Мусорка - Страница 98 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Мусорка

Рекомендованные сообщения

AndrG

Ну вот, очередной налет стайки "птиц мира" на раздел EU. Судя по "спасибкам" еще двоих где-то потеряли.

Поражаюсь вашей ограниченности и невнимательности, вызванной видимо ярой и фанатичной "годемарщиной", отравляющей и затуманивающей ваш рассудок. Теперь по сути.

  1. В посте нигде не сказано, что роман Конан Дойля называется "Белая рота", приведено только английское название.
  2. С точки зрения истории и общечеловеческой логики, первичным была все-таки история про эту группу наемников, а не роман уважаемого сэра Конан Дойля, и тем более не его советское издание.
  3. Перевод слова "сompagnia" с итальянского (ну или "company" с английского) допускает различные трактовки: компания, рота, отряд, команда, общество.
  4. Википедия эту группу наемников называет "Белая рота (отряд)".
  5. Рассуждать, кто более прав: советский переводчик романа Конан Дойля, википедия, различные итальяно-русские и англо-русские словари - я не возьмусь.
  6. Префект данного раздела выбрал название "Белая рота". Власть надо слушаться :)

Безусловно, вы можете продолжать спорить, настаивать на чем-то своем. Можете даже начать с пеной у рта убеждать всех, что яйца разбивают с тупого конца (ну или острого). Имеете на этой право. Для этого даже куча разделов "низовых" придумано, идите туда.

Изменено пользователем AndrG

Falconette
Ну вот, очередной налет стайки "птиц мира" на раздел EU. Судя по "спасибкам" еще двоих где-то потеряли.

Поражаюсь вашей ограниченности и невнимательности, вызванной видимо ярой и фанатичной "годемарщиной", отравляющей и затуманивающей ваш рассудок. Теперь по сути.

  1. В посте нигде не сказано, что роман Конан Дойля называется "Белая рота", приведено только английское название.
  2. С точки зрения истории и общечеловеческой логики, первичным была все-таки история про эту группу наемников, а не роман уважаемого сэра Конан Дойля.
  3. Перевод слова "сompagnia" с итальянского (ну или "company" с английского) допускает различные трактовки: компания, рота, отряд, команда, общество.
  4. Википедия эту группу наемников называет "Белая рота (отряд)".
  5. Рассуждать, кто более прав: советский переводчик романа Конан Дойля, википедия, различные итальяно-русские и англо-русские словари - я не возьмусь.
  6. Префект данного раздела выбрал название "Белая рота". Власть надо слушаться :)

Безусловно, вы можете продолжать спорить, настаивать на чем-то своем. Можете даже начать с пеной у рта убеждать всех, что яйца разбивают с тупого конца (ну или острого). Имеете на этой право. Для этого даже куча разделов "низовых" придумано, идите туда.

Какая, простите, "рота", если это автономная средневековая боевая единица без сколь-либо фиксированной численности, да еще и наемники? Вы конечно правы, что у "компании" много переводов (правда, незадача, ряд из них - анахроничен для EU4), вот только если бы вы почитали английскую википедию и увидели там французский термин bandes blanches, вам стало бы что-то понятней.

Ну вот если вам важнее префект (или статья из 2 строчек с вики), а не здравый смысл, то ради Бога. Есть фиксированный русский перевод - "Белый отряд", не противоречащий здравому смыслу, а вдобавок еще и делающий отсылку к классической литературе. Это как если бы вы Горацио Нельсона называли бы Хорейшо Нельсон - и тут еще не так все плохо, потому что "Хорейшо" в те годы были, а вот "рот" никаких не было.

Изменено пользователем Falconette

mr_john
Ну вот, очередной налет стайки "птиц мира" на раздел EU. Судя по "спасибкам" еще двоих где-то потеряли.

Так вы пароль поставьте на раздел и варитесь в своем мирке. Никто налетать и не будет.

Изменено пользователем mr_john

Falcssonn
Префект данного раздела выбрал название "Белая рота". Власть надо слушаться smile.gif
Должность: Министр

Ща переименуем, нет проблем.


Tempest
Ща переименуем, нет проблем.

