пытался сделать их понятными.  

- Так же перевод сделан не в тупую транслейтом текста оригинала (в основном касается описаний оружия/оборудования/боеприпасов), а по максимуму даны полные и логичные описания.  

- Вполне вероятно где-то неточно, отлично от канонов перевел какие-то моменты. Старался брать за основу термины из перевода правил, ТРО , книг.  

 

 Что возможно будет сделано

Основное что в планах - перевод всего текста в заданиях. Достаточно долгая работа и будет выкладываться постепенно шагами.

 

 

ФАК по некоторым аспектам мода и механик мода.

1. Правила физической атаки (рукопашного боя) в BTA3062

2. Механика ранений мехвоинов в BTA3062

 

 

 

Решение технических проблем

Официальные рекомендации от создателей мода (и подтвержденные пользователями) что бы уменьшить вылеты на рабочий стол:
- меньше переключений с окна игры (alt-tab),
- установить  файл подкачки равный минимум 1,5хRAM,
- полностью удалить и установить заново последние драйвера на видеокарту,
- отключить для игры оверлей стима (если версия стоит стимовская версия).

 

Есть еще рекомендации:
- Отключить в настройках игры vsync, а в nvidia control panel задать fast для vsync  .
- Если у кого стоит windows defender: то включить папку battletech в список исключений и процесс battletech.exe добавить в список исключений windows defender

Так же вроде достаточно действенная вещь (мне показалось, что у меня сработало):
- Установить программу Process Lasso (https://bitsum.com/get-lasso-pro/). Достаточно фри версии
- Задать в ней для процесса Battletech.exe: prioritу class - always - high, i/o  class - always - high, cpu affinity - always - убрать 0 и 1.

 

Еще по наблюдениям, помогающая для стабильности работы игры фича:

- После запуска игры, в диспечере задач отключать процесс UnityCrashHandler64
 

Пишите о косяках и неточностях. И пожеланиях.



История локализации

14.04.2020 - Первая версия русской сборки ВТА. Версия ВТА 4.6

16.04.2020 - Дополнение первой версии сборки.

18.04.2020 - Фикс. ошибки допущенной при создании сборки.

27.04.2020 - Вторая версия русской сборки ВТА (альфа). Версия ВТА 5.2
18.05.2020 - Вторая версия русской сборки ВТА (альфа). Версия ВТА 5.3
8.06.2020 - Активная работа по переводу мода заброшена...

15.09.2020 - Активная работа по переводу мода возобновлена...
3.10.2020 - Обновление русской сборки под тек. версию ВТА 7.2.1

4.10.2020 - Обновление русской сборки под тек. версию ВТА 7.3

6.10.2020 -  Обновление русской сборки под тек. версию ВТА 7.3.3

15.10.2020 - Новая версия русской сборки ВТА 3.1. Версия ВТА 7.3.3

29.10.2020 - Обновление русской сборки под те.к версию  ВТА 7.4.1

7.11.2020 - Обновление русской сборки под тек. версию ВТА 7.5.1

12.11.2020 - Обновление русской сборки под тек. версию ВТА 7.6.

 

Изменено пользователем alnigor
Версия под 7.6

Закреплённые сообщения
alnigor

По просьба интересующихся, версия русской сборки адаптирована под текущую версию оригинального мода под номером 7.4.1

 

Основные изменения:

- Введена механика изображающая пополнение боеприпасов после миссии. Теперь истраченный боекомплект не просто автоматически пополняется до полного - при этом списывается определенная (указанная в описании к боеприпасам) сумма.

- Попадания в голову теперь зависят от навыка Стойкость, урона оружия и остаточной брони в голове меха.
- Изменения характеристик некоторого оружия
- Рукопашная атака игнорирует теперь 4 пункта уклонения (ранее было 2).
- Улучшенные прыжковые двигатели выделяют меньше тепла и дают большую дистанцию
- Использование некоторых навыков и эффектов дает определенные очки опыта мехвоинам.
 

