Русификатор Europa Universalis IV — FULL - Страница 21 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Europa Universalis IV — FULL

Рекомендованные сообщения

Pshek

11021e49ee3c.png

Ура товарищи! Перевод окончен!

Инструкция на памятьНажмите здесь!
 Инструкция(ЕЁ НАДО ПРОЧИТАТЬ, ЧТОБЫ НЕ БЫЛО ВСЯКИХ ХОХЕНЗОЛЛЕРНОВ В ПЕРЕВОДЕ!):

1. Переводить нужно все: правителей, полководцев, кораблики и названия армий (приготовьтесь, что их очень много). НО цифры, теги, скобки, решетки НЕ ТРОГАЕМ!

2. Хотите взять что-то - отписываетесь здесь(что конкретно взял - обязательно) и переводите. Так как переводчики уже начали брать группы файлов по первой букве, постарайтесь придерживаться этого.

3(Самый важный). Переводить нужно качественно и если кто-то не уверен в своих силах - лучше не начинать. Если имя не знакомое, а его транскрипция совсем не очевидная - гугл и википедия - лучшие друзья переводчика. Писать от балды и подбирать транскрипцию по типу - "ya=я" не стоит.

4. Имена различных чехо-словаков, корабли и армии(об этом в сл. пункте) стоит переводить в национальном ключе, а не в обобщать или переводить дословно.

5. В названиях армий будет встречаться что-то вроде - Armata di Firenza, означающее Армия Флоренции. Так вот - переводить такие названия нужно в национальном ключе, но на кириллице, для сохранения атмосферы(иначе у всех будет одно и то же). То есть между "Армия Флоренции" и "Армата ди Фиренца" мы выбираем второе. Разумеется везде нужен "Здравый смысл" и если там какая-то китайская ересь, то лучше заменить на что-нибудь или отписать об этом отдельно.

Кораблики - Транскипция.

6. После перевода необходимо залить его на любой файлообменник и оставить ссылку тут. Если кто-то не умеет пользоваться файлообменником, то можно оставить текст под спойлером прямо в сообщении.

7. В тексте могут встречаться разные умляуты(буквы с точками над ними, "ae", немецкая штука "Я" и т.д.) Многие из них можно понять интуитивно, но если сильно надо, то можно открыть notepad++ и с помощью европейских кодировок вывести эти символы.

8. Если не можете перевести взятое - просто напишите сюда, и файлы возьмут другие. Не пропадайте просто так.

9. У некоторых стран фамилии и\или корабли совпадают. Например у славянских(Киев-Чернигов) и некоторых немецких княжеств. Если замечаете - берите оба файла.

Если не знаете как пишутся имена, то

<noindex>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. </noindex>

Повторяющиеся имена тоже переводим.

[Cкрыть]

Сейчас идёт тестирование перевода и после выхода патча 1.13 он будет опубликован.

Изменено пользователем Pshek
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Danil1914
Начал переводить каких-то ирландцев. Имена лидеров постоянно содержат приставки, причем написаны они отдельно ("Mac Anna" "У Banain"("У" я так понимаю - это О)). Их так и писать отдельно? Через апостроф? Маки вместе, О через апостроф?

Знаю одного ирландца Брайтана "С**у" О'Нила. Если локализаторы то игры не наплошали, то да, как-то так)

Изменено пользователем Danil1914
Ссылка на комментарий

Danil1914

Если перевод слова имеет матершиное значение, то можно заменять транскрипцией близкого языка?

Ссылка на комментарий

Pshek
Если перевод слова имеет матершиное значение, то можно заменять транскрипцией близкого языка?

Как имя или название корабля может иметь такое значение? :wacko:

Конкретнее?

Ссылка на комментарий

Dart_Evil

Перевел Эстонию ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>

Ссылка на комментарий

Danil1914
Как имя или название корабля может иметь такое значение? :wacko:

Конкретнее?

нашел я имя Atoc-Suqui. Старался опираться на испанский (может и неправильно выбрал), но сдесь пришлось английский (извиняюсь, думал португальский взял но там еще выразительней транскрипция). Перевел как Аток-Сукэй. если в корне не верно скажите кто-нибуть как правильно.

