Перейти к содержимому
Strategium.ru

Отредактированные defines.lua


Korvin_Melarsky

Рекомендованные сообщения

(изменено)

Представляете сколько всяких телодвижений придётся делать бюрократическому аппарату для того чтобы ликвидировать такую большую территориальную единицу? Мне кажется стоит сделать цену удаления сектора 25, а системы из сектора 10. А шанс на наследника надо не повышать а снижать. Остальное оправданно.

Изменено пользователем gtym33

Korvin_Melarsky
(изменено)
37 минут назад, gtym33 сказал:

А шанс на наследника надо не повышать а снижать. Остальное оправданно.

 

у меня вот две партии подряд за монархии -  и в обеих династии прервались потому, что нет наследника. 

причем одна партия была за Империум Человечества из Вахи, а вторая за Романовых и Российскую империю. Было чертовски обидно.

 

37 минут назад, gtym33 сказал:

Представляете сколько всяких телодвижений придётся делать бюрократическому аппарату для того чтобы ликвидировать такую большую территориальную единицу? 

 

я просто играю с модом от Хэда на 5.000 звезд, соответственно и сектора большие. для ванилы конечно многовато будет

Изменено пользователем Korvin_Melarsky

pairllad

следовало бы все изменения на русский перевести


Korvin_Melarsky
12 часа назад, pairllad сказал:

следовало бы все изменения на русский перевести

 

Следовало бы выучить английский и не ныть. Задолбали товарищи которые только свой родной язык знают и считают, что всем должны на нем говорить и должны им переводить и разжевывать. Ну а если для тебя так сложно учить иностранные языки - нанимай переводчика. Это твои проблемы. 


pairllad
(изменено)
7 часов назад, Korvin_Melarsky сказал:

 

Следовало бы выучить английский и не ныть. Задолбали товарищи которые только свой родной язык знают и считают, что всем должны на нем говорить и должны им переводить и разжевывать. Ну а если для тебя так сложно учить иностранные языки - нанимай переводчика. Это твои проблемы. 

 

!

Оскорбление администрации, нарушение п.1.2.2 правил форума

Изменено пользователем Korvin_Melarsky

Че Бурашка
В 02.10.2016 at 12:30, Korvin_Melarsky сказал:

 

Следовало бы выучить английский и не ныть. Задолбали товарищи которые только свой родной язык знают и считают, что всем должны на нем говорить и должны им переводить и разжевывать. Ну а если для тебя так сложно учить иностранные языки - нанимай переводчика. Это твои проблемы. 

Игры - это развлечение, а не рабочий процесс. На родном языке играть комфортнее, не зависимо от того - знаешь английский язык или нет.


В 03.11.2016 at 23:13, HolodGLD сказал:

Игры - это развлечение, а не рабочий процесс. На родном языке играть комфортнее, не зависимо от того - знаешь английский язык или нет

такие претензии можно адресовать производителям/продавцам игры. Они за это деньги получают

но не сторонним мододелам


HugoBo-SS
В 3 ноября 2016 г. at 23:13, HolodGLD сказал:

Игры - это развлечение, а не рабочий процесс. На родном языке играть комфортнее, не зависимо от того - знаешь английский язык или нет.

Развлечение тоже требует усилий ;)

 

А что сложного в переводе модов? Я для себя гуглпереводом некоторые перевожу, с последующей правкой откровенно режущих глаз фраз. Там текста-то, как правило, немного, формат файлов локализации - вроде, YAML - редактируется в простейшем текстовом редакторе.Трудностей не вижу. Полчаса времени жалко потратить? Так, всё одно, кто-то их потратить должен, для создания перевода :builder:


Че Бурашка
В 06.12.2016 at 17:19, AKyrb сказал:

такие претензии можно адресовать производителям/продавцам игры. Они за это деньги получают

но не сторонним мододелам

...как будто я какие-то претензии предъявляю... Я лишь сказал что играть без локализации - не комфортно.

 

В 06.12.2016 at 20:03, HugoBo-SS сказал:

Трудностей не вижу. Полчаса времени жалко потратить? Так, всё одно, кто-то их потратить должен, для создания перевода :builder:

Это смотря каких масштабов мод. Сотни строк переводить может себе позволить тот у кого свободного времени много.


Korvin_Melarsky
В 06.12.2016 at 21:03, HugoBo-SS сказал:

А что сложного в переводе модов? Я для себя гуглпереводом некоторые перевожу, с последующей правкой откровенно режущих глаз фраз. Там текста-то, как правило, немного, формат файлов локализации - вроде, YAML - редактируется в простейшем текстовом редакторе.Трудностей не вижу. Полчаса времени жалко потратить? Так, всё одно, кто-то их потратить должен, для создания перевода :builder:

 

Отлично! Если для вас это так легко - будьте любезны, переведите new events mod - там всего 150 страниц (примерно). Как раз покажете результат, да и коммьюнити будет признательно :)


HugoBo-SS
10 часов назад, Korvin_Melarsky сказал:

переведите new events mod

Первый раз слышу про подобный. Можно глянуть. Ссылка есть на актуальную версию( не воркшоповская, я туда не ходок)? Если покажется интересным и , то попробую.:)


Korvin_Melarsky
В 14.12.2016 at 21:17, HugoBo-SS сказал:

Первый раз слышу про подобный. Можно глянуть. Ссылка есть на актуальную версию( не воркшоповская, я туда не ходок)? Если покажется интересным и , то попробую.:)

 

Вот ссылка на Яндекс-диск на все те 50 модов моего модпака за перевод которых я еще не брался: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

там все моды с названиями и стимовскими ID - так что, думаю, не трудно будет понять о чем они, если интересно.

