Перейти к содержимому
Strategium.ru

ААРы-зарисовки


Kamulodum

Рекомендованные сообщения

Dmsrdnv

Весьма и весьма талантливо написано. :017:


Kamulodum

спасибо)


Kamulodum

мне лень если честно)


mr_john
В зал, под бурные аплодисменты, музыку и улюлюканье

Слово "улюлюканье" не совсем уместно, так как оно выражает презрение.


Kamulodum

Улюлюканье означает восторженное или устрашающее выражение у степных народов) Никакого презрения.


Falcssonn
(изменено)

Чем больше восклицательных знаков, тем глубже и эмоциональней произведение.

А ваще мне нравится, только получше бы оформление, поменьше ишторичешких ошибок и текста в скобочках.

Изменено пользователем Адыг007

Kamulodum

Исторические ошибки? В Crusader Kings? Да что вы говорите :D


mr_john
Улюлюканье означает восторженное или устрашающее выражение у степных народов) Никакого презрения.

В русском языке это значит именно насмешку и презрение.


Kamulodum

Ну турсы то не по-русски говорят :D


mr_john
Ну турсы то не по-русски говорят :D

Но написано по-русски. А когда я читаю "диван", то подразумеваю широкое кресло, а не ковер. Поэтому, для внесения иноязычного слова пользуются оригиналом или сноской.


Dmsrdnv
Но написано по-русски. А когда я читаю "диван", то подразумеваю широкое кресло, а не ковер. Поэтому, для внесения иноязычного слова пользуются оригиналом или сноской.
Т.е. абстрактный болгарин будет у тебя кивать вверх-вниз, подразумевая утверждение, просто потому, что так принято в России?

А улюлюканье - в данном случае передача звуков на тексте, аналогичная "взвизгиваниям" или "гоготанью". При этом значение может и разниться.


mr_john
Т.е. абстрактный болгарин будет у тебя кивать вверх-вниз, подразумевая утверждение, просто потому, что так принято в России?

А улюлюканье - в данном случае передача звуков на тексте, аналогичная "взвизгиваниям" или "гоготанью". При этом значение может и разниться.

Это касается традиций и этики, а от пояснения не освобождает. Но так как 90% русскоговорящего населения имеет одинаковое представление о значении этого слова, то использовать его в ином контексте не хорошо


Falcssonn
Исторические ошибки? В Crusader Kings? Да что вы говорите :D

Ну например само понятие Азербайджан, упоминаемое в текстике было придумано в Совьет союзе.

Не думаю что тут есть претензия к бедным крестоносцам.


Ну например само понятие Азербайджан, упоминаемое в текстике было придумано в Совьет союзе.

Не думаю что тут есть претензия к бедным крестоносцам.

После завоевания Ирана Арабским халифатом в VII—VIII вв., топоним Āturpātākān под влиянием арабского языка трансформировался в «Азарбайджан» (آذربایجان). Исторически, топоним обозначал главным образом территорию бывшей Атропатены, то есть нынешнего Иранского Азербайджана (Южного Азербайджана)


Dmsrdnv
Это касается традиций и этики, а от пояснения не освобождает. Но так как 90% русскоговорящего населения имеет одинаковое представление о значении этого слова, то использовать его в ином контексте не хорошо
Конечно, было бы неплохо сделать т.н. "примечание автора", но и без него фраза является корректной.

Ouwen

Забавная зарисовка :017:

Только почему тюрки? Они с точки зрения зороастризма совершенно некошерны.


Kamulodum

Ну так вот) Я и Хулагуидов уделал и золотую орду потом) они даже ни одной провинции не успели оттяпать.


Kamulodum
(изменено)

Фризанская эпопея, часть 1.

Лето господне 1066, 1 января.

На небольшом медном троне сучила ножками маленькая девочка по имени Герда. Герде было очень неудобно и холодно сидеть на этом большом противном стуле, но ее троюродный дядя Карл сказал, что она не получит печенье, если не отсидит всю церемонию коронации.

- Пожалуйста, девочка, успокойся...

- Но дядя! Зачем вообще всё это нужно?!

- Будь терпеливой, как учил тебя твой папа.

При упоминании отца, Карела ван Флаандерна, Герцога Голландского и Фламандского, которого нашли повесившимся в своих покоях несколько лет назад, девочка нахмурилась и глубоко вздохнула.

- Ладно, дядя, я сделаю то, что ты скажешь...

Герцог Брабанта Карл ван Флаандерн потрепал девочку по головке и велел служанке принести будущей королеве теплую подушку.

Завидев в дверях тронного зала своего брата Луи, Карл поспешил ему навстречу: одержимого, да ещё и еретичного старика нельзя было подпускать к девочке.

- Эй, Карл! Дай своему брату поглядеть на твою далёкую племянницу! - прокричал Луи ван Флаандерн, почти вплотную прижимаясь кольчугой к перегородившим путь годендагам стражи. - Иисус хочет лично увидеть свою будущую помазанницу!

Герцог Брабанта нервно оттянул ворот своего оранжевого плаща с черным львом и неловко сглотнул: старик Луи становился всё более эксцентричным с каждым годом, думая что с ним разговаривает сам Иисус.

- Ты увидишь ее на коронации, брат, - Карл дал знак стражам опустить оружие, чтобы он смог пройти внутрь дворцового коридора. - Странно называть кстати братом человека, который старше тебя на 30 лет...

- Да, наш батюшка до самой старости любил позабавиться с девицами, а-ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха!

Даа, до слёз... Иисусу тоже смешно кстати. Знаешь, я вчера говорил с рыбой и... - Луи резко наклонился к уху брата, - и она сказала мне, что у ближнего моего богатые титулы и им неплохо бы стать моими...

- Ты на что это намекаешь? - рука Карла легла на гарду меча.

- Ни на что, абсолютно. Ты ещё не передумал тоже перейти в учение Фратичелли?

- Сейчас говорить об этом ни время и не место.

- А когда будет место?

Карл нетерпеливо сжал рукоять меча:

- Потом, поговорим об этом после того, как Герда станет нашей королевой. Всё-таки, наша страна уже больше трёхсот лет не знала королей.

- Нам в принципе и так неплохо жилось.

- Может быть, но после того, как французы отобрали у нас Булонь, стало понятно, что без символа народа не обойтись.

- Герда ещё маленькая, Иисус говорит, что у нее ещё всё впереди.

- А Иисус ещё не сказал тебе, что Луи ван Флаандерну пора бы уже идти готовиться к церемонии?

Старик ехидно усмехнулся и отвесил саркастический поклон:

- Как скажете, ваше герцогское высочество. Я всего лишь граф, хоть и маршал. Нечего мне тут ошиваться среди более благородных, - Луи что есть силы шлёпнул брата по плечу латной перчаткой, чуть не опрокинув его на пол. - Пойду-ка я.

Карла так и подмывало всадить меч в спину брату по самую гарду, но он не был уверен, что старик не воскреснет после этого.

- Черт, чуть плечо мне не сломал...

- Вы в порядке, господин? - поинтересовался стражник. - Не послать ли за лекарем?

- Всё нормально, спасибо. Следите чтобы Герда не убежала.

(продолжение следует)

Изменено пользователем Kamulodum

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 22
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 7253

Лучшие авторы в этой теме

  • Kamulodum

    10

  • mr_john

    4

  • Dmsrdnv

    4

  • Falcssonn

    2

  • Wilson

    2

  • Ouwen

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • СУЛАРИУС
×
×
  • Создать...