Ссылка на комментарий

Pshek
нашел я имя Atoc-Suqui. Старался опираться на испанский (может и неправильно выбрал), но сдесь пришлось английский (извиняюсь, думал португальский взял но там еще выразительней транскрипция). Перевел как Аток-Сукэй. если в корне не верно скажите кто-нибуть как правильно.

Если так правильно по транскрипции, то пусть будет. Имя инкское, информации на русском нет. Ничего плохого или матерного в данном имени нет.

Ссылка на комментарий

нашел я имя Atoc-Suqui. Старался опираться на испанский (может и неправильно выбрал), но сдесь пришлось английский (извиняюсь, думал португальский взял но там еще выразительней транскрипция). Перевел как Аток-Сукэй. если в корне не верно скажите кто-нибуть как правильно.

Это индейцы? Ничего страшного в этом нет, ведь в их языке это не мат.

Вы же нормально воспринимаете японского Отсуку? А в Аргентине вообще есть провинция Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Так что переводите так, как велят правила транскрипции того языка и не забивайте голову подобными глупостями

Ссылка на комментарий

Danil1914

Моя первая попытка фаргус перевода.

WankaНажмите здесь!
 #Country Name: Please see filename.

graphical_culture = southamericagfx

color = { 224 214 157 }

historical_idea_groups = {

economic_ideas

defensive_ideas

trade_ideas

religious_ideas

offensive_ideas

maritime_ideas

spy_ideas

quantity_ideas

}

historical_units = {

south_american_spearmen

south_american_horsemen

south_american_warfare

inca_mountain_warfare

incan_slingshots

incan_axemen

south_american_gunpowder_warfare

south_american_reformed_gunpowder_warfare

south_american_arquebusier

westernized_incan

reformed_westernized_incan

incan_guerilla_warfare

}

leader_names = {

Анкимарка Апу Атауальпа Аток Аток-Суки Ауки-Гуаман

Кантари Чалкучима Чаллко Чиакитинта Чилче Колла-Топа Курьятао Куси

Гуакра Гуаритито Гуаритопа

Гуачури Гуаман Гуаскар Гуайпалкон

Иллакита Инкилл

Лекллейк

Майла Марас Маркавилка Майта

Нинанкоро

Озкок

Паринанго Паукар Пауллу Помакапи Пума Пуска Пую-Вилка

Килако Кингаллюмбо Кинтираура Кискис Кизо

Римак Ронпа

Сауараура Сотаурко

Танкэй Тукуикуиче Тупак-Амару

Юпанки

}

monarch_names = {

"Катэкил #0" = 10

"Атауальпа #0" = 10

"Ускар #0" = 10

"Кауак #0" = 10

"Кунак #0" = 10

"Римак #0" = 10

"Утурунку #0" = 10

"Яури #0" = 10

"Такири #0" = 10

"Тауа #0" = 5

"Виракоча #0" = 10

"Руфэй #0" = 10

"Анкимарка #0" = 0

"Аток Сопа #0" = 0

"Кайо Топа #0" = 0

"Койллэс #0" = 0

"Кусичака #0" = 0

"Гуаритопа #0" = 0

"Гуачури #0" = 0

"Гуайпалкон #0" = 0

"Льюис #0" = 0

"Маркавилка #0" = 0

"Нинан Куючи #0" = 0

"Орко Варанка #0" = 0

"Паскак #0" = 0

"Помагуала #0" = 0

"Пуми Сопа #0" = 0

"Киспе Титу #0" = 0

"Руминави #0" = 0

"Сауараура #0" = 0

"Сурандаман #0" = 0

"Таракэй #0" = 0

"Тукуикуиче #0" = 0

"Уска Курьятао #0" = 0

"Виллак Уму #0" = 0

"Ямки Майта #0" = 0

"Юпанки #0" = 0

"Замбиза #0" = 0

"Сопахуа#0" = 0

"Аксомамма #0" = -1

"Кавияка #0" = -1

}

ship_names = {

Апу Апокатекил Атакулчу

"Айяр Анка" "Айяр Качи" "Айяр Учу"

Катэкил Кавияке Часка "Часка Койллур" Конирая Копакати Куско

Эккеко

"Ханан Пача"

Инти Иллапа

Кон

"Манко Капак" "Мама Оклло" "Мама Уако" "Мама Рауа" "Мама Кура"

"Мама Кока" "Мама Аллпа" "Мама Пача" "Мама Килла" "Мама Зара"

