Русская локализация The Middle-Earth Project - Страница 2 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация The Middle-Earth Project

Рекомендованные сообщения

Герцог Цербст

Перевод модификации The Middle-Earth Project

Господа, пора начинать мне переводить столь интересную модификацию. В этой теме будут складироватся все версии перевода.

Работать я предпочитаю один, но если есть желающие взять на плечи часть файлов-радушно приветствую.

Дефолт-версия папки localisation версии 0.4.1b: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

На данный момент переведено 55% мода

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Впредь, все, кто захочет нам помочь и присоединится к переводу, отпишитесь тут о своем желании и я выдам вам файл на перевод. Не стоит брать файл по своему разуму.
Изменено пользователем Lord Meowric
Мод обновлён
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Sigrael

Могу что-нибудь еще взять. Я ведь нормально сделал? :unsure:

Правда пока болею, но как поправлюсь - примусь за дело ^_^

Ссылка на комментарий

Diplomate

Не в том разделе тему открыли, надо было в Гильдии Переводчиков. Я бы вам помог, только надо еще с ЕУ4 поработать.

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Могу что-нибудь еще взять. Я ведь нормально сделал? :unsure:

Правда пока болею, но как поправлюсь - примусь за дело ^_^

Да, я прочел-замечательно. Можешь брать events_frodo.csv, Всех с Рождеством!

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст

Так, народ, у меня маленькие проблемы и я в Крыму. Пока что перевод "стоит", надеюсь вернуться домой в феврале.

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Могу помочь вам :)

Молодец, можешь брать events_rohan_isengard_wars и events_regnalname.

UPD: Кстати, народ, мне завтра обещали привезти ноутбук, вполне возможно что перевод двинется с места ;)

Изменено пользователем Герцог Цербст
Ссылка на комментарий

Ferdinand
Молодец, можешь брать events_rohan_isengard_wars и events_regnalname.

Хорошо.

UPD. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Ferdinand
Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Хорошо.

UPD. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Проверь личку, там кое-какое замечание по файлу

Ссылка на комментарий

Ferdinand

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст

Хорошо. Ferdinand, бери файл events_palantir, ибо я его пока не трогал. Остальной народ, кто хочет, (В том числе жду Sigrael'я, нормально так переводил) жду участие. Таки привезли мой ноутбук, продолжаю перевод и ввел переведенные файлы в папку с локализацией. B)

Ссылка на комментарий

Ferdinand
Хорошо. Ferdinand, бери файл events_palantir, ибо я его пока не трогал. Остальной народ, кто хочет, (В том числе жду Sigrael'я, нормально так переводил) жду участие. Таки привезли мой ноутбук, продолжаю перевод и ввел переведенные файлы в папку с локализацией. B)

Оки :017:

Ссылка на комментарий

Ferdinand

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Done :D

Изменено пользователем Ferdinand
Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer

Нужно обратиться к префекту или локальнику, чтобы закрепили шапку, чтобы держать там последнюю версию перевода.

Ссылка на комментарий

Tempest
Нужно обратиться к префекту или локальнику, чтобы закрепили шапку, чтобы держать там последнюю версию перевода.


 i 

закрепил
 

какая версия последняя? дайте мне в посте всё, что нужно добавить в шапку

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
какая версия последняя? дайте мне в посте всё, что нужно добавить в шапку

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ferdinand, бери на обработку 03_NUMENOREANcastle_desc

Изменено пользователем Герцог Цербст
Ссылка на комментарий

Tempest
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


 i 

Добавил
 
Изменено пользователем Lord Meowric
Ссылка на комментарий

Ferdinand

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Подправил

Изменено пользователем Ferdinand
Ссылка на комментарий

Tempest
И хотя иох вотчинами были Минас-Анор и Минас-Итиль, их престолы стояли бок о бок в Осгилиате.

Минас-Итиль был построен Исильдуром, с целью щаиты Гондоры от сил Саурона.

Тренировочные площадк позволяют пополнять войка

поправь несколько опечаток

Ссылка на комментарий

Sigrael

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Извиняюсь, что так долго. Столько всякого навалилось -_-

Я пока выпаду из перевода, а то вдруг пропаду опять. Подводить не хочется.

Как только буду уверен, что найду время для перевода - отпишусь снова. Если вы не закончите к тому моменту, конечно :)

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 168
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 53277

Лучшие авторы в этой теме

  • Tempest

    42

  • Герцог Цербст

    41

  • Ferdinand

    35

  • Sigrael

    21

  • Devalor

    11

  • Old_Wayfarer

    5

  • Алeксeй

    2

  • vitovt13

    2

  • Blizz

    1

  • Comandante Raven

    1

  • Diplomate

    1

  • Gradan

    1

  • Франческа

    1

  • xSheppardx

    1

  • Repz War

    1

  • Внук Сварога

    1

  • Falin

    1

  • Frigid

    1

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...