Языковой вопрос - Страница 33 - Политический форум - Strategium.ru Перейти к содержимому

Языковой вопрос

Рекомендованные сообщения

Крючков И.Ю.

Недавно товарищ Brennenrex создал одну приятную и расчудесную тему, мол что бы вы делали, будучи президентом РФ с широким влиянием в народной массе и административных органах. Собственно тема: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

В данной теме я как один из многих отписал что бы сделал я, будучи президентом РФ. Один из моих планов подразумевал объединение братских стран, в дальнейшей перспективе полному их слиянию в единую страну, забыть что такое "они" и оставить только "мы". Этот же план подразумевал как один из первых этапов: введение трех гос. языков, это: белорусский, украинский и русский. Я это рассматривал как шаги назад, когда наш древнеславянский разошелся и так сказать зародил современные три языка, как и три разные страны. На мое мнение - как разошелся, также можно и свести в единый.

Некоторые восприняли это действие как попытку навязать украинский национализм, что Украина пуп земли и все такое. Хотя я указал три языка, причем для трех стран в равных для всех трех народов условиях. Все три народа, а точнее следующее поколение начало бы изучать по школьной программе все три языка. В ответ на что капитан Находка(NelsonV) начал очередной срач, начал его в той-же теме и продолжил в скайпе, причем растянул на два дня и точку в споре я решил поставить создав данную тему, так сказать узнать мнение остальных.

Позиция капитана Находки довольно проста: большинство знают русский, значит все должны учить русский(и украинцы и белорусы), учить остальные они не должны просто по потому-что носителей этих языков меньше. Тем же капитан на мое мнение показал свою недальновидность вопроса, который я описал выше: дальнейшее таким путем слияние трех языков в единый(пусть через поколения, но к этому придет).

Ваше мнение, это было бы плохо или хорошо? Если бы все знали три братских выражусь языка, пусть и говорили только на одном? И не забывайте, это в случае объединения стран в единую страну.

Почему я считаю это правильным:

1. Уважение к братской культуре;

2. Знания лишними не бывают;

3. Все три языка имеют свою красочность в чем-либо, что подчеркивает второе;

4. Упрощенное общение между украинцами-россиянами-белорусами;

Почему считаю важным делать государственными;

1. Позволяет каждому выбирать на каком языке ему писать, общаться и сдавать какие-либо экзамены(и в этом духе);

2. Не придется кому-либо доказывать лидерство и превосходство какого-либо языка(изымает так сказать возможность "разделения" на вы и мы)

Ну так сказать по мелочам. Прошу отписать ваше мнение без троллинга и отнестись к вопросу серьезно.

Изменено пользователем enot1980
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Иммануил_Кант
Только что, GoooGooo сказал:

Все зависило от ситуации. Есть средство для преодаления языковых барьеров, которое поляки/украинцы/белорусы/русские охотно испольуют.

На самом деле нецензурная лексика имеет древние славянские корни, когда славяне говорили на одном языке. Это я знаю.

Значит маты должны быть одинаковые. Это я так думаю.

А матом я смогу объяснить что угодно. Это я знаю ))

Ссылка на комментарий

GoooGooo
1 минуту назад, Имануил_Кант сказал:

На самом деле нецензурная лексика имеет древние славянские корни, когда славяне говорили на одном языке. Это я знаю.

Значит маты должны быть одинаковые. Это я так думаю.

А матом я смогу объяснить что угодно. Это я знаю ))

Маты да, одинаковые. Даже сербы ругаются так же. Правда пары матных слов я у остальных славян не встречал.
Да вообще, большинство корней слов в славянских одинаковые. Но иногда видоизмененные. Как например "попiлничка". Но при желании понять можно.

Ссылка на комментарий

ROTOR
20 минут назад, Имануил_Кант сказал:

1) Еще раз: общество создано в 1868 году. "Жекеховка" стала официальной в 1893 году. Не стыковка. Особенно, что после принятия "жекеховки" Австрия просуществовала 25 лет - какие тут поколения.

 

Четыре- пять поколений студентов вышло за это  период. Более того первые студенты уже понесли новый языка в массы.
Но это все детали и вы уже начали придираться к словам.  Одно поколение или два или вообще ни одного это не суть важно. Мы обсуждаем когда именно и самое главное ГДЕ появился современный украинский язык.

 

20 минут назад, Имануил_Кант сказал:

 

Ну и как? Понимал? А не грамотный мужик из-под Кракова понимал речь мужиков из-под Киева и из-под Москвы?

 

Да, понимал. Как и его отец и его дед и его прадед. Ибо язык передавался из поколения в поколения через уста матери которая учила произносить первые слова своего ребенка.

