Русская локализация HIP (Historical Immersion Project) - Страница 3 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация HIP (Historical Immersion Project)

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Lombardy
10 минут назад, kah.x228 сказал:

Я вроде так и сделал, и получились какие-то буквы

5756.png

_________
добавлено 2 минуты спустя

Я вроде так и сделал, и получились какие-то буквы. { Извините за спам, не разобрался как пользоваться форумом еще }

5756.png

Скажите, а еще какие-нибудь моды установлены? 

Ссылка на комментарий

Lombardy
3 минуты назад, kah.x228 сказал:

Включен только HIP 

1212.png

Попробуйте включить еще мод локализации CK2, проблема должна решиться. 

Ссылка на комментарий

Вроде получилось. Должно так быть, что одни гос-во { Франция } на русском, а некоторые на английском

Ссылка на комментарий

Lombardy
47 минут назад, kah.x228 сказал:

Вроде получилось. Должно так быть, что одни гос-во { Франция } на русском, а некоторые на английском

Все работает? Да, т.к. названия стран, имена персонажей из мода еще не переведены, поэтому что-то будет на английском.

Ссылка на комментарий

Lombardy

Обновление от 25.07.2019.

 

  • Улучшено общее качество перевода.
  • Исправлены различные ошибки.
  • Адаптировано под последнюю версию мода (HIP 2019-07-23 Golden2).

Скачать
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

ljoshalata

После того как закинул русификатор в папку локализейшн с заменой игру начало крашить 

До того мод на английском запускался, отдельно игра без мода запускается, когда включаю его - краш

 

UPD. 3. Set override_resolution_safety = yes in settings.txt in the CK2 folder under My Documents/Paradox. 

Помомгло, плюс отключил антивирь. Названия стран странные - это нормально?

Новый точечный рисунок.jpg

Новый точечный рисунок.jpg

Изменено пользователем ljoshalata
апдейт
Ссылка на комментарий

Lombardy

@ljoshalata Странная ошибка, но хорошо, что все решилось благополучно. Названия стран пока не переведены, поэтому они выглядят немного странными. 

Ссылка на комментарий

В 10.08.2019 в 16:38, Lombardy сказал:

@ljoshalata Странная ошибка, но хорошо, что все решилось благополучно. Названия стран пока не переведены, поэтому они выглядят немного странными. 

Это лично моё мнение, но лучше уж перевести все события и прочий материал который ещё не прошёл перевод. Название стран и провинций можно оставить не переведённым.

Будет легче искать провинции и прочее, не нужно будет скачивать и постоянно включать программу для нормальной работы русской клавиатуры.
Меня конечно можно назвать ленивым из-за того, что я всего лишь не могу каждый раз включать программу, ничего сложного. Но, не является ли ленью просто напросто оставить всё как есть, не нужно обладать знаниями английского чтобы понимать что и как. Не нужно будет тратить время на перевод каждой провинции и страны. Сконцентрируйтесь на основном.

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 12.08.2019 в 12:13, Rorcha сказал:

Это лично моё мнение, но лучше уж перевести все события и прочий материал который ещё не прошёл перевод. Название стран и провинций можно оставить не переведённым.

Будет легче искать провинции и прочее, не нужно будет скачивать и постоянно включать программу для нормальной работы русской клавиатуры.
Меня конечно можно назвать ленивым из-за того, что я всего лишь не могу каждый раз включать программу, ничего сложного. Но, не является ли ленью просто напросто оставить всё как есть, не нужно обладать знаниями английского чтобы понимать что и как. Не нужно будет тратить время на перевод каждой провинции и страны. Сконцентрируйтесь на основном.

 

Я примерно такого плана и придерживаюсь. Вначале переведу текст в котором есть события, описания, а под конец разделю перевод на две версии. В одной версии будут оригинальные названия стран, а в другой переведенные. 

Ссылка на комментарий

8 часов назад, Lombardy сказал:

 

Я примерно такого плана и придерживаюсь. Вначале переведу текст в котором есть события, описания, а под конец разделю перевод на две версии. В одной версии будут оригинальные названия стран, а в другой переведенные. 

Как идёт процесс перевода, много ли ещё осталось из основного контента и с чем можно помочь в переводе? 

Ссылка на комментарий

Lombardy
16 часов назад, Rorcha сказал:

Как идёт процесс перевода, много ли ещё осталось из основного контента и с чем можно помочь в переводе? 

Перевод идет потихоньку... 38 файлов осталось и 4 файла с названиями. Помочь можно как переводом файлов, так и редактированием (поиск ошибок, опечаток и т.п) готовых файлов.  

