Программа и инструкция по созданию машинных русификаторов - Страница 2 - Моды и моддинг - Strategium.ru Перейти к содержимому

Программа и инструкция по созданию машинных русификаторов

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Aurelius36
Только что, noobgame сказал:

все я понял. они и так открываются 👁️

Открывайте их прогой notepad++. Иначе испортите.

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант

Вопрос тем кто уже локализовал: если я буду переводить прямо в моде файлы, мне надо удалять английский текст?

Ссылка на комментарий

Будет такая же програмка для СК3?

 

Ссылка на комментарий

lВеликий князьl

Возникла небольшая проблема, может кто сталкивался. 

Решил перевести More decision для agot, вроде бы даже получилось, перевод в игре работает. Но стоит использовать какие-либо решения из этого мода - игра начинает знатно лагать, частота кадров падает до 3-4 и приходится диспетчером кресты вырубать

 

UPD: Вопрос снят, проблема не с переводом, а в самом саб-моде, v7.2 

Изменено пользователем lВеликий князьl
Ссылка на комментарий

Парни, а как из гуглпереводчика перекинуть в буфер обмена перевод? Просто запарился текст копировать

 

Изменено пользователем yansiq
Ссылка на комментарий

В 07.09.2020 в 10:22, STORMDVD сказал:

Будет такая же програмка для СК3?

 

++

Ссылка на комментарий

Raizel
4 часа назад, Skyri11 сказал:

++

i

На будущее - сообщения подобного типа не приветствуются на Форуме. Уже лучше "Присоединяюсь к вопросу", а не просто набор символов. Благодарю за внимание.

Ссылка на комментарий

15 часов назад, Альфарий сказал:
i

На будущее - сообщения подобного типа не приветствуются на Форуме. Уже лучше "Присоединяюсь к вопросу", а не просто набор символов. Благодарю за внимание.

оки доки, аниме тян лорд ситх

Изменено пользователем Skyri11
Ссылка на комментарий

Вообще, я хз как было в ск2, что понадобилась эта прога. Но я вот файлы англ локализации мода ск3 через гугл и яндекс переводчик перевел, они не переводят код, не ломают его. Вообще кайф, а еще посравнивал, яндекс лучше переводит, значительно, склоняет тоже лучше. Потом пролистываю, некоторое доперевожу, что он не перевел или немного редактирую, если совсем плохой перевод

Ссылка на комментарий

Да, и еще, может не в эту тему конечно пишу, но я не знаю куда.

В общем есть прога WinMerge, крайне крутая штука, по функционалу это notepad, только с возможностью паралельно открыть два файла и сравнивать их, я так открываю перевод, что мне яндекс выдал и открываю оригинал, сравниваю. Очень удобно, советую, там же можно редактировать

Изменено пользователем Skyri11
Ссылка на комментарий

Все таки иногда код задевает, но не критично

Ссылка на комментарий

Argokon_Esteil

Вопрос, с чем может быть связанна эта ошибка?

 

Спойлер

image.thumb.png.8331c478fa96befea0061b0e65102013.png

 Там еще другая ошибка вылазит, но скриншот не грузит сюда, файл разделил на 2 части, хз повлияет ли это на работоспособность или нет, щас проверю. Вроде получилось сохранить файлы

Изменено пользователем Argokon_Esteil
Ссылка на комментарий

Argokon_Esteil

Вопрос отпал, ошибки можно просто игнорировать и повторно загружать перевод из буфера, на файлы это вроде как не влияет

Ссылка на комментарий

YuriyHovanskiy

Доступ закрыт, что делать? 

Ссылка на комментарий

Aurelius36
1 час назад, YuriyHovanskiy сказал:

Доступ закрыт, что делать? 

Возможно @Kassatka потом откроет доступ.

а так вот ещё Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. для русификации. 

Ссылка на комментарий

YuriyHovanskiy
49 минут назад, Aurelius36 сказал:

Возможно @Kassatka потом откроет доступ.

а так вот ещё Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. для русификации. 

Спасибо большое.

 

Ссылка на комментарий

Канцлер Шольц
В 10/23/2021 в 12:15 PM, Aurelius36 сказал:

а так вот ещё Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. для русификации. 

И вот еще одна программа. Она вышла в 2017 году.:antispam:

Странно, что за все время о ней не писали здесь:smile37:

 

 

Ссылка на комментарий

Pro100Kyl

Всех приветствую, у кого-то остался еще переводчик от косатки? Если да сможете его скинуть?

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 37
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 21855

Лучшие авторы в этой теме

  • Kassatka

    5

  • Skyri11

    5

  • Aurelius36

    3

  • TemikSh

    2

  • El Búho

    2

  • Argokon_Esteil

    2

  • YuriyHovanskiy

    2

  • noobgame

    2

  • Иммануил_Кант

    1

  • Белый офицер

    1

  • ayushka

    1

  • Мейс Винду

    1

  • aptem119

    1

  • Канцлер Шольц

    1

  • Pro100Kyl

    1

  • sergey-astral

    1

  • STORMDVD

    1

  • Raizel

    1

  • Nico1992

    1

  • kotovasy

    1

  • SAMADI

    1

  • lВеликий князьl

    1

  • yansiq

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Kassatka

Программа и инструкция по созданию машинных русификаторов     Специально для решения проблемы неправильного перевода Гуглом файлов локализации мною создана пр

Kassatka

Обнаружил проблему, что прога уходила в очень глубокое раздумье при попытке открыть сразу много больших файлов. Поменял алгоритм в этом месте, теперь загружает практически моментально. Обновил фа

Kassatka

Гугл выделывается. При переводе внутри ключевых слов KSSTAGXXXX иногда появляются пробелы. Это могло привести к ошибке работы программы.     Часть информации теряется из

Канцлер Шольц

И вот еще одна программа. Она вышла в 2017 году. Странно, что за все время о ней не писали здесь    

TemikSh

Ну если ваш вопрос еще не потерял актуальность, то попробуйте ещё перевести при помощи этой программы, но перед тем как сохранить файл удалите всю заглушку ( CMBEND1111 и CMBEND2222) в строках, и тог

TemikSh

Ну если ваш вопрос еще не потерял актуальность, то попробуйте ещё перевести при помощи этой программы, но перед тем как сохранить файл удалите всю заглушку ( CMBEND1111 и CMBEND2222) в строках, и тог

Raizel

i На будущее - сообщения подобного типа не приветствуются на Форуме. Уже лучше "Присоединяюсь к вопросу", а не просто набор символов. Благодарю за внимание.

Skyri11

оки доки, аниме тян лорд ситх

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...