Русификатор Europa Universalis IV: скачать - Страница 108 - Europa Universalis 4 / Европа Универсалис 4 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Europa Universalis IV: скачать

Рекомендованные сообщения

Дoбро

Ссылки на русификатор:

Пароль: strategium.ru

Описание.

Цитата

Добро пожаловать в ЗБТ 9.0
Это первая Обычная ЗБТ версия, она содержит весь контент патча 1.36.2 и и около 30% из патча 1.37.0.
Переведены страны с новым контентом: Богемия, Венгрия, Теодоро и еще парочка.
Также переведены все служебные строки и все новые и обновленные строки из прошлых патчей.

В ИИ ЗБТ 9.0 присутствует весь контент 1.37.0, но еще неделю-полторы с момента релиза он будет очень сырым. Но если у Вас есть доступ к ИИ ЗБТ - играйте с ней. Что такое и как получить ИИ ЗБТ - вы найдете на нашем сайте (см. хвост поста).

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Цитата

Добро пожаловать в ЗБТ 9.0
Это первая ИИ версия, она содержит весь контент патчей 1.36.2 и 1.37.0.
Багов по тексту очень много, как обычно. Многие Вас повеселят. Но версия полностью играбельная. Если будут критические баги интерфейса и вылеты - сообщайте, оперативно исправим, но таких не должно быть.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Как должны быть расположены моды в загрузчике:

IB04s1L.png

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
русик front build работает не правильно, в игре все слова пишутся английскими буквам и с тире вместо пробелов

Стоит у тебя не правильно он.

I_russian в settings пропиши.

Ссылка на комментарий

Tempest
спасибо) а русской локализации Европы 4 не делали?

всмысле? название темы и шапку прочитай

Ссылка на комментарий

Deceased WhiteBear
всмысле? название темы и шапку прочитай
Это он про издателей локализованной версии, типа Снежки+1Сgames...

Нет, такого не ожидается.

Ссылка на комментарий

Подскажите пожалуйста. Почему все локации Мамлюков - инглиш?

Ссылка на комментарий

Light Grey
Подскажите пожалуйста. Почему все локации Мамлюков - инглиш?

Если вы про full версию русификатора, то над ней сейчас работа почти не ведётся, т.к. ещё немного не закончена lite версия. (В 1.8 и 1.9 добавили очень много событий.)

Ссылка на комментарий

Аврелиан
Это он про издателей локализованной версии, типа Снежки+1Сgames...

Нет, такого не ожидается.

значит, будем надеяться на наших переводчиков

Изменено пользователем Аврелиан
Ссылка на комментарий

Аврелиан

Кстати, еще один вопрос: для Art of War он тоже подойдет? или надо сначала ставить дополнение, а потом снова русификатор?

Ссылка на комментарий

Deceased WhiteBear

Русификатор должен соответствовать версии игры, это обязательно.

DLC при этом может быть как активирован, так и нет - русификатор его учитывает, но без него не "ломается".

Ссылка на комментарий

Майлз
Стоит у тебя не правильно он.

I_russian в settings пропиши.

такая же проблема. l_russian в settings есть, а проблема не уходит.

Ссылка на комментарий

Майлз
Как установили font bold?

всё уже норм. Я просто не сразу увидел, что болд нужно запускать вместе с другим переводом...

Спасибо переводчикам.

Ссылка на комментарий

KomninAdrian

Что такое, у меня при вхде появились крякозябры(доэтого входа было всё нормально) как исправить ?

Ссылка на комментарий

Эльфин
Что такое, у меня при вхде появились крякозябры(доэтого входа было всё нормально) как исправить ?

Документы/Paradox Interactive/Europa Universalis IV/settings.txt

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменить можно, вписав russian вместо english.

У вас так сделано? Проверьте.

Изменено пользователем Эльфин
Ссылка на комментарий

sidrdim
Что такое, у меня при вхде появились крякозябры(доэтого входа было всё нормально) как исправить ?
Документы/Paradox Interactive/Europa Universalis IV/settings.txt

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменить можно, вписав russian вместо english.

У меня ещё такая фигня кракозябристая была, когда я под новый год решил с лёгкого перевода на полный перейти. :001:

Всё было отлично, но при первом же выборе условий для мирного договора после первой же войны игра вылетела на рабочий стол. Вернулся на лёгкий перевод - всё стало нормально фурычить. Только все генералы/правители стали давать кракозябристые имена. При наведении мышки, правда, во всплывающей подсказке выдаёт имя на великом и могучем. Скорее бы уже всё нанятое и появившееся в Европе за короткий отрезок пользования фулл-переводом перемёрло. :P

Ссылка на комментарий

Господа, нужна срочная помощь (игра v 1.9.2 русификатор с форума - FULL):

в соседней Англии во время войны выскочило историческое событие:

"flavor_eng.EVTNAME9256".

