Русификатор Europa Universalis IV: скачать - Страница 137 - Europa Universalis 4 / Европа Универсалис 4 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Europa Universalis IV: скачать

Рекомендованные сообщения

Дoбро

Ссылки на русификатор:

Пароль: strategium.ru

Описание.

Цитата

Добро пожаловать в ЗБТ 9.0
Это первая Обычная ЗБТ версия, она содержит весь контент патча 1.36.2 и и около 30% из патча 1.37.0.
Переведены страны с новым контентом: Богемия, Венгрия, Теодоро и еще парочка.
Также переведены все служебные строки и все новые и обновленные строки из прошлых патчей.

В ИИ ЗБТ 9.0 присутствует весь контент 1.37.0, но еще неделю-полторы с момента релиза он будет очень сырым. Но если у Вас есть доступ к ИИ ЗБТ - играйте с ней. Что такое и как получить ИИ ЗБТ - вы найдете на нашем сайте (см. хвост поста).

 

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1237655077 - https://pixeldrain.com/u/J4qC45ts

Цитата

Добро пожаловать в ЗБТ 9.0
Это первая ИИ версия, она содержит весь контент патчей 1.36.2 и 1.37.0.
Багов по тексту очень много, как обычно. Многие Вас повеселят. Но версия полностью играбельная. Если будут критические баги интерфейса и вылеты - сообщайте, оперативно исправим, но таких не должно быть.

 

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=266010329 - https://pixeldrain.com/u/Ahehrzy2

 

Как должны быть расположены моды в загрузчике:

IB04s1L.png

Изменено пользователем Дoбро

Дoбро
В 25.09.2024 в 18:01, Jagdtiger92 сказал:

Присоединяюсь к просьбе

 

В 21.09.2024 в 15:46, Maximilliano сказал:

Можно обновить ссылку для скачивания, чтобы скачивать последнюю версию руссификатора?

Мастерская Steam::CBT 9.0 EU4 Russian localisation LITE by GEKS (steamcommunity.com)

А еще лучше, если не со Стима, а просто с обменника, может кто выложит.

 

В 20.09.2024 в 17:23, DarkZhenia сказал:

Добрый день! Обновление русификатора от гексов стоит того? Или может умельцы здесь скинут новый архив?)

 

В 11.09.2024 в 20:16, Grenkaobemka сказал:

Скиньте обнову на русик файлом, вышла обнова вроде позавчера

 

Ссылка на обновление.

 


Закреплённые сообщения
Misha Zaikin
Misha Zaikin

Здесь нажмите кнопку подписаться.

Слушаюсь!

Подписался, товарищ!

Только ещё не купил, хочу попробовать найти версию Европы 1.12. для mac os в свободном доступе, не поможете?!


SShredy

Че-ж вы покупает эти Маки, ничего ведь не работает, а Европа и так не славится идеальной работой.

Изменено пользователем SShredy

Misha Zaikin
Че-ж вы покупает эти Маки, ничего ведь не работает, а Европа и так не славится идеальной работой.

Вот, хороший вопрос!

Объясняю, у меня зрение не самое лучшие, а так в Mac Os есть огромное количество возможностей для таких слеповатых кротов как облегчить им работы с ПК. Кроме того, эргономично, у меня imac , он не шумит, мало места занимает, а работает, все же, более стабильно, чем Windows ПК.

Так, значит нет версии в свободном доступе 1.12 для Mac Os?


SShredy

Купите игру, она не так много стоит, а если денег совсем нет, то поищите на зарубежных торрентах.


Misha Zaikin
Купите игру, она не так много стоит, а если денег совсем нет, то поищите на зарубежных торрентах.

Игру решил покупать, на зарубежных торрентах под mac os не нашёл ничего.

Теперь учу танцы с бубном как ее русифицировать, думаю, если получиться, можно себе памятник при жизни ставить!


Misha Zaikin

Вот в шапке

Дамы и господа, большая просьба пройти по ссылке в Steam Workshop и подписаться на любую понравившуюся версию Вам версию перевода. Этим вы поддержите русское сообщество и дадите Paradox Interactive знак, что мы существует и что мы требуем официально поддержке игры для русскоязычных пользователей. Спасибо за уделённую минутку Вашего внимания.

Ссылка на мод в Мастерской

https://steamcommunity.com/workshop/filedet...s/?id=266045079


Misha Zaikin

Уважаемые разработчики перевода и участники форума Strategium игры Европа 4!

Хочу выразить Вам слова благодарности, Вы мне очень помогли разобраться на форуме, ответили на все вопросы о нюансах и дополнениях к игре. Вследствие этого перевод запустился безупречно. Не пожалел денег на покупку игры именно потому, что Вы создали полноценный перевод.

