Русская локализация The Middle-Earth Project - Страница 5 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация The Middle-Earth Project

Рекомендованные сообщения

Герцог Цербст

Перевод модификации The Middle-Earth Project

Господа, пора начинать мне переводить столь интересную модификацию. В этой теме будут складироватся все версии перевода.

Работать я предпочитаю один, но если есть желающие взять на плечи часть файлов-радушно приветствую.

Дефолт-версия папки localisation версии 0.4.1b: Скачать

На данный момент переведено 55% мода

Последняя версия перевода

Впредь, все, кто захочет нам помочь и присоединится к переводу, отпишитесь тут о своем желании и я выдам вам файл на перевод. Не стоит брать файл по своему разуму.
Изменено пользователем Lord Meowric
Мод обновлён

Закреплённые сообщения

events_RoN.rar

в догонку еще один


Герцог Цербст

Итак, я вернулся из Крыма. Это было интересно. И теперь я дома, а значит, перевод с этого момента будет "лететь", как Великие Орлы в Мглистых Горах.


Tempest

Герцог Цербст

Ага, бери events_numenor, events_dragons, traits_weapons и events_cultureconversion.


Герцог Цербст
Уже кинули же...

Эм. Как бы сказать... Его перевод не кошерный, и я бы не стал ставить его наравне с нашими файлами. Будет лучше, если его переведешь ты :D


Ferdinand
Эм. Как бы сказать... Его перевод не кошерный, и я бы не стал ставить его наравне с нашими файлами. Будет лучше, если его переведешь ты :D

Ну ладно :lol:

P.S. Лорд, можно попросить тебя обновить сборку?:)

Изменено пользователем Ferdinand

Уже кинули же...

да и

traits_weapons было уже выше

Изменено пользователем Devalor

Герцог Цербст
Да, его взял Sigrael.

Да, точно. У меня записано, кто что переводит, но оно на ноутбуке. Переписал на ПК, теперь повторов с моей стороны быть не должно. Бери вместо этого файла events_crafts


Ferdinand
Да, точно. У меня записано, кто что переводит, но оно на ноутбуке. Переписал на ПК, теперь повторов с моей стороны быть не должно. Бери вместо этого файла events_crafts

Хорошо


Эм. Как бы сказать... Его перевод не кошерный, и я бы не стал ставить его наравне с нашими файлами. Будет лучше, если его переведешь ты :D

книгу не читал, только экранизацию смотрел о чем речь в файле не разумею, так что к стилистике и названиям особо не придираться! на без рыбье и рак рыба :)

перевожу только под настроение!

В шапке выложи что уже переведено что еще нужно так народу будет проще

вроде этого:

"Mercenaries - 934 строк (второстепенный)

new_ambitions - 201-321 строк

o_maormer_localisation - 26 строк (взято)

Religion_text - 598 строк (взято)

Sabercat - 97 строк

Spellbook - 1275 строк (частично переведен) (взято) "


Ferdinand
В шапке выложи что уже переведено что еще нужно так народу будет проще

Так а смысл, если тут уже появились люди,занимающиеся переводом, а те,кто хотят помочь, могут просто попроситься. Это лишняя информация в шапке пойдет больше во вред, чем на пользу.


Tempest


 i 

Перевод обновлён
 

Герцог Цербст
книгу не читал, только экранизацию смотрел о чем речь в файле не разумею, так что к стилистике и названиям особо не придираться! на без рыбье и рак рыба :)

перевожу только под настроение!

В шапке выложи что уже переведено что еще нужно так народу будет проще

вроде этого:

"Mercenaries - 934 строк (второстепенный)

new_ambitions - 201-321 строк

o_maormer_localisation - 26 строк (взято)

Religion_text - 598 строк (взято)

Sabercat - 97 строк

Spellbook - 1275 строк (частично переведен) (взято) "

Я не буду использовать эту систему, так-как уже начал раздавать народу конкретные файлы. Впредь, все, кто захочет нам помочь и присоединится к переводу, отпишитесь тут о своем желании и я выдам вам файл на перевод. Не стоит брать файл по своему разуму.


Ferdinand

О да, как приятно видеть названия государств на родном языке :)


Tempest

event_holy_sites

На засыпку


уже выложенные файлы форумчан и мои, но почему то не добавленые в сборку

03_GenHUMterraindependant_desc.csv

03_NUMENOREANcastle_desc.csv

05_MONSTERS_desc.csv

06_ERU_desc.csv

_minor_titles.csv

decisions_calendar.csv

decisions_sauron_restore_form.csv

decisions_toggle.csv

events_assembly_of_dwarves

events_bloodlines

events_bloodroyal

events_calendar

events_dwarf_ring

events_elveninfertility

events_feed_wargs

events_frodo

events_gandalf

events_lesser_rings

events_powers

events_RoN.csv

events_sauronrestoreform.csv

events_steal_one_ring.csv

general.csv

lesser_ring_events.csv

main_casusbelli.csv

main_employers.csv

main_republics.csv

main_terrains.csv

misc_goodevil.csv

misc_great_plague.csv

misc_gui.csv

misc_map_filters.csv

misc_white_council.csv

submod_pledge.csv

Traits _erebor.csv

traits_quest.csv

traits_races.csv

traits_weapons.csv

_names_empires.csv cуда добавил номинальный титул e_silvan_elves который разрабы видимо забыли дописать:)

localisation_add.zip


Tempest

скажем так:

во-первых, переводить надо ПОЛНОСТЬЮ, а не с десяток строчек из 30 (во всяких трейтах так везде)

во-вторых, переводить нужно правильно. Вот я быстро посмотрел и набрал много перлов:

Этот характер - часть и работающий, чтобы помочь свободным народам Средиземья.

Длительное время скрываясь, вы, наконец, замечаете свой шанс!

Последний наследник Исильдура мертв, и линия теперь потухшая

Дворфийский меч :wacko:

Нарсил, сломаный мечь Элендила.

Wight - имя, данное немертвым существам, особенно те, которые населяют могилы дворян Дунадан, беря их власть от похороненного лорда.

Завоевание Изилдуров

Умбар - одна из самой древней провинции Гондора

Так при этом ещё и скобки [] сломал

Потерянные территории Королевства Арнор должны быть возвращены! §Y $ истец $ §! можете использовать эти притензии, чтобы захватить все титулы, принадлежащие §Y $ TARGET $ §! в де-юре §Y $ Title $ § !.

Изменено пользователем Lord Meowric

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 168
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 54238

Лучшие авторы в этой теме

  • Tempest

    42

  • Герцог Цербст

    41

  • Ferdinand

    35

  • Sigrael

    21

  • Devalor

    11

  • Old_Wayfarer

    5

  • Алeксeй

    2

  • vitovt13

    2

  • Blizz

    1

  • Comandante Raven

    1

  • Diplomate

    1

  • Gradan

    1

  • Франческа

    1

  • xSheppardx

    1

  • Repz War

    1

  • Внук Сварога

    1

  • Falin

    1

  • Frigid

    1

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...