Кто желает установить последнюю версию ВТА 7.4.1  - можете обновляться через лаунчер и далее устанавливать русские файлы из шапки.


Диккенс

Спасибо за обнову :). Пробовал локализацию из вк, она сделана скупо и малоинформативно.

Изменено пользователем Диккенс

alnigor
8 минут назад, Диккенс сказал:

Спасибо за обнову :). Пробовал локализацию из вк, она сделана скупо и малоинформативно.

 

Спасибо. Приятно слышать.  Интерес к этому переводу заставляет обновлять и не забрасывать сборку...

 

Да я старался  в оборудовании , боеприпасах и оружии как-то оживить текст оригинала.  Меня вот перевод учебной миссии локализации из ВК немного убил. Аж , комментарии автору написал. У меня подход - лучше не переводить, чем такой... 

 

Но наполнится со временем и тот перевод.  И будет лучше моего.
 


Спасибо за труды. Можно обновляться. 


Заметил глюки. Появился тип боеприпасов для ракет который стреляет минами, когда по тебе ведут огонь то все работает правильно и очень эффективно. Но стоит мне зарядить их и после выстрела они отображаются как красные треугольники и я польше не могу стрелять по противнику, он больше не выделяется.


Спасибо за пояснение и за перевод.

 

 


Приветствую. Огромное спасибо автору за труды.
Возникла такая сложность: в игре выбран русский язык, но часть текста отсутствует. Это кнопки "Да", "Отмена", "Копия" в мехлабе режима схватки и маркировка компонентов установленных на мех в мехлабе. Причем в последнем случае в боковом окне, откуда перетаскиваем компоненты на "куклу" меха, всё в порядке. А вместо части части текста - фиолетовые прямоугольники разного калибра, в частности стоимость пересборки меха, оставшийся неиспользованный тоннаж и другие изменяющиеся значения. Без мода русская локализация работает нормально. Грешу на отсутствие нужного шрифта в системе. Если кто-нибудь знает, какие шрифты используются в модах буду очень признателен за их имена.

 

Лицензия от GOG

Система Manjaro KDE


alnigor

Версия русской сборки адаптирована под текущую версию оригинального мода под номером 7.5.1

 

Основные изменения:

- Введена механика добавляющая влияние ранений на характеристики и способности мехвоинов. Раненых мехвоинов возможно использовать для десанта, но их раны будут влиять на точность, дальность передвижения и пр.

- Теперь при провале броска на навык пилотирования при повреждение актуатора мех падает и заканчивает свой ход (ранее упавший мех мог еще и стрелять).

- Количество максимально возможных уклонений увеличено до 12. Но теперь после 6 пунктов уклонения эффективность последующих пунктов снижена вдвое.
- Изменения стоимости перезарядки некоторых боеприпасов
- Теперь автопушки пробивающие броню, автопушки с областью поражения и РДД с областью поражения убраны. И данные эффекты теперь добавляют им соответв. тип боеприпасов
- Другие багфиксы
 
Изменения в русской сборке:
- Переведен новый модуль добавляющий ранения
- В связи с заменой нестандартных автопушек, РДД на соотв. боеприпасы я теперь более-менее могу согласиться с такой концепцией. И теперь всё оружие - в частности изменения ванильного - приведено в соответсвие с оригинальным модом.  Замедляющие, скрэмблирующие, стрейк лазеры и прочее теперь и в данной русской сборке.
 

Кто желает установить последнюю версию ВТА 7.5.1  - можете обновляться через лаунчер и далее устанавливать русские файлы из шапки.

Изменено пользователем alnigor

Можно продолжать карьеру или начать заново ?


Диккенс

Alnigor ,как всегда спасибо ,за обновление.


alnigor
13 часа назад, Demonfan сказал:

Можно продолжать карьеру или начать заново ?

 

Можно продолжать.

И дополнен перевод модуля ранений. Ранее скачавшим просьба переустановить русскую сборку.


alnigor

Механика ранений мехвоинов в BTA3062.

 

Во время боя мехвоины могут получить ранения различного вида. Показатель Стойкость каждого мехвоина отвечает за способность сопротивлению ранению. Так же на это влияет и то каким образом получено ранение.