"Пача Камак" Пачакути Париакака Парикиа

Супай

Титикака

Уркакуари "Уку Пача"

Виракоча

}

[Cкрыть]
Изменено пользователем Danil1914
Ссылка на комментарий

Tempest

Можно ориентироваться на файлы культур при переводе кораблей и пр., там ведь есть повторяющиеся

Изменено пользователем Lord-Inquisitor
Ссылка на комментарий

Aquilifer

Кто-нибудь знает, как можно посмотреть, какие символы стояли на месте русских букв в именах? В Notepad++, в блокноте или в Ворде? А то просто подбором уже не получается(

Ссылка на комментарий

Pshek
Кто-нибудь знает, как можно посмотреть, какие символы стояли на месте русских букв в именах? В Notepad++, в блокноте или в Ворде? А то просто подбором уже не получается(

См. инструкцию... Почему никто её не читает?

Notepad++

Ссылка на комментарий

Aquilifer
Почему никто её не читает?

Читает, но как-то невнимательно. Спасибо

Ссылка на комментарий

Danil1914
Моя первая попытка фаргус перевода.

WankaНажмите здесь!
 #Country Name: Please see filename.

graphical_culture = southamericagfx

color = { 224 214 157 }

historical_idea_groups = {

economic_ideas

defensive_ideas

trade_ideas

religious_ideas

offensive_ideas

maritime_ideas

spy_ideas

quantity_ideas

}

historical_units = {

south_american_spearmen

south_american_horsemen

south_american_warfare

inca_mountain_warfare

incan_slingshots

incan_axemen

south_american_gunpowder_warfare

south_american_reformed_gunpowder_warfare

south_american_arquebusier

westernized_incan

reformed_westernized_incan

incan_guerilla_warfare

}

leader_names = {

Анкимарка Апу Атауальпа Аток Аток-Суки Ауки-Гуаман

Кантари Чалкучима Чаллко Чиакитинта Чилче Колла-Топа Курьятао Куси

Гуакра Гуаритито Гуаритопа

Гуачури Гуаман Гуаскар Гуайпалкон

Иллакита Инкилл

Лекллейк

Майла Марас Маркавилка Майта

Нинанкоро

Озкок

Паринанго Паукар Пауллу Помакапи Пума Пуска Пую-Вилка

Килако Кингаллюмбо Кинтираура Кискис Кизо

Римак Ронпа

Сауараура Сотаурко

Танкэй Тукуикуиче Тупак-Амару

Юпанки

}

monarch_names = {

"Катэкил #0" = 10

"Атауальпа #0" = 10

"Ускар #0" = 10

"Кауак #0" = 10

"Кунак #0" = 10

"Римак #0" = 10

"Утурунку #0" = 10

"Яури #0" = 10

"Такири #0" = 10

"Тауа #0" = 5

"Виракоча #0" = 10

"Руфэй #0" = 10

"Анкимарка #0" = 0

"Аток Сопа #0" = 0

"Кайо Топа #0" = 0

"Койллэс #0" = 0

"Кусичака #0" = 0

"Гуаритопа #0" = 0

"Гуачури #0" = 0

"Гуайпалкон #0" = 0

"Льюис #0" = 0

"Маркавилка #0" = 0

"Нинан Куючи #0" = 0

"Орко Варанка #0" = 0

"Паскак #0" = 0

"Помагуала #0" = 0

"Пуми Сопа #0" = 0

"Киспе Титу #0" = 0

"Руминави #0" = 0

"Сауараура #0" = 0

"Сурандаман #0" = 0

"Таракэй #0" = 0

"Тукуикуиче #0" = 0

"Уска Курьятао #0" = 0

"Виллак Уму #0" = 0

"Ямки Майта #0" = 0

"Юпанки #0" = 0

"Замбиза #0" = 0

"Сопахуа#0" = 0

"Аксомамма #0" = -1

"Кавияка #0" = -1

}

ship_names = {

Апу Апокатекил Атакулчу

"Айяр Анка" "Айяр Качи" "Айяр Учу"

Катэкил Кавияке Часка "Часка Койллур" Конирая Копакати Куско

Эккеко

"Ханан Пача"

Инти Иллапа

Кон

"Манко Капак" "Мама Оклло" "Мама Уако" "Мама Рауа" "Мама Кура"

"Мама Кока" "Мама Аллпа" "Мама Пача" "Мама Килла" "Мама Зара"

"Пача Камак" Пачакути Париакака Парикиа

Супай

Титикака

Уркакуари "Уку Пача"

Виракоча

}

[Cкрыть]

блиин.... я забыл исторических юнитов перевести...извиняюсь за недодел. Сегодня переведу юнитов и еще одну страну.