А вот мужик из под Кракова не понимал устную речь мужика из мод Киева и из под Москвы. 

 

Изменено пользователем ROTOR
Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, ROTOR сказал:

Да, понимал. Как и его отец и его дед и его прадед. Ибо язык передавался из поколения в поколения через уста матери которая учил говорить первые слова ребенка.

А вот мужик из под Кракова не понимал устную речь мужика из мод Киева и из под Москвы. 

Откуда такая уверенность?

Ссылка на комментарий

ROTOR
16 минут назад, GoooGooo сказал:

Все зависило от ситуации. Есть средство для преодаления языковых барьеров, которое поляки/украинцы/белорусы/русские охотно испольуют.

 

:Cherna-facepalm: 

1 минуту назад, Имануил_Кант сказал:

Откуда такая уверенность?

 

Так потому прадед у них общий. 

Ссылка на комментарий

Zdrajca
10 минут назад, GoooGooo сказал:

Как например "попiлничка".

Или "колобок"-полагаю у украинца (или белоруса) другое восприятие этого слова, нежели у русского.

10 минут назад, ROTOR сказал:

 

Да, понимал. Как и его отец и его дед и его прадед

Думка
 

Тече вода в синє море, 
Та не витікає; 
Шука козак свою долю, 
А долі немає. 
Пішов козак світ за очі; 
Грає синє море, 
Грає серце козацькеє, 
А думка говорить: 
«Куди ти йдеш, не спитавшись? 
На кого покинув 
Батька, неньку старенькую, 
Молоду дівчину? 
На чужині не ті люде,— 
Тяжко з ними жити! 
Ні з ким буде поплакати, 
Ні поговорити». 
Сидить козак на тім боці,— 
Грає синє море. 
Думав, доля зустрінеться,— 
Спіткалося горе. 
А журавлі летять собі 
Додому ключами. 
Плаче козак — шляхи биті 
Заросли тернами.

[1838, С.-Петербург]

Ссылка на комментарий

GoooGooo
Только что, Zdrajca сказал:

Или "колобок"-полагаю у украинца (или белоруса) другое восприятие этого слова, нежели у русского.

В слове корень пепел, в украинском варианте видимо попiл. А "колобок"  транслейтор с беллорусского и украинского как колобок.

Ссылка на комментарий

Zdrajca

Пусть буду я и крестьянским поэтом, лишь бы поэтом; большего мне и не нужно.

Оригинальный текст (укр.)  
Нехай буду мужицький поет, аби тільки поет; то мені більше нічого і не треба.
 
Шевченко ни разу не жил в Австрии и Венгрии.
2 минуты назад, GoooGooo сказал:

В слове корень пепел, в украинском варианте видимо попiл. А "колобок"  транслейтор с беллорусского и украинского как колобок.

А если отдельно "Кола (о)" и "бок" :)

Изменено пользователем Zdrajca
Ссылка на комментарий

ROTOR
18 минут назад, Zdrajca сказал:

Или "колобок"-полагаю у украинца (или белоруса) другое восприятие этого слова, нежели у русского.

Думка
 

Тече вода в синє море, 
Та не витікає; 
Шука козак свою долю, 
А долі немає. 
Пішов козак світ за очі; 
Грає синє море, 
Грає серце козацькеє, 
А думка говорить: 
«Куди ти йдеш, не спитавшись? 
На кого покинув 
Батька, неньку старенькую, 
Молоду дівчину? 
На чужині не ті люде,— 
Тяжко з ними жити! 
Ні з ким буде поплакати, 
Ні поговорити». 
Сидить козак на тім боці,— 
Грає синє море. 
Думав, доля зустрінеться,— 
Спіткалося горе. 
А журавлі летять собі 
Додому ключами. 
Плаче козак — шляхи биті 
Заросли тернами.

[1838, С.-Петербург]

 

И что тут не так? 

И что тут не так?  Посмотрите русский алфавит который существовал до 1917 года в Российской Империи.

Изменено пользователем ROTOR
Ссылка на комментарий

GoooGooo
11 минуту назад, Zdrajca сказал:

А если отдельно "Кола (о)" и "бок"

В этом случае наверняка пишется отдельно, т.е. два слоа а не одно. Как например Cola bock на немецком.

Ссылка на комментарий

Хоттабыч

@ROTOR австрийский генштаб изобрел украинский, в отместку за выдумывание российским чешского.🙃

Ссылка на комментарий

сага от том как деревня город захватывала :jongler:

Ссылка на комментарий

Zdrajca
4 часа назад, poshik сказал:

сага от том как деревня город захватывала :jongler:

Прям про Москву и москвичей :)

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
6 часов назад, Zdrajca сказал:

Или "колобок"-полагаю у украинца (или белоруса) другое восприятие этого слова, нежели у русского.