 

Механика расчета сопротивления ранению

Каждый пункт показателя Стойкость дает 15% сопротивления ранению и суммируется без ограничений (т.е. максимальное сопротивление ранению при Стойкости 10 - 150%). Уровень сопротивления далее модифицируется в зависимости от типа ранения:

 

- Попадание в голову: Каждый пункт урона в голову снижает сопротивление на 3%. Если попадание в голову не пробило броню - величина урона сначала умножается на 0.35 и только после рассчитывается снижение сопротивления ранению.

 

- Взрыв боеприпасов: Рассчитывается соотношение между полным количеством снарядов в корзине (которая взорвалась) и текущим количеством снарядов в ней. Далее сопротивление ранению снижается на 1% за каждый процент полученного соотношения.  

 

- Перегрев: Рассчитывается соотношение между максимально допустимым нагревом (150) и текущим значением. Далее сопротивление ранению снижается на 1% за каждый процент полученного соотношения.  

 

- Падение: Падение рассматривается как урон в 6 пунктов. Каждый пункт урона снижает сопротивление на 3%.

 

- Уничтожение полуторса: Уничтожение полуторса рассматривается как урон в 10 пунктов. Каждый пункт урона снижает сопротивление на 3%.

 

 

Тяжести ранений

Каждое ранение мехвоина имеет свою степень тяжести. Это может быть степень тяжести 1 или степень тяжести 2. Посмотреть степень тяжести ранения можно наведя курсор на икону ранения в казармах или на экране высадки.

 

Когда у мехвоина накапливается суммарная тяжесть ранения 6 - он умирает вне зависимости от своих пунктов здоровья. Это означает что при глобальной неудаче мехвоин может погибнуть всего от трех ранений (3 ранения степени тяжести 2).

 

Но такой вариант маловероятен - в игре всего несколько ранений тяжести 2. Так же этого можно не дожидаться и катапультироваться. Катапультирование не приводит к ранению или повышению степени тяжести ранений. Так же в использованной механике  ранение степени 1 не может ухудшиться и стать ранением степени тяжести 2.

 

 

Истощение от ран

Когда у мехвоина накапливается суммарная тяжесть ранения 4 -  он становится истощенным от ран. Истощенный мехвоин не может быть использован в бою до тех пор пока  не будет вылечен. А сам процесс лечения займет достаточно большое количество времени.  Старайтесь не доходить до этого.

 

 

Истекание кровью

Во время миссии мехвоин может получить ранение, после которого начнется процесс истекания кровью. Это отображается в всплывающем окне при наведение на иконку ранения.

 

Истекание кровью продолжается 11 ходов. Если на 12 ход мехвоин все еще остается на поле боя - он погибает. Истекание кровью можно прекратить либо завершением миссии или катапультированием мехвоина. Мехвоина, который истекал кровью нет необходимости лечить после завершения миссии - кровотечение автоматически вылечивается и не оказывает никакое влияние на дальнейшие мисии.

Изменено пользователем alnigor

Кстати, если ,как я могу судить из описания мода ,которое изменилось, теперь нет расхождений с оригинальным модом  от разработчиков, может теперь можно синхронизировать нумерацию мода? Ато путаница получается. Нужно подглядывать какая версия русской сборки соответствует какой английской. Было бы неплохо убрать эту путаницу. Да и повод есть, вышла версия мода 7.6


Есть проблема. После обновления игры до версии 7.5.1 при получении мехвоином противника ранения игра дальше не продолжается. Она как бы не зависла, меню работает, можно миссию перезапустить, но сама сиссия дальше не играется. Уже вышла версия игры 7.6 ,но перевод пока не адаптирован под нее. Откатиться пред версию нет возможности потому и играть не получится наверно. Сейчас попробую обновиться до последней версии мода и поставить сверху русскую версию 7.5.1 . Посмотрим что получится.


alnigor
3 часа назад, Demonfan сказал:

Кстати, если ,как я могу судить из описания мода ,которое изменилось, теперь нет расхождений с оригинальным модом  от разработчиков, может теперь можно синхронизировать нумерацию мода? Ато путаница получается. Нужно подглядывать какая версия русской сборки соответствует какой английской. Было бы неплохо убрать эту путаницу. Да и повод есть, вышла версия мода 7.6

Да возможно так и сделаю. Хотя в шапке информация обновляется что под чего.