Это косяк русификатора или баг игры? Кто-нибудь сталкивался?

Стоит ли загонятся по этому поводу (откатиться к сейву и переиграть чтобы такое не выскакивало)?

Ссылка на комментарий

SShredy
Господа, нужна срочная помощь (игра v 1.9.2 русификатор с форума - FULL):

в соседней Англии во время войны выскочило историческое событие:

"flavor_eng.EVTNAME9256".

Это косяк русификатора или баг игры? Кто-нибудь сталкивался?

Стоит ли загонятся по этому поводу (откатиться к сейву и переиграть чтобы такое не выскакивало)?

Скорее всего русификатора, full не готов.

Ссылка на комментарий

Эльфин
Господа, нужна срочная помощь (игра v 1.9.2 русификатор с форума - FULL):

в соседней Англии во время войны выскочило историческое событие:

"flavor_eng.EVTNAME9256".

Это косяк русификатора или баг игры? Кто-нибудь сталкивался?

Стоит ли загонятся по этому поводу (откатиться к сейву и переиграть чтобы такое не выскакивало)?

Работы над FULL версией русификатора в данный момент не ведутся. Рекомендую перейти на LIGHT.

Ссылка на комментарий

Работы над FULL версией русификатора в данный момент не ведутся. Рекомендую перейти на LIGHT.

:wacko:... . но как быть если игра в самом разгаре, а сейвы с FULL не поддерживаются когда начинаешь играть на LICHT ? (По крайней мере мне так пишет).

1) Можно их как-нибудь конвертировать в LIGHT-мод так чтобы потом не опасаться за их работоспособность или просто можно поставить галку на "неподдерживаемые" и без опаски загружать?

2) Можно ли быть уверенным что в данном случае дело исключительно в переводе?

Ссылка на комментарий

Эльфин
:wacko:... . но как быть если игра в самом разгаре, а сейвы с FULL не поддерживаются когда начинаешь играть на LICHT ? (По крайней мере мне так пишет).

1) Можно их как-нибудь конвертировать в LIGHT-мод так чтобы потом не опасаться за их работоспособность или просто можно поставить галку на "неподдерживаемые" и без опаски загружать?

2) Можно ли быть уверенным что в данном случае дело исключительно в переводе?

1) Кракозябры вместо имен вам гарантированы как минимум. Я бы не рисковал и начал новую партию (не ААР же пишете)

2) На 100% уверенным быть нельзя, но Шреди (который, к слову, этот самый перевод и делал) тоже считает, что дело в русификаторе. Попробуйте отключить его и начать новую партию. Если багов не будет, то дело однозначно в нем.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 6,237
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 2499654

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    587

  • elmorte

    125

  • Evk

    124

  • Feas

    117

  • JLRomik

    92

  • Light Grey

    85

  • Keksik

    69

  • Arsyri

    55

  • Kvirit

    47

  • HellasJovanni

    46

  • sergey-astral

    44

  • Freezze

    42

  • Азат

    40

  • Deceased WhiteBear

    39

  • Slavkin

    38

  • kapitan_smollett

    38

  • Millenarian Emperor

    35

  • Аркесс

    34

  • Pshek

    32

  • Tempest

    32

  • SECRET

    30

  • Ярослав33

    29

  • Rodionov D.A.

    27

  • boba1235

    27

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Аркесс

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | 3b439918b5d100827930

HemondRs

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. _________ добавлено 2 минуты спустя Если необходимо то вот архив. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Достали эти алчные гексы. Все народу!

Keksik

Тогда учите английский:) Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если его знаете, то вам не составит труда играть на англе. Я могу обвинять разработчика за отсутствие моего родного языка, но винить до

mmmm

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

MADLOSS

гекс - редкостные говнюки, только вымахиваться умеют, мод только через стим, да еще файлы локализации и настройки самому заменять. А перевод их далек от идеала, порой такую чушь пишут, что на английск

Noobozadrot

Дoбро

@Fan777 мечтает по тем временам, когда вполне реально было собрать с десяток желающих на Форуме, готовых помочь с переводом. Множество игр от Парадоксов было переведено благодаря энтузиастам. Со време

elmorte

Нет. Я на полном серьезе хочу видить перевод от Гильдии переводчиков Стратегиума. Просто тут везде во всех сборках вырезали логотипы ГЕКСа и заменили на Стратегиумовские, а то что перевод слово в слов

  • Сейчас на странице   2 пользователя

    • Shum
    • Jagdtiger92


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...