Русская локализация HIP (Historical Immersion Project) - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация HIP (Historical Immersion Project)

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

О, красавцы ребят! Если будете продолжать работать над переводом, мы будем нереально благодарны!


Lombardy

Обнаружил одну проблемку. Если запускать с лайт-русиком не поддерживающий умлауты, то в названиях многих стран появляется русские буквы, но если запускать с русиком поддерживающий буквы умлауты, то проблема с названиями стран решается, но появляется проблема с иероглифами.

Cкриншот иероглифа: thumb.png

Изменено пользователем Mijers

Lombardy
В 17.07.2017 в 13:55, Mijers сказал:

Обнаружил одну проблемку. Если запускать с лайт-русиком не поддерживающий умлауты, то в названиях многих стран появляется русские буквы, но если запускать с русиком поддерживающий буквы умлауты, то проблема с названиями стран решается, но появляется проблема с иероглифами.

Cкриншот иероглифа: thumb.png

Добрый вечер. О данной проблеме известно, на данной момент мы не нашли универсального решения. Рекомендуется использовать лайт-перевод без умлаутов, пока не будет найдено решение. 


Владислав1996

Респект за перевод, если можно узнать, когда можно будет ожидать доработку перевода?


Lombardy
В 04.08.2017 в 19:37, Владислав1996 сказал:

Респект за перевод, если можно узнать, когда можно будет ожидать доработку перевода?

К работе над переводом вернемся ближе к  осени, тогда уже можно будет сказать что-то определенное. 


Заметил такую особенность - если устанавливать hip с английскими названиями титулов (byzantine empire, holy roman empire), то данная русификация всё равно перетрёт титулы на дефолтные, в которых еще много режущих глаз неправильных умляутов. Я использую lite eng titles перевод, и на его фоне странно наблюдать переводы некоторых графств (если я правильно помню), поэтому я предлагаю сделать вторую версию, где не затрагиваются титулы (возможно, до тех пор, пока не будет найдено решение умляутов), а только интерфейс и ивенты в первую очередь.


Lombardy
В 22.08.2017 в 20:42, Semmium сказал:

Заметил такую особенность - если устанавливать hip с английскими названиями титулов (byzantine empire, holy roman empire), то данная русификация всё равно перетрёт титулы на дефолтные, в которых еще много режущих глаз неправильных умляутов. Я использую lite eng titles перевод, и на его фоне странно наблюдать переводы некоторых графств (если я правильно помню), поэтому я предлагаю сделать вторую версию, где не затрагиваются титулы (возможно, до тех пор, пока не будет найдено решение умляутов), а только интерфейс и ивенты в первую очередь.

Да, перевод в начальной стадии и внимание названиям титулов, графств особо не уделяли. В следующей версии все это дело оставим на английском. 


Lombardy

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вместе составляло около 40% готового перевода). Прошу всех кому не безразличен мод и его локализация помочь и принять участие в переводе. Спасибо. 

 

  • Like (+1) 1
  • sad 1
  • think 1

Чёрный Рыцарь
В 20.10.2017 в 02:03, Lombardy сказал:

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вместе составляло около 40% готового перевода). Прошу всех кому не безразличен мод и его локализация помочь и принять участие в переводе. Спасибо. 

 

Печально, надеюсь на дальнейшее развитие


 

В 22.10.2017 в 18:00, supperrmann сказал:

Печально, надеюсь на дальнейшее развитие

На данный момент перевод продолжается, правда достаточно медленно из-за малого количества человек.


В 20.10.2017 в 01:03, Lombardy сказал:

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вместе составляло около 40% готового перевода). Прошу всех кому не безразличен мод и его локализация помочь и принять участие в переводе. Спасибо. 

 

Готов помочь, с переводом)


Lombardy
В 25.05.2018 в 21:44, Mijers сказал:

Как понимаю, перевод забросили?

Здравствуй! Нет, это не так. Был занят определенными, неотложными делами. Сейчас вернулся к переводу основного модуля EMF. 

_________
добавлено 2 минуты спустя

@Feniar @Eorl Добрый день. Извиняюсь за столь долгий ответ, на то были свои причины. Если вы все еще готовы помочь, то пожалуйста напишите мне. 


Nikita2205
В 18.07.2017 в 23:10, Lombardy сказал:

Добрый вечер. О данной проблеме известно, на данной момент мы не нашли универсального решения. Рекомендуется использовать лайт-перевод без умлаутов, пока не будет найдено решение. 

Можно ссылку на такой руссификатор?


Lombardy
В 15.08.2018 в 10:51, Nikita2205 сказал:

Можно ссылку на такой руссификатор?

Не нашел на форуме, но есть в стиме. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=264390474&searchtext=Russian


Eclairius

@Lombardy , да, к сожалению Lite версия под CK2 на форуме почему-то более не выкладывается. Видимо из-за того, что это работа "Гекс + @e479", а не как в случае с полным переводом - одного только уважаемого @e479.

Изменено пользователем Alex de Kler

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 91
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 35311

Лучшие авторы в этой теме

  • Lombardy

    37

  • DrXak

    5

  • vanarok

    4

  • kah.x228

    4

  • Кодекс

    4

  • Rorcha

    3

  • Nigmat

    2

  • jack_the_ripper

    2

  • e479

    2

  • DrBor

    2

  • Alariko

    2

  • Rudeus Greyrat

    2

  • Mijers

    2

  • mri

    1

  • TaN121

    1

  • Eclairius

    1

  • Eorl

    1

  • Чёрный Рыцарь

    1

  • jewking

    1

  • Ennter

    1

  • Feniar

    1

  • Laeslo

    1

  • Nikita2205

    1

  • cyfucher

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Lombardy

Добро пожаловать! Здесь вы найдете локализацию мода Historical Immersion Project  (HIP 2019-12-20 (Frosty1) для CKII v3.3.0).   Локализация мода на данный момент состоит из 131 файлов, перев

Lombardy

Всем привет. В связи с тем, что работа над локализацией мода превратилась в долгострой, то решил публиковать перевод частями.  Данная часть затрагивает файлы модуля EMF. Адаптировано под п

Lombardy

И снова здравствуйте. Небольшое, но и не малое обновление локализации, а именно: - Переведены еще 24 файла.  - Исправлены различные ошибки в файлах первой части. - Адаптация под последн

Lombardy

@Тамплієр Закинул на Mega, подойдет? 

Lombardy

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вм

Alariko

Перевод гранд-мода для мизерной русскоязычной аудитории всегда бессмысленный и беспощадный. Но я вдохновлён вашим подвигом.

Lombardy

Обновление от 25.07.2019.   Улучшено общее качество перевода. Исправлены различные ошибки. Адаптировано под последнюю версию мода (HIP 2019-07-23 Golden2). Скачат

Rorcha

Это лично моё мнение, но лучше уж перевести все события и прочий материал который ещё не прошёл перевод. Название стран и провинций можно оставить не переведённым. Будет легче искать провинции и пр

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...