Глюк с зависанием игры связан с новым модулем ранений. И это насколько я понял не ошибка перевода - а оригинала. Обещают пофиксить.


3 часа назад, alnigor сказал:

Да возможно так и сделаю. Хотя в шапке информация обновляется что под чего.

Глюк с зависанием игры связан с новым модулем ранений. И это насколько я понял не ошибка перевода - а оригинала. Обещают пофиксить.

Тоесть пока не пофиксят - не поиграть ?


Pyc_MadWolf

Мехвоины, если вам не безразлична судьба развития вселенной BattleTech на русском языке, то переходите по ссылке и лайкате мое сообщение :) . Hobby World опрос создал на тему, что народ желает видеть в будущих проектах.

https://vk.com/groups?w=wall-10077862_157928_r158000 .


NecrontirBTA

Добрый вечер. Благодарю за твой труд - реально сложное дело)))

Столкнулся с проблемой исчезновения горячих точек, когда прыгаю к ним в систему( Кто-то знает что за фигня?


Nigmat
В 01.11.2020 в 19:49, holod_ar сказал:

Возникла такая сложность: в игре выбран русский язык, но часть текста отсутствует. Это кнопки "Да", "Отмена", "Копия" в мехлабе режима схватки и маркировка компонентов установленных на мех в мехлабе. Причем в последнем случае в боковом окне, откуда перетаскиваем компоненты на "куклу" меха, всё в порядке. А вместо части части текста - фиолетовые прямоугольники разного калибра, в частности стоимость пересборки меха, оставшийся неиспользованный тоннаж и другие изменяющиеся значения. Без мода русская локализация работает нормально. Грешу на отсутствие нужного шрифта в системе. Если кто-нибудь знает, какие шрифты используются в модах буду очень признателен за их имена.

У меня вроде эта работа была, мне помогло:
 

  

В 19.05.2020 в 21:02, alnigor сказал:

Моя сборка это русский перевод мода. А не всей игры )  Поставьте русский язык в  опциях игры и все должно нормализоваться. По идее проблема вызвана тем, что не грузятся русские шрифты и оригинальный перевод. Странно, что часть на русском как говорите. Хотя если это название на главное экране, то тогда моя догадка верна.

 


56 минут назад, Nigmat сказал:

У меня вроде эта работа была, мне помогло:
 

  

 

Спасибо за ответ, но у меня именно русский язык и выставлен в игре. Поскольку играю на Линуксе, то проблема, скорее всего, в отсутствии нужного шрифта в системе. Вот и пытаюсь узнать, какой именно игра использует. Arial уже пробовал - нашел на него ссылку в файлах игры - но не помогло. Вот и действую в двух направлениях - научным тыком и вопросы задаю всем, до кого дотягиваюсь))

UPD. В английской версии мода все текстовые составляющие на своих местах.

Изменено пользователем holod_ar

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 273
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 46821

Лучшие авторы в этой теме

  • Demonfan

    70

  • alnigor

    67

  • Pyc_MadWolf

    26

  • Nigmat

    12

  • Диккенс

    9

  • lu-fen

    9

  • fernator

    7

  • Zmiulan

    6

  • Romansfeo

    6

  • Solomandra

    5

  • Gorthauerr

    5

  • WolfRus

    4

  • Arxangelli13

    4

  • holod_ar

    4

  • HBelter

    4

  • ConcreteFrost

    4

  • NecrontirBTA

    4

  • Andrentiy

    3

  • nokian

    3

  • Kraiver

    3

  • GameForGame

    2

  • Avros

    2

  • Golodniy

    2

  • Ramon_Drakon

    2

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...