Русификация DWR и его модулей - Страница 6 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация DWR и его модулей

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Zuzuzaza

 

Такой вопрос... как переводить Fairy, Фейри или Фея?

 

10 часов назад, MEDVED-LUDOED сказал:

P.P.S.Еще такой вопрос...Как правильно? Кицунэ или Китсун(е\э)?

 

Да оба варианта вроде как правильные, ну пускай будет Кицуне.

Изменено пользователем Zuzuzaza

MEDVED-LUDOED
33 минуты назад, Zuzuzaza сказал:

 

Такой вопрос... как переводить Fairy, Фейри или Фея?

 

 

Да оба варианта вроде как правильные, ну пускай будет Кицуне.

Скорее всего Фейри...Там же в описании указывается,что они то ли крупнее, то ли наоборот меньше фей...И их часто путают...


MEDVED-LUDOED

Назрел пикантный вопрос по поводу перевода....Если женщина - проститутка,то мужчина-....?


MEDVED-LUDOED

Также нужна помощь с тестом данного файла локализации (в частности призыва тентакли и проверки правильного отображения окончаний в слове хозяином\хозяйкой).

 

 

 

 

dw_custom_tooltips.csv

Изменено пользователем MEDVED-LUDOED

Zuzuzaza
2 часа назад, MEDVED-LUDOED сказал:

Назрел пикантный вопрос по поводу перевода....Если женщина - проститутка,то мужчина-....?

Проститут или жигало

Вот тут есть другие варианты: https://otvet.mail.ru/question/37563324


Guardian
4 часа назад, Zuzuzaza сказал:

Такой вопрос... как переводить Fairy, Фейри или Фея?

Из контекста мода и ивентов Фея. Мужской род Фей. Мн.ч Феи Все феи крылаты (как в моде), но не все фейри это феи. 

Изменено пользователем Guardian

Zuzuzaza
5 часов назад, MEDVED-LUDOED сказал:

Также нужна помощь с тестом данного файла локализации (в частности призыва тентакли и проверки правильного отображения окончаний в слове хозяином\хозяйкой).

 

Вот

3 часа назад, nightowl2012 сказал:

из подписи нашего переводчика скачать словарь.


Zuzuzaza
22 часа назад, Keksik сказал:

Надо как-то организоваться и подтянуть желающих. Обозначить, кто и что будет править. А то каша выйдет.

Согласен. Так народ говорите кто какие файлы правит?

 

Если что я вот эти пока подправил:

DWF_cultures.csv

dw_offmap.csv

dw_elf_events.csv

dw_laws.csv

dw_kitsune_events.csv

dw_angel_events.csv

dw_orc_events.csv

dw_neko_events.csv

dw_opinion_modifiers.csv

Изменено пользователем Zuzuzaza

MEDVED-LUDOED
2 часа назад, Zuzuzaza сказал:

Согласен. Так народ говорите кто какие файлы правит?

 

Если что я вот эти пока подправил:

DWF_cultures.csv

dw_offmap.csv

dw_elf_events.csv

dw_laws.csv

dw_kitsune_events.csv

dw_angel_events.csv

dw_orc_events.csv

dw_neko_events.csv

dw_opinion_modifiers.csv

Файл про орков в блокноте редактировал или Notepad? Если последнее,то как заставил сохраниться в нужной кодировке? У меня Macintosh автоматически выплывает,в каком не сохраняй...


Zuzuzaza
7 минут назад, MEDVED-LUDOED сказал:

Файл про орков в блокноте редактировал или Notepad? Если последнее,то как заставил сохраниться в нужной кодировке? У меня Macintosh автоматически выплывает,в каком не сохраняй...

В Notepad++ у меня тоже кодировка летит, я Excel пользуюсь, он поудобнее блокнота.

Изменено пользователем Zuzuzaza

MEDVED-LUDOED
1 минуту назад, Zuzuzaza сказал:

В Notepad++ у меня тоже кодировка летит, я Excel пользуюсь, он поудобнее блокнота.

Я кстати эти файлы тоже переводил "в своем духе" так сказать...Думаю теперь скидывать их или нет...


Zuzuzaza
7 минут назад, MEDVED-LUDOED сказал:

Я кстати эти файлы тоже переводил "в своем духе" так сказать...Думаю теперь скидывать их или нет...

Скидывайте, а то мои в духе подправленного гугла перевода. Читать можно, но обороты странные.


MEDVED-LUDOED

Пока лишь самые мелкие файлы и возможны ошибки и недочеты. Поэтому по поводу ошибок(если будут найдены) прошу сообщать для их исправления 😏

DWF_cultures.csv

dw_offmap.csv

dw_elf_events.csv

dw_laws.csv

dw_angel_events.csv

dw_kitsune_events.csv

dw_orc_events.csv

dw_neko_events.csv

dw_opinion_modifiers.csv

dw_custom_tooltips.csv


Zuzuzaza

А вообще надо список составить, кто что переводит.