Моя школа


AndrG
французский термин bandes blanches

Вот тут согласен, термин "банда" был бы самым адекватным и логичным в данном случае. В любом случае, наемники в средние века не знали ни русского слова "отряд", ни русского слова "рота". Правильно - как в оригинале. Все остальное - бессмысленный спор.

Так вы пароль поставьте на раздел и варитесь в своем мирке. Никто налетать и не будет.

Просто отличная мысль! Сэр, вы гений и романтик-мечтатель. Увы, такого счастья не будет. Иначе равновесие добра/зла нарушится, и злу снаружи будет очень скучно.

Ща переименуем, нет проблем.

Да удалите весь раздел, все-равно ведь он вам как бельмо в глазу.

Ну а срачу этому место однозначно в мусорке - никакого отношения к получения достижения он не имеет.


Falconette
Вот тут согласен, термин "банда" был бы самым адекватным и логичным в данном случае. В любом случае, наемники в средние века не знали ни русского слова "отряд", ни русского слова "рота". Правильно - как в оригинале. Все остальное - бессмысленный спор.

В смысле? Что значит "как в оригинале"? Кампанья бланка оставить?! Ваша задача - адекватно перевести. "Отряд" - термин вневременный и внеконтекстуальный, "рота" - нет. Вот и все. Ну и слово "bande" по-французски в данном случае как раз значит именно что "отряд", не становитесь жертвой ложных друзей переводчика.


mr_john
Просто отличная мысль! Сэр, вы гений и романтик-мечтатель. Увы, такого счастья не будет. Иначе равновесие добра/зла нарушится, и злу снаружи будет очень скучно.

Похоже на жильцов, которые жалуются на соседей и мечтают о переезде

Изменено пользователем mr_john

AndrG

Слушайте, а вы забавные. Может я даже вниз к вам иногда спускаться под пиво буду. Так легко поддаетесь на троллинг. Пишете там чего-то не понятно зачем, стараетесь, "спасибками" друг друга закидываете. Прямо банда боевых хомячков. Пардон, конечно же "отряд".

Ну и пока префект спит, вот вам еще пара направлений для продолжения:

  1. Гугл-переводчик при переводе "bandes" с французского слово "отряд" не выдает вообще. (Тут можно начать ругать тех, кто ссылается на гугл-переводчик)
  2. А упоминалось ли слово "отряд" на берестяных грамотах? (Можно порассуждать, остались ли берестяные грамоты к этому времени, как адекватно переводить древне-русский на русский. Да и вообще написать обширное эссе про прото-русский, приплести его противостояние с прото-укрским, ну или, на худой конец, с латынью)
  3. Ну и самое адекватное: о, гуру, а с какой стороны все-таки правильно разбивать яйцо?


Falconette
Слушайте, а вы забавные. Может я даже вниз к вам иногда спускаться под пиво буду. Так легко поддаетесь на троллинг. Пишете там чего-то не понятно зачем, стараетесь, "спасибками" друг друга закидываете. Прямо банда боевых хомячков. Пардон, конечно же "отряд".

Ну и пока префект спит, вот вам еще пара направлений для продолжения:

  1. Гугл-переводчик при переводе "bandes" с французского слово "отряд" не выдает вообще. (Тут можно начать ругать тех, кто ссылается на гугл-переводчик)
  2. А упоминалось ли слово "отряд" на берестяных грамотах? (Можно порассуждать, остались ли берестяные грамоты к этому времени, как адекватно переводить древне-русский на русский. Да и вообще написать обширное эссе про прото-русский, приплести его противостояние с прото-укрским, ну или, на худой конец, с латынью)
  3. Ну и самое адекватное: о, гуру, а с какой стороны все-таки правильно разбивать яйцо?

Я не хотел, но, видимо, придется.

Во-первых, bandes это множественное число. Вот вам слово bande.

R4TtuKw.png

На будущее - хорошие мальчики не пользуются гугл-переводчиком

Во-вторых, вы что-то принять забыли? Какие берестяные грамоты, о чем вы? Какой прото-укрский, какая латынь? Ударьте себя по щеке, пожалуйста. Ну или по яйцу, а то у вас на них какая-то фиксация. Вам надо прийти в себя. Вам всего лишь указывают на корявость вашего перевода при наличии общепризнанного литературного, а вы тут видите какую-то тrавлю и "стайки" (bandes, не иначе).

