Русификатор Europa Universalis IV: скачать - Страница 246 - Europa Universalis 4 / Европа Универсалис 4 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Europa Universalis IV: скачать

Рекомендованные сообщения

Дoбро

Ссылки на русификатор:

Пароль: strategium.ru

Описание.

Цитата

Добро пожаловать в ЗБТ 9.0
Это первая Обычная ЗБТ версия, она содержит весь контент патча 1.36.2 и и около 30% из патча 1.37.0.
Переведены страны с новым контентом: Богемия, Венгрия, Теодоро и еще парочка.
Также переведены все служебные строки и все новые и обновленные строки из прошлых патчей.

В ИИ ЗБТ 9.0 присутствует весь контент 1.37.0, но еще неделю-полторы с момента релиза он будет очень сырым. Но если у Вас есть доступ к ИИ ЗБТ - играйте с ней. Что такое и как получить ИИ ЗБТ - вы найдете на нашем сайте (см. хвост поста).

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Цитата

Добро пожаловать в ЗБТ 9.0
Это первая ИИ версия, она содержит весь контент патчей 1.36.2 и 1.37.0.
Багов по тексту очень много, как обычно. Многие Вас повеселят. Но версия полностью играбельная. Если будут критические баги интерфейса и вылеты - сообщайте, оперативно исправим, но таких не должно быть.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Как должны быть расположены моды в загрузчике:

IB04s1L.png

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Дoбро
В 25.09.2024 в 18:01, Jagdtiger92 сказал:

Присоединяюсь к просьбе

 

В 21.09.2024 в 15:46, Maximilliano сказал:

Можно обновить ссылку для скачивания, чтобы скачивать последнюю версию руссификатора?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

А еще лучше, если не со Стима, а просто с обменника, может кто выложит.

 

В 20.09.2024 в 17:23, DarkZhenia сказал:

Добрый день! Обновление русификатора от гексов стоит того? Или может умельцы здесь скинут новый архив?)

 

В 11.09.2024 в 20:16, Grenkaobemka сказал:

Скиньте обнову на русик файлом, вышла обнова вроде позавчера

 

Ссылка на обновление.

 

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
В 04.10.2018 в 05:00, Вольфрекс сказал:

там просто в файле descriptor текстовые команды стоят (их мало и они интуитивно понятны, типа куда игре обращаться чтобы файлы мода открыть) и дело в том, что название rar архива в пути этого фацла не совпадает с названием того архива, что скачивается. Поэтому либо в фацле название менять, либо название архива поменять на то, что там написано. И всё работает. Не думаю что это сделано умышленно, скорее просто для стим версии мод ставится чуточку иначе и пути прописаны именно для стимовской версии.

Чем это файл открывается?

Ссылка на комментарий

HellasJovanni

1) Качаем файл Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

2) Заменяем им оригинальный файл, находящийся в папке с игрой, по-умолчанию в папке C:\Program Files\Steam\steamapps\common\Europa Universalis IV\localisation или где оно у вас

3) После чего качаем файл Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

4) Кидаем его в папку лаунчера игры, по-умолчанию C:\Program Files\Steam\steamapps\common\Europa Universalis IV\pdx_launcher\common\localisation\ или где оно у вас

5) Удаляем файл settings.txt в папке Мои Документы\Paradox Interactive\Europa Universalis IV\ или лучше сам папку Europa Universalis IV

6) Заходим сайт Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  в место URL ставим адрес мода EU4 Russian localisation LITE by GEKS то есть URL Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

7) Распакуем архив и устанавливаем мод

И не забываем из архива кинуть файл descriptor.mod в папку с самим модом чтобы он появился в списке модов

И ПРОФИТ

Изменено пользователем HellasJovanni
Ссылка на комментарий

HellasJovanni

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

VIP_Historian

Помогите. Все лицензия. Подписан на EU4 rus.loc.LITE. версия игры последняя. При загрузке надпись ЕВРОПА на русском. Вставки ГЕКСА на русском. Но вся игра на английском. Не помогло:

1) Чистка кэш.

2) отписка-подписка

3) переустановка

 

Господа, помогите исправить!

 

ЗАПРОС НЕАКТУАЛЬНЫЙ. РАЗОБРАЛСЯ. 

Изменено пользователем VIP_Historian
Ссылка на комментарий

Как изменить название стран ? У меня вместо Московии - МОСКВА!!!!!! Ладно что изменили Османскую империю на Османов, но Московию на Москву! Немного режет глаз, помогите !

Ссылка на комментарий

bringer
19 часов назад, Rip1234 сказал:

Как изменить название стран ? У меня вместо Московии - МОСКВА!!!!!! Ладно что изменили Османскую империю на Османов, но Московию на Москву! Немного режет глаз, помогите !