Думка
 

Тече вода в синє море, 
Та не витікає; 
Шука козак свою долю, 
А долі немає. 
Пішов козак світ за очі; 
Грає синє море, 
Грає серце козацькеє, 
А думка говорить: 
«Куди ти йдеш, не спитавшись? 
На кого покинув 
Батька, неньку старенькую, 
Молоду дівчину? 
На чужині не ті люде,— 
Тяжко з ними жити! 
Ні з ким буде поплакати, 
Ні поговорити». 
Сидить козак на тім боці,— 
Грає синє море. 
Думав, доля зустрінеться,— 
Спіткалося горе. 
А журавлі летять собі 
Додому ключами. 
Плаче козак — шляхи биті 
Заросли тернами.

[1838, С.-Петербург]

Это на русском написано. Понятно же :)

Ссылка на комментарий

Zheleznyak
9 часов назад, GoooGooo сказал:

В слове корень пепел, в украинском варианте видимо попiл. А "колобок"  транслейтор с беллорусского и украинского как колобок.

 

Почему колобок, а не круглобок, если в русском вместо слова "коло" - "круг"?

 

А ответ прост, русский язык - вторичен.

Еще В.Даль замечал, что в русском языке присутствуют слова-производные, основа которых совершенно иная. В отличие от украинского, где подобных примеров не наблюдается.

 

Ну например самое попсовое.

 

рус: прачечная <= прачка <= стирка (стирать)

укр: пральня <= прачка <= прання (праты)

 

ЗЫ

Это потому, что на юге сидели славяне, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ поколеній.

(с) В.И. Даль, 1848 г.

 

ЗЫЗЫ

О том, что украинский и белорусский языки более старые, чем русский говорит еще несколько фактов. 
В нынешнем русском языке отсутствует та высокая степень синтетичности, которая имеется в украинском и белорусском языках. То есть, русский язык во многом более аналитический. Аналитичность всегда характерна для более молодых или сильно измененным по сравнению с древним вариантом языков. 

Пример:
їсти – есть
їстиму - я буду есть
їстимеш - ты будешь есть
їстиме - он будет есть
їстимемо - мы будем есть
їстимете - вы будете есть
їстимуть - они будут есть

В русском исчезло много словоформ, флексий, которые были вынесены за границы слова (в примере это слово «есть») и представлены дополнительными словами («я буду», «ты будешь» и т.д.). 

В русском, также, утрачен звательный падеж, хотя он сохранился в украинском и беларуском («кличний відмінок» и «кличный склон»). 

В русском языке изменена форма словосочетания «я имею», которая характерна для всех индоевропейских языков на «у меня есть».

 

 

Изменено пользователем Zheleznyak
Ссылка на комментарий

GoooGooo
30 минут назад, Zheleznyak сказал:
Спойлер


Почему колобок, а не круглобок, если в русском вместо слова "коло" - "круг"?

 

А ответ прост, русский язык - вторичен.

Еще В.Даль замечал, что в русском языке присутствуют слова-производные, основа которых совершенно иная. В отличие от украинского, где подобных примеров не наблюдается.

 

Ну например самое попсовое.

 

рус: прачечная <= прачка <= стирка (стирать)

укр: пральня <= прачка <= прання (праты)

 

ЗЫ

Это потому, что на юге сидели славяне, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ поколеній.

(с) В.И. Даль, 1848 г.

 

 

Очевидно потому, что "колобок" слово архаичное, поэтому не круглобок, как и многие слова из сказок. Или слова "колобок" по Вашему в русском нет?

Естественно, современный русский - язык науки, техники и литературы, он вторичен по отношению к простонародным русским диалектам, от которых произошел. Да и сами русские вторичны по отношению к неандертальцам например. А Вы гордитесь тем что говорите на языке селян, как Вы тут не раз писали. Может Bы и по отношению к предкам человека тоже не вторичны, а так и остались на той ступени развития?

Ссылка на комментарий

GoooGooo
12 минуты назад, GoooGooo сказал:

ЗЫ

Это потому, что на юге сидели славяне, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ поколеній.

(с) В.И. Даль, 1848 г.

Не приписывайте Далю свои фантазии о глобусе Украины.

Ссылка на комментарий

Zdrajca
1 час назад, Zheleznyak сказал:

А ответ прост, русский язык - вторичен

Я бы сказал по другому- русский и укрбел языки развивались в разных средах. Поэтому в одном языке много старославянских архаизмов, а в другом заимствований. 