Ссылка на комментарий

Aquilifer
блиин.... я забыл исторических юнитов перевести

А юнитов тоже переводить надо? Я как-то глянул у тех, кто первые переводы кидали. Были не переведены юниты, так и я тоже их оставлял.

Ссылка на комментарий

Pshek
блиин.... я забыл исторических юнитов перевести...извиняюсь за недодел. Сегодня переведу юнитов и еще одну страну.

Так, я не сразу понял о чем вы. Юнитов разумеется переводить НЕ нужно. Точнее НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НУЖНО.

Юниты = теги.

Ссылка на комментарий

Danil1914
Так, я не сразу понял о чем вы. Юнитов разумеется переводить НЕ нужно. Точнее НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НУЖНО.

Юниты = теги.

а! фууух, простите. ладно хоть не начал еще)

Ссылка на комментарий

Aquilifer

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

1) Не переводил Montferrat, так как сказано, что он есть.

2) Запотеки (Mixtec) переведены очень вольно, так как практически ничего не находится и имена типа Beljjw. (Корабли переведены через вики правильно практически все).

3) Что случилось с ирландцами (Meath) я не знаю :020: Перед переводом изменил кодировку так, что бы отображались нормальные символы. Пока писал, была нормальная кириллица. После сохранения-закрытия получились вопросы. А назад вернуть букве не получается(

PS Мою букву V забраковали что ли?

Ссылка на комментарий

Да, ссесия подкралась незаметно так что C освобождаю.

Через недельку можно будет взяться по-серьёзному.Pshek люди переводящие культуры ещё живы?

Изменено пользователем Andy_kl
Ссылка на комментарий

Pshek
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

1) Не переводил Montferrat, так как сказано, что он есть.

2) Запотеки (Mixtec) переведены очень вольно, так как практически ничего не находится и имена типа Beljjw. (Корабли переведены через вики правильно практически все).

3) Что случилось с ирландцами (Meath) я не знаю :020: Перед переводом изменил кодировку так, что бы отображались нормальные символы. Пока писал, была нормальная кириллица. После сохранения-закрытия получились вопросы. А назад вернуть букве не получается(

PS Мою букву V забраковали что ли?

Мит, если не сложно переведите снова. Восстановить вопросы невозможно, у меня такое тоже было.

Нет, не забраковано, я просто не обновил\не проверил\не отредактировал пост.

Да, ссесия подкралась незаметно так что C освобождаю.

Через недельку можно будет взяться по-серьёзному.Pshek люди переводящие культуры ещё живы?

Люди живы, строки сниму. Вернетесь - возьмете снова.

Dart_Evil, только сейчас понял, что Эстония уже была переведена

Изменено пользователем Pshek
Ссылка на комментарий

Aquilifer
Мит, если не сложно переведите снова. Восстановить вопросы невозможно, у меня такое тоже было.

Ок, переведу, хотя по моему это и была самая сложная нация для перевода, так как евро и русский вариант сильно отличается от английского(

Хотелось бы только узнать, как поменять кодировку сначала на нормальное написание (а то именно тут по 2-3 русских буквы в слове), а потом обратно без вопросиков. Или лучше списывать с 1 файла, а русский вариант записывать в другой?

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 697
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 110891

Лучшие авторы в этой теме

  • Pshek

    123

  • Aquilifer

    80

  • SShredy

    79

  • Koyote

    77

  • Tempest

    71

  • ffp

    38

  • FRee1D

    17

  • Black_Tank

    16

  • Загадочник

    14

  • Kriot

    13

  • Feas

    12

  • Andy_kl

    11

  • Danil1914

    11

  • Krik_iddqd

    10

  • TTePeTz

    10

  • Ingvar13

    10

  • Dart_Evil

    7

  • eleas

    7

  • ilia23031998

    7

  • KazakhstanPride

    7

  • Salynin

    6

  • Sandro

    5

  • SECRET

    5

  • VolkTambovsky

    5

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...