 

Все моды для версии игры 1.2.5. Если вам действительно интересно и хотите помочь - можете выбирать любой мод из списка и переводить. 

Правда, я их качал месяц назад - возможно, с тех пор для каких-то из них и сделали перевод.

 

Со своей стороны могу обещать следующее:

1. создать в разделе своего модпака тему/темы для переводов этих модов;

2. указать вас как переводчика этих модов в теме самого модпака;

3. если вы заинтересуетесь переводами всерьез и будете переводить и выкладывать переводы модов на Стратегиуме систематически (не обязательно моих или вообще по "Стелларису") - рекомендовать вас на получение медалек за переводы (но тут последнее слово за Префектом Гильдии переводчиков будет).

 

Больше пока ничего не могу придумать, чем вас агитировать и заинтересовать :)

 

 

 

 

 


HugoBo-SS

Главных вопросов 2:

1.Почему к 1.2.5?

2. Где этот хвалёный мод на 150 страниц?

 

Я не тщеславный и медальками не интересуюсь :D. Интересно помогать по интересным самому моментам, а не "по-заявкам радиослушателей". Свистопеределки типа флагов, скинов и обоев - уныло. Всякие хало, массэфекты, стартреки, вархаммеры, звёздные войны и прочие поделки-недоделки других игровых вселенных не интересны от слова совсем: ломают атмосферы и этой игры и своих вселенных ( которые требуют не только внешней знакомой мишуры, но и внутриигровой механики другой, со своими проработанными сюжетными линиями и событиями). А расширяющие возможности игроплея и подправляющие пока ещё ненащупанный парадоксами баланс бывают очень даже любопытными.

 

Глянул на кучу модов по-ссылке: часть точно переведена ( видел краем глаза на scymods), часть относится к перечисленным выше неприятным. Ковыряться в гиге с лишним мусора большого желания нет. Подскажите, с какими расширяющими геймплей затруднения ( можно по-названиям или даже воркшоповским ссылкам, поскольку скаймод, вроде, стал оперативно по-заявкам выкачивать, там и заберу на разбор), те гляну ( но не версий 1.2.5, всё-таки, а свежих :) )


Korvin_Melarsky
(изменено)
13 часа назад, HugoBo-SS сказал:

Главных вопросов 2:

1.Почему к 1.2.5?

2. Где этот хвалёный мод на 150 страниц?

 

Я не тщеславный и медальками не интересуюсь :D. Интересно помогать по интересным самому моментам, а не "по-заявкам радиослушателей". Свистопеределки типа флагов, скинов и обоев - уныло. Всякие хало, массэфекты, стартреки, вархаммеры, звёздные войны и прочие поделки-недоделки других игровых вселенных не интересны от слова совсем: ломают атмосферы и этой игры и своих вселенных ( которые требуют не только внешней знакомой мишуры, но и внутриигровой механики другой, со своими проработанными сюжетными линиями и событиями). А расширяющие возможности игроплея и подправляющие пока ещё ненащупанный парадоксами баланс бывают очень даже любопытными.

 

Глянул на кучу модов по-ссылке: часть точно переведена ( видел краем глаза на scymods), часть относится к перечисленным выше неприятным. Ковыряться в гиге с лишним мусора большого желания нет. Подскажите, с какими расширяющими геймплей затруднения ( можно по-названиям или даже воркшоповским ссылкам, поскольку скаймод, вроде, стал оперативно по-заявкам выкачивать, там и заберу на разбор), те гляну ( но не версий 1.2.5, всё-таки, а свежих :) )

 

Понятно. Прочитал. Спасибо за обратную связь. Итого -  у нас принципиально разные взгляды на то, что такое есть "Стелларис" и зачем он нужен. Это не хорошо и не плохо - просто разные цели и ожидания от игры. Так что наверное отбой. Ниже поясню почему:

1. Я писал уже в нескольких темах и повторюсь - я не рассматриваю "Стелларис" как полноценную игру. Для меня это просто констуктор/платформа на базу которой я могу портировать свои любимые вселенные ("Звездные войны", "Хало", "Масс Эффект", "Вавилон-5", "ХонорВерс" и пр.). Я делал это ранее для Х-3, потом на базе Sins of a Solar Empire. Сейчас вот делаю на базе "Стелларис". А те свистелик-перделки, которые вводят Парадоксы я считаю крайне убогими по сравнению с тем, что можно сделать на базе этого конструктора самим (и что делают и сделали мододелы). Так что патчи и ДЛС от Парадоксов мне не интересы от слова совсем. Они проигрывают в разы любому нормальному моду - хоть EvE тому же. 

2. Версия 1.2.5 - потому что я на ней начал собирать свой мод-пак, на ней играю ПвЕ и ПвП с соклановцами. И не вижу смысла переходить на другую - меня все устраивает.

 

Как я уже сказал выше - у нас просто разные взгляды и разные цели/ожидания от игры. Благо, открытые ресурсы для моддинга позволяют каждому получить то, что он хочет от "Стеллариса".

 

 

Изменено пользователем Korvin_Melarsky

HugoBo-SS
(изменено)

Ясно. Спасибо за пояснение позиции. Да, подходы к данной игре, м.сказать, диаметрально противоположные.

ИМХО:

Но бывают патчи и патчи. Те, что направлены на улучшение производительности, всё же, заслуживают внимания, вне зависимости от подхода к содержимой части :)

Изменено пользователем HugoBo-SS

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...