Надеюсь, что вы потушите пукан в скором времени.

Изменено пользователем Falconette

AndrG
Вот вам слово bande.

Ну вот, в приведенном вами источнике перевод "банда" стоит раньше чем "отряд". Как-то не стыкуется с вашей фразой "не становитесь жертвой ложных друзей переводчика". А это, безусловно, уводит нас в более глубокие дебри троллинга. Но хватит, пора спать, завтра на работу.

Надеюсь, что вы потушите пукан в скором времени.

Фу как грубо. И этот человек рассуждает про тонкости перевода, литературный язык и т.д.

Тем не менее, пора заканчивать эту бессмыслицу. Ваше мнение вполне справедливо, и имеет право на жизнь. Лично я название "рота" не придумывал, в самом посте используется слово "отряд", приведено название на итальянском и английском. Если уровень изложенных в шапке информации кажется вам недостаточным, или сопоставимым с перлами типа "виджингард", "сисиро" или "религией виджанагар", то просто напишите свою. Есть еще более сотни неописанных ачивок. К теме/названию большинства из них можно подобрать интересные и забавные факты. Направьте вашу энергию в мирное русло.


A_Deep_One

Добрый день! Накопился ряд вопросов.

В новом юнит паке есть новые шкурки для "Нубии", но где она они в игре Я чё-то не нашёл. Там где она могла бы быть 2 государства, и бегают они как и раньше голышом и идеи на создание Нубии у них нет.

Второй вопрос про Исландию. Создаю её языческой через редактор. Со старта появляется доступное решение, "почувствовать дух Исландии" или как то так. Ну и страна начинает называться Исландия и флаг у неё какой то интересный Раньше такого точно не было)


Серж Барнаул
Улыбнуло. Но у нас здесь всё таки приличный форум, а не какая-нибудь пресс-конференция в МИД. Так что извините, но

Коллега, ради Бога, извините. Думал, что это уже устойчивая крылатая фраза, к тому же точки поставил. Вот уж не думал, что когда-то предупреждение за брань получу - никогда не ругался даже в острой полемике ни на одном форуме.

Личное сообщение почему-то не смог вам направить, так что после прочтения можете этот пост удалить


Iamneo94

Казах пришел рассказывать про страты игры в европу


MastAKK

Ладно, действительно, немного погуглил и обнаружил, что QA в нашей стране действительно не переводят.


Iamneo94

QA не переводится, совершенно верно.

Поэтому спор - методист или контроль качества - совершенно бессмыслен.


VIP_Historian

как почистить кэш игры?


antiximik
Опять усечение функционала. Оставляете только проверку, и исключаете ОБЕСПЕЧЕНИЕ нормами и ОБУЧЕНИЕ их применению.
Оффтоп про нормыНажмите здесь!
 До этого времени мне казалось, что нормы (будь то ISO али ещё какие ГОСТы и т.п.) обеспечиваются совсем другими людьми пахарями/колхозами. Да и обучение - задача целиком и полностью методистов. Вы перевернули мой мир!![Cкрыть]

Скачал европу 4 версия 16.1 как теперь обновится до 16.3? патч скачал, можете дать инструкцию по установке?


Майлз

Вопрос несколько не в тему, но я просто не знаю, где его разместить. Почему мой NOD32 стал распознавать сей милый сайт, как сайт с опасным содержимым и блокировать?


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 3,521
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 234666

Лучшие авторы в этой теме

  • JLRomik

    191

  • Deceased WhiteBear

    186

  • Myxach

    76

  • Tempest

    65

  • Мотострелок

    63

  • SShredy

    62

  • alexis

    49

  • Iamneo94

    47

  • Sakā

    43

  • Ульф

    40

  • Light Grey

    37

  • Pacific Coast Highway

    35

  • GoooGooo

    32

  • war_dog

    31

  • Millenarian Emperor

    30

  • Shikot

    30

  • Эльфин

    29

  • FedotovN

    27

  • Feas

    23

  • Tiarn

    23

  • bornrules

    23

  • AlexTheTeacher

    22

  • couple_of_foxes

    21

  • Tgnm

    21

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...