MEDVED-LUDOED
Только что, Zuzuzaza сказал:

А вообще надо список составить, кто что переводит.

А не будет ли проблем с совместимостью переводов? Всмысле в одном файле перевели так,а в другом файле упоминающем это же событие перевели иначе...

И да файл орков пересохраните в нужном формате,а то там точка вылезает...


Zuzuzaza
10 часов назад, MEDVED-LUDOED сказал:

А не будет ли проблем с совместимостью переводов? Всмысле в одном файле перевели так,а в другом файле упоминающем это же событие перевели иначе...

И да файл орков пересохраните в нужном формате,а то там точка вылезает...

Совсем не понял про какую вы точку, но пересохранил:

dw_orc_events.csvdw_orc_events.csv

 

Заодно остальные файлы подправил:

dw_angel_events.csv

dw_custom_tooltips.csv

dw_elf_events.csv

dw_kitsune_events.csv

dw_laws.csv

dw_neko_events.csv

dw_offmap.csv

dw_opinion_modifiers.csv

DWF_cultures.csv

Изменено пользователем Zuzuzaza

MEDVED-LUDOED
2 часа назад, Zuzuzaza сказал:

Совсем не понял про какую вы точку, но пересохранил:

dw_orc_events.csvdw_orc_events.csv

 

Заодно остальные файлы подправил:

dw_angel_events.csv

dw_custom_tooltips.csv

dw_elf_events.csv

dw_kitsune_events.csv

dw_laws.csv

dw_neko_events.csv

dw_offmap.csv

dw_opinion_modifiers.csv

DWF_cultures.csv

В самом файле этой точки нет,но в игре при выведении окна события,она откуда ни возьмись всплывает... Возможно из-за того,что кодировка никак не хочет меняться...


Zuzuzaza
21 минуту назад, MEDVED-LUDOED сказал:

В самом файле этой точки нет,но в игре при выведении окна события,она откуда ни возьмись всплывает... Возможно из-за того,что кодировка никак не хочет меняться...

Используйте Excel, notepad++ кодировку хреначит.


MEDVED-LUDOED
3 минуты назад, Zuzuzaza сказал:

Используйте Excel, notepad++ кодировку хреначит.

У меня с Excel...Все очень сложно🙃


MEDVED-LUDOED

Вот еще парочка файлов. Требуется бета-тест и проверка.

dw_custom_tooltips.csv

dw_rules.csv


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 351
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 119589

Лучшие авторы в этой теме

  • Zuzuzaza

    73

  • Guardian

    52

  • MEDVED-LUDOED

    42

  • chelovekX

    37

  • Himera0

    11

  • Arcane II

    9

  • Redoctor

    8

  • aptem119

    6

  • Keksik

    6

  • ayushka

    5

  • DarkKel

    5

  • Blackorsar

    5

  • Cursor

    4

  • Doc13kz

    4

  • noobgame

    4

  • Donjon

    3

  • 4ina_98

    3

  • Rascalov1337

    3

  • Uchiha Madara

    3

  • Белый офицер

    2

  • Fynjy

    2

  • Denis2002

    2

  • Chara_name

    2

  • fox20002

    2

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Zuzuzaza

Перевод мода Dark World: Reborn и его модулей, (перевод машинный).   Dark World Extras v1_0_4                                            https://yadi.sk/d/E-8oLR_c9Zuq_w Dark World Fant

Zuzuzaza

Перевод последнего обновления Dark World Reborn v1.68 Ссылка: https://yadi.sk/d/RPDvuLAI3XRh8q

Kassatka

Машинные русификаторы Dark World Reborn Качествено выполненные по технологии Kassatka машинные русификаторы Dark World Reborn и его модулей. Сохраняются ключи имена переменных и т.д. В пакет

Himera0

Машинные переводы: Dark World Fantasy 2.6.9                                             https://yadi.sk/d/KauEdJWndJljQQ Tale of Nine Tails 1.3                                               

Doc13kz

Перевод Ala body mod Ala body mod русификация

Himera0

Машинные переводы: Dark World Fantasy 2.6.4 https://yadi.sk/d/lZmiyvqM0RhaBg Dark World Extras v1_0_4 https://yadi.sk/d/E-8oLR_c9Zuq_w

Donjon

https://drive.google.com/file/d/1AO6KIYqZWeDCPcsRa35yr0sQPj6Qop1Q/view?usp=sharing сделал более органично выглядящую локализацию,но не знаю как работать с кодировками,глянь может добавишь к себе в мод

Redoctor

Посмотрел. Да выглядит и читается лучше чем мой перевод. Так что включу в пак перевода. https://mega.nz/#!p7hVEaKI!bu51zkfDyHdN1-NG0fMZ6h7vldblwNR3XHq89Zw2Voo

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...