Ссылка на комментарий

В 15.08.2019 в 16:49, Lombardy сказал:

Перевод идет потихоньку... 38 файлов осталось и 4 файла с названиями. Помочь можно как переводом файлов, так и редактированием (поиск ошибок, опечаток и т.п) готовых файлов.  

Если я, допустим, хочу помочь с переводом или редактированием текста. 

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 18.08.2019 в 19:34, Rorcha сказал:

Если я, допустим, хочу помочь с переводом или редактированием текста. 

В таком случае, для перевода мне нужно отправить вам файлы подлежащие переводу, также отправить описание функций локализации. Файлы для редактирования можно взять из канала обновления. Если решите с чем-то помочь, то пишите, я более подробно все объясню. 

Изменено пользователем Lombardy
Ссылка на комментарий

Вышло обновление мода HIP от 2019 09 06)

Ссылка на комментарий

Lombardy
6 часов назад, Laeslo сказал:

Вышло обновление мода HIP от 2019 09 06)

Да я видел, в ближайшие две недели (много изменений в локализации) сделаю адаптацию под новую версию мода. 

Ссылка на комментарий

Нормальны Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. артефакты? 

Ссылка на комментарий

Lombardy
19 часов назад, vanarok сказал:

Нормальны Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. артефакты? 

Да, это известная проблема, пытался решить ее подобрав шрифты, но если латиница отображалась нормально, то кириллица падала в кракозябры и наоборот. Т.е. по идее нужно создавать шрифт под перевод, но ресурсов на это у меня нет... 

Ссылка на комментарий

17 часов назад, Lombardy сказал:

Да, это известная проблема, пытался решить ее подобрав шрифты, но если латиница отображалась нормально, то кириллица падала в кракозябры и наоборот. Т.е. по идее нужно создавать шрифт под перевод, но ресурсов на это у меня нет... 

Это из-за умляутов. Файлы модов изночально сохранены в кодировке win1252. Но мы используем win1251 кодировку, и там где были умляуты в их кодировке, у нас русские буквы.

Сомневаюсь что можно уместить и умляуты, русские буквы, английские буквы и другие символы в одной кодировке. Если посмотреть на их таблицы, то там места почти нет.

Решение - перекодировать все файлы в win1251. Тогда пропадут умляуты и соответственно такие артефакты.

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 16.09.2019 в 09:31, DrXak сказал:

Это из-за умляутов. Файлы модов изночально сохранены в кодировке win1252. Но мы используем win1251 кодировку, и там где были умляуты в их кодировке, у нас русские буквы.

Сомневаюсь что можно уместить и умляуты, русские буквы, английские буквы и другие символы в одной кодировке. Если посмотреть на их таблицы, то там места почти нет.

Решение - перекодировать все файлы в win1251. Тогда пропадут умляуты и соответственно такие артефакты.

Попробую, спасибо за совет. 

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 91
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 34679

Лучшие авторы в этой теме

  • Lombardy

    37

  • DrXak

    5

  • vanarok

    4

  • kah.x228

    4

  • Кодекс

    4

  • Rorcha

    3

  • Nigmat

    2

  • jack_the_ripper

    2

  • e479

    2

  • DrBor

    2

  • Alariko

    2

  • Rudeus Greyrat

    2

  • Mijers

    2

  • mri

    1

  • Zuzuzaza

    1

  • Fearic

    1

  • Eclairius

    1

  • jewking

    1

  • Embro

    1

  • Ennter

    1

  • Feniar

    1

  • Nikita2205

    1

  • Pipiskus

    1

  • Saktir

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Lombardy

Добро пожаловать! Здесь вы найдете локализацию мода Historical Immersion Project  (HIP 2019-12-20 (Frosty1) для CKII v3.3.0).   Локализация мода на данный момент состоит из 131 файлов, перев

Lombardy

Всем привет. В связи с тем, что работа над локализацией мода превратилась в долгострой, то решил публиковать перевод частями.  Данная часть затрагивает файлы модуля EMF. Адаптировано под п

Lombardy

И снова здравствуйте. Небольшое, но и не малое обновление локализации, а именно: - Переведены еще 24 файла.  - Исправлены различные ошибки в файлах первой части. - Адаптация под последн

Lombardy

@Тамплієр Закинул на Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , подойдет? 

Lombardy

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вм

Alariko

Перевод гранд-мода для мизерной русскоязычной аудитории всегда бессмысленный и беспощадный. Но я вдохновлён вашим подвигом.

Lombardy

Обновление от 25.07.2019.   Улучшено общее качество перевода. Исправлены различные ошибки. Адаптировано под последнюю версию мода (HIP 2019-07-23 Golden2). Скачат

Rorcha

Это лично моё мнение, но лучше уж перевести все события и прочий материал который ещё не прошёл перевод. Название стран и провинций можно оставить не переведённым. Будет легче искать провинции и пр

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...