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

В 07.10.2018 в 16:14, VIP_Historian сказал:

Помогите. Все лицензия. Подписан на EU4 rus.loc.LITE. версия игры последняя. При загрузке надпись ЕВРОПА на русском. Вставки ГЕКСА на русском. Но вся игра на английском. Не помогло:

1) Чистка кэш.

2) отписка-подписка

3) переустановка

 

Господа, помогите исправить!

 

ЗАПРОС НЕАКТУАЛЬНЫЙ. РАЗОБРАЛСЯ. 

Точно такая же проблема, не подскажите, как решить?

Ссылка на комментарий

SShredy
38 минут назад, Hussar сказал:

Точно такая же проблема, не подскажите, как решить?

Там в описании инструкция висит БОЛЬШАЯ,

Ссылка на комментарий

Dragorun

@SShredy есть такой вопрос: в последней версии русификатора в папке customizable_localization появилась пара файлов - STT_government_localization и STT_government_CAP_localization, в них как я понял теперь зашиты названия форм правления в различных падежах. И если я, допустим в своем мелком моде изменю или добавлю названия ФП (в файле 00_government_names, что в папке common/government_names/), то мне надо будет так же добавлять их в вышеуказанные файлы, плюс в файлы локализации, так? Например, я всегда для себя правил чтобы та же Грузия в ранге королевства царством обзывалась (и король соответственно царем), как в нашей отечественной традиции принято. И если я теперь так сделаю в 00_government_names, то триггер не будет совпадать с тем что в STT_government_localization с STT_government_CAP_localization, из-за чего в игре скорее всего увижу полнейшую фигню...

Мне вот еще что интересно, меня раньше отсутствие верных падежей в формах правления не сильно напрягало, допустим, если я эти два файла из локализации просто снесу, оно в игре будет работать как в предыдущих версиях перевода, или глюки полезут?

 

Ну и маленький баг-репорт. Я заметил что у всех культур в файлах локализации окончания заменены спецсимволами, все для тех же падежей, как я понял. В игре же если включить карту культур то на самой карте надписи в порядке, а вот во всплывающей подсказке под курсором все окончания пропали. И еще, у Моголов некоторые названия ассимилированных культурных групп в бонусах в окошко не лезут. Хотя там вообще один сплошной глюк (хотя локализация тут вроде не причем) - когда ассимилированных культур много, те за пределы окна вниз вылезают вместо того чтобы ползунок сбоку сделать - как пароходы этого не заметили ума не приложу...

 

ЗЫ - последний глюк, это точно сама игра, однако в локализацию он по сути скопирован. В файлах интерфейса, countrygovernmentview.gui - блоки относящиеся к ассимилированным культурам, конкретно assimilated_cultures_listbox и assimilated_culture_groups_listbox править надо, только как именно пока не разобрался.

Изменено пользователем Dragorun
Ссылка на комментарий

SShredy
1 час назад, Dragorun сказал:

надо будет так же добавлять их

Да.

 

1 час назад, Dragorun сказал:

увижу полнейшую фигню...

Нет, будет использовано дефолтное название, если 3 ранг, то империя, если 2, то королевство.

1 час назад, Dragorun сказал:

глюки полезут?

Да.

1 час назад, Dragorun сказал:

 всплывающей подсказке 

окончания пропали.

Незначительная цена.

1 час назад, Dragorun сказал:

пока не разобрался.

Нужно расширять поле, я уже расширял, но видимо не сильно помогло.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Dragorun
12 минуты назад, SShredy сказал:

Нужно расширять поле, я уже расширял, но видимо не сильно помогло. 

Я так понимаю там все от разрешения экрана зависит - у меня 1680 на 1050. Я таки понял как лично для себя это выправить:

                if_resolution = {
                    min_height = 1048
                    size = { x = 226 y = 480 }
                }

в двух местах заменил на

                if_resolution = {
                    min_height = 1048
                    size = { x = 226 y = 301 }
                }

Там вариантов размера листбокса три штуки и глючит из них именно последний, для высоты экрана от 1048 точек.

 

А про формы правления ясно, придется возиться, я там довольно многое под себя правил. В любом случае, спасибо за титанический труд!

 

О, кстати хотел спросить, вы с титулами правителей подобной штуки с падежами делать не намереваетесь?

Изменено пользователем Dragorun
Ссылка на комментарий

SShredy
1 час назад, Dragorun сказал:

О, кстати хотел спросить, вы с титулами правителей подобной штуки с падежами делать не намереваетесь?