К примеру, деньги. В укрбел- грОшы, так как в свое время на территории этой части Руси ходили и имели широкое распространение пражские грОши, в ордынской части Руси ходили тенге, или деньги. В Польше же сохранилась своя форма названия- Пенязь (или Пенёндз).

Поэтому, прежде чем говорить о городскости или сельскости чьего-либо языка, нужно как минимум знать основы славянской филологии (если уж мы говорим о славянских языках)

Изменено пользователем Zdrajca
Ссылка на комментарий

GoooGooo
1 час назад, Zheleznyak сказал:
Спойлер

ЗЫЗЫ

О том, что украинский и белорусский языки более старые, чем русский говорит еще несколько фактов
В нынешнем русском языке отсутствует та высокая степень синтетичности, которая имеется в украинском и белорусском языках. То есть, русский язык во многом более аналитический. Аналитичность всегда характерна для более молодых или сильно измененным по сравнению с древним вариантом языков. 

Пример:
їсти – есть
їстиму - я буду есть
їстимеш - ты будешь есть
їстиме - он будет есть
їстимемо - мы будем есть
їстимете - вы будете есть
їстимуть - они будут есть

В русском исчезло много словоформ, флексий, которые были вынесены за границы слова (в примере это слово «есть») и представлены дополнительными словами («я буду», «ты будешь» и т.д.). 

В русском, также, утрачен звательный падеж, хотя он сохранился в украинском и беларуском («кличний відмінок» и «кличный склон»). 

В русском языке изменена форма словосочетания «я имею», которая характерна для всех индоевропейских языков на «у меня есть».

 

Да-да, Вы уже не раз писали, что считаете офигенным разговаривать на упрощенном языке селян, который не сумел развится до того чтоб быть инструментом коммуникации на  аналитические темы, такие как наука и техника, философия, литература. Не повторяйтесь.
Звательный падеж в русском навскидку: Вась, Кать, Дим и т.д.

Расскажите мне пор индоевропейскую форму "я имею",  что у вас есть общего с германскими языками, чего нет в русском?

Ссылка на комментарий

Zdrajca
4 минуты назад, GoooGooo сказал:

на упрощенном языке селян, который не сумел развится до того чтоб быть инструментом коммуникации на  аналитические темы, такие как наука и техника, философия, литература

Да ладно. Это про русский с англом?)

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 1,307
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 96097

Лучшие авторы в этой теме

  • GoooGooo

    96

  • Иммануил_Кант

    89

  • Zheleznyak

    88

  • Муцухито

    83

  • Zdrajca

    80

  • nelsonV

    71

  • Yosce

    62

  • ROTOR

    48

  • Крючков И.Ю.

    47

  • Brenn

    29

  • Dr. Strangelove

    25

  • Flamand

    24

  • Хоттабыч

    20

  • Patik

    19

  • Almar

    19

  • Elias Zav

    19

  • Белый Волк

    18

  • Gulaev

    18

  • Dart An'ian

    17

  • Ustaše

    16

  • Кракен

    15

  • skelet

    14

  • Treml

    14

  • Kassatka

    12

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Gulaev

Мил человек. Тебе никто не говорил, что в СССР в общем и в РККА в частности не было преступлений, мародерства и т.д. Тебе говорили другое, и я еще раз повторю. В РККА мародерство было преступлением и

Gulaev

Границы были, но очень разные. Например в вермахте действовал приказ "О подсудности в зоне Барбаросса" который освобождал германских военнослужащих от ответственности за совершение военных преступлени

Хоттабыч

А вот этого не надо и этого - тем более Айн Фольк, айн Рейх, айн Фюрер! Поскольку в России(и во всём б.СССР) именно русский обеспечивает максимальные возможности для раскрытия человеч

wmz

Против сохранения любых наречий, языков и диалектов так называемых "меньшинств". Абсолютно бесполезные в практичном плане и никакой ценности из себя не представляют. Будь это какой-нибудь суахили, с в

Alariko

Это что-то из оперы: "Я настоящий чистокровный украинец. Украинский мой родной язык, его я начал учить в 30 лет!"

Alterus

Так это общая для всех тема обвинять СССР в русификации всего и вся, даже в среднеазиатских республиках, где вообще собственной письменности не было, до того как её изобрели в 20-30-х годах. Люди част

Муцухито

1). Есть этническо-социальная база народа/нации/, а точнее граждан одной страны. Над ней надстройка под названием государство. Именно поэтому в Канаде два оф. языка а в Швейцарии - четыре. 2). "Т

Kassatka

На территории Украины НИ ЗА ЧТО не допускать русскому языку статуса государственного/официального. Я готов терпеть тяжелые материальные лишения, только бы не допустить этого. Я не поддержу н

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...