Полный перевод Europa Universalis 4 - Страница 2 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Полный перевод Europa Universalis 4

Рекомендованные сообщения

SShredy

Europa-Universalis-IV-preview-thumb.jpg

Привет всем, как вы наверняка уже заметили, в игре Europa Universalis IV отсутствует перевод имен,династий и городов.

Я решил создать тему для несогласных с этой несправедливостью.Все желающие поучаствовать в переводе европы просьба отписаться здесь, часть файлов уже переведена.

]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>


 i 

Важная информация - файлы почти полностью совпадают с файлами из третьей европы, поэтому пользуйтесь программой winmerge. Также желательно иметь skype.
 

Папка common:

colonial_regions(Колониальные автономии):

00_colonial_regions.txt - SShredy Готово

countries(Страны):

A-F - Алик готово.

G-L - artkov

M-Q - fffggg

R-Z - Spender

cultures(Династии):

00_cultures.txt - Готово.

Папка descision(Решения) - Готово

Папка events(События) - Готово

Папка history(История):

advisors(Советники) - Готово

countries(Страны):

A-Z, кроме некоторых готовы

provinces(Города):

1-899 - SShredy готово

900-1795 - Semenar готово

1251-1741 морские провинции - их перевод не нужен

1800-2009 - Arkess готово

wars(Войны) -Готово

Изменено пользователем SShredy

Закреплённые сообщения
mr_john

Пишутся просто файлы локализации, или же техническая сторона намного сложнее?


SShredy
Пишутся просто файлы локализации, или же техническая сторона намного сложнее?

Просто txt файлы.


Diplomat16

Извините за оффтоп, но выложите полный перевод, пожалуйста.


SShredy
Извините за оффтоп, но выложите полный перевод, пожалуйста.

Он не готов,подождите немного.

Неделю-две.


SShredy

Не используйте говнообменники вроде rghost,deposite,turbobit или unibit.

Заливайте файлы на ЯндексДиск или ГуглДиск.


Slavkin

Доброго времени суток, господа переводчики.

Пара замечаний, обнаруженных в бета-версии.

- Новгород. Фамилии дипломатов/торговцев/монахов - не переведён Spyachy

- Столицы провинций Ладога, Торжок, Каргополь, Холмогоры не переведены (Ladoga, Torzok, Kargopol, Kholmogory)

- В провинции Архангельск стольца не Холмогоры, а Сорока (Soroka) - перепутали.


SShredy
Доброго времени суток, господа переводчики.

Пара замечаний, обнаруженных в бета-версии.

- Новгород. Фамилии дипломатов/торговцев/монахов - не переведён Spyachy

- Столицы провинций Ладога, Торжок, Каргополь, Холмогоры не переведены (Ladoga, Torzok, Kargopol, Kholmogory)

- В провинции Архангельск стольца не Холмогоры, а Сорока (Soroka) - перепутали.

Исправил,ссылка та же.


NoOneName

Да ладно. А как же /это нафиг никому не нужно/нам гамозавр не заплатит/ачивок нетуч/мультиплеера нету/скажите спасибо что хоть че то перевели?


fffggg
Да ладно. А как же /это нафиг никому не нужно/нам гамозавр не заплатит/ачивок нетуч/мультиплеера нету/скажите спасибо что хоть че то перевели?

Забыл дописать "свалил с темы".


levin_™

Здравствуйте, есть пара вопросов!

1.Готов ли самый полный перевод?

2.Если я куплю игру в стиме смогу ли я сделать этот перевод туда? :035:


SShredy
Здравствуйте, есть пара вопросов!

1.Готов ли самый полный перевод?

2.Если я куплю игру в стиме смогу ли я сделать этот перевод туда? :035:

Месяц назад перевели.Да можете,читайте темы в разделе Европа 4.


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 30
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 13083

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    12

  • Semenar

    5

  • Kratos

    4

  • Spender

    2

  • fffggg

    1

  • Slavkin

    1

  • xa6apuk

    1

  • mr_john

    1

  • NoOneName

    1

  • Diplomat16

    1

  • Геродор

    1

  • levin_™

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...