Пока без комментариев.

Ссылка на комментарий

Dragorun

@SShredy хотел бы уточнить по первому моему вопросу. Допустим я в своем моде изменил как раньше название формы правления для той же Грузии (в XX_government_names ), затем создал новую пару файлов в customizable_localization (в папке с моим модом, разумеется), и прописал триггеры для падежей уже там, копируя принцип из STT_government_localization и STT_government_CAP_localization. Далее подключил свой мод через лаунчер. Вопрос в том - откуда игра будет названия подхватывать в этом случае? Учитывая что триггеры получаются одинаковые, а вот localisation_key - разные. Или же мне без вариантов придется править именно ваши два файла чтобы все нормально работало?

Ссылка на комментарий

SShredy
1 час назад, Dragorun сказал:

именно ваши два файла

Лучше создавать свои файлы с другим названием, например GEO_government_localization, главное чтобы принцип переменных соблюдался.

Ключи надо либо готовые брать, либо свои прописывать с нуля.

Ссылка на комментарий

Карлович

Я извиняюсь за вопрос, но все же, как можно установить саб мод на Османскую Империю на пиратку? Я скачал архив, но что делать дальше?

Ссылка на комментарий

Dragorun

Заметил один баг - при отправке миссионера в прову без корок (если религиозные идеи приняты) в окне с шансами обращения и тем что на них влияет есть не локализованная строка territory_non_core

Ссылка на комментарий

Только Гекс занимается переводом?Нет больше никого?Ибо эта отсебятина по типу "Москва,Большая орда,Османы" заставляет глаза вырывать из глазниц.Вы случайно в переводе названий фильмов не подрабатываете ?Зачем такое делать?Лепить то что не нужно?Теперь сиди и файлики переделывай

Ссылка на комментарий

JLRomik
1 минуту назад, Sinatra сказал:

Только Гекс занимается переводом?Нет больше никого?Ибо эта отсебятина по типу "Москва,Большая орда,Османы" заставляет глаза вырывать из глазниц.Вы случайно в переводе названий фильмов не подрабатываете ?Зачем такое делать?Лепить то что не нужно?Теперь сиди и файлики переделывай

Только Гексы. Москву и Османов они объяснили почему сделали. И если не ошибаюсь, то они планировали сделать дополнительный вариант мода со старыми названиями Московия и Османская Империя.

А касательно Большой Орды Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Ссылка на комментарий

Только что, JLRomik сказал:

Только Гексы. Москву и Османов они объяснили почему сделали. И если не ошибаюсь, то они планировали сделать дополнительный вариант мода со старыми названиями Московия и Османская Империя.

А касательно Большой Орды Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Большая Орда была после Золотой орды.И как раз Золотая Орда на начале игры по времени существует.Даже в оригинале Golden Horde

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 6,248
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 2549027

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    587

  • elmorte

    125

  • Evk

    124

  • Feas

    117

  • JLRomik

    92

  • Light Grey

    85

  • Keksik

    69

  • Arsyri

    55

  • Kvirit

    47

  • HellasJovanni

    46

  • sergey-astral

    44

  • Freezze

    42

  • Азат

    40

  • Deceased WhiteBear

    39

  • Slavkin

    38

  • kapitan_smollett

    38

  • Millenarian Emperor

    35

  • Аркесс

    34

  • Pshek

    32

  • Tempest

    32

  • SECRET

    30

  • Ярослав33

    29

  • Дoбро

    28

  • boba1235

    27

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Аркесс

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | 80cdcf76a24b159dfc05

HemondRs

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. _________ добавлено 2 минуты спустя Если необходимо то вот архив. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Достали эти алчные гексы. Все народу!

Keksik

Тогда учите английский:) Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если его знаете, то вам не составит труда играть на англе. Я могу обвинять разработчика за отсутствие моего родного языка, но винить до

mmmm

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

MADLOSS

гекс - редкостные говнюки, только вымахиваться умеют, мод только через стим, да еще файлы локализации и настройки самому заменять. А перевод их далек от идеала, порой такую чушь пишут, что на английск

Noobozadrot

Дoбро

@Fan777 мечтает по тем временам, когда вполне реально было собрать с десяток желающих на Форуме, готовых помочь с переводом. Множество игр от Парадоксов было переведено благодаря энтузиастам. Со време

elmorte

Нет. Я на полном серьезе хочу видить перевод от Гильдии переводчиков Стратегиума. Просто тут везде во всех сборках вырезали логотипы ГЕКСа и заменили на Стратегиумовские, а то что перевод слово в слов

  • Сейчас на странице   1 пользователь

    • Luchendorf


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...