С уважением, Заикин Михаил


Gefallenus

Будет ли Light перевод для 1.13? Несмотря на то что он только бета? Кстати он похоже уже доступен, по крайней мере в стиме выбрать бету 1.13 уже можно.


Light Grey
Будет ли Light перевод для 1.13? Несмотря на то что он только бета? Кстати он похоже уже доступен, по крайней мере в стиме выбрать бету 1.13 уже можно.

Вообще перевод, конечно, будет. Но выйдет он, скорее всего, уже ближе к окончательному релизу.


Gefallenus

Который будет.......? Когда? Неизвестно?

А если сейчас партию начать на английском, потом наложить перевод, то партия будет загружаться и вообще работать дальше?


Алeксeй
Который будет.......? Когда? Неизвестно?

А если сейчас партию начать на английском, потом наложить перевод, то партия будет загружаться и вообще работать дальше?

Кхм, кхм. А у меня перевод 1.13)

тыкНажмите здесь!
 GVd1g74.jpg[Cкрыть]

Light Grey
Который будет.......? Когда? Неизвестно?

А если сейчас партию начать на английском, потом наложить перевод, то партия будет загружаться и вообще работать дальше?

Да нет, всё должно работать и с текущей версией перевода. Наверное. Может быть.

Речь о том, что идеи и прочий текст из 1.13 пока без русского.

Изменено пользователем Light Grey

Алeксeй
Да нет, всё должно работать. Наверное. Может быть.

Речь о том, что идеи и прочий текст из 1.13 пока без перевода.

Только название Тосканы странное было, Ланкастеры. Это всё что я заметил и быстренько исправил.


Light Grey
Только название Тосканы странное было, Ланкастеры. Это всё что я заметил и быстренько исправил.

Это связано со сменой тега. В патчнотах писали об этом. К старому тегу прилагалась старая локализация. Перевод не менялся, так что ничего удивительного.

Изменено пользователем Light Grey

Алeксeй
Это связано со сменой тега. В патчнотах писали о них. К старому тегу прилагалась старая локализация. Перевод не менялся, так что ничего удивительного.

Ясно. А я уже подумал это из-за беты.


Gefallenus

Ну не знайНажмите здесь!
 f573122cbb369b7aaa1da1893f1e8ed6.jpg[Cкрыть]

Риндера
Ну не знай

1. Зайти в \Documents\Paradox Interactive\Europa Universalis IV\mod

2. Открыть sttl.mod при помощи любого текстового редактора

3. Изменить supported_version="1.12" на supported_version="1.13"

4. Сохранить и поставить файлу "Только чтение"


Сергей34
1. Зайти в \Documents\Paradox Interactive\Europa Universalis IV\mod

2. Открыть sttl.mod при помощи любого текстового редактора

3. Изменить supported_version="1.12" на supported_version="1.13"

4. Сохранить и поставить файлу "Только чтение"

Если сделать так, то руссификатор включается и в игру заходит, но при загрузке партии вылетает


Риндера
Если сделать так, то руссификатор включается и в игру заходит, но при загрузке партии вылетает

Насколько я знаю, 1.13 еще в бете и официально не выходил, русификатор тоже до 1.13 не обновлялся, поэтому вполне ожидаемо, что могут возникнуть проблемы совместимости.


BadHamster
Если сделать так, то руссификатор включается и в игру заходит, но при загрузке партии вылетает

То есть если выключить русификатор игра нормально включится?


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 6,260
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 2597402

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    587

  • elmorte

    125

  • Evk

    124

  • Feas

    117

  • JLRomik

    92

  • Light Grey

    85

  • Keksik

    69

  • Arsyri

    55

  • Kvirit

    47

  • HellasJovanni

    46

  • sergey-astral

    44

  • Freezze

    42

  • Азат

    40

  • Deceased WhiteBear

    39

  • Slavkin

    38

  • kapitan_smollett

    38

  • Millenarian Emperor

    35

  • Аркесс

    34

  • Pshek

    32

  • Tempest

    32

  • SECRET

    30

  • Ярослав33

    29

  • Дoбро

    28

  • Rodionov D.A.

    27

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Аркесс

Купить или скачать игру | Скачать русификатор | Сообщить об ошибке | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ по игре | Русская клавиатура для CK2/EU4 | Альтернативные шрифты | Альтерна

HemondRs

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1865981928 _________ добавлено 2 минуты спустя Если необходимо то вот архив. https://litter.catbox.moe/53i6qi.zip Достали эти алчн

Keksik

Тогда учите английский:) Мотострелок. Если его знаете, то вам не составит труда играть на англе. Я могу обвинять разработчика за отсутствие моего родного языка, но винить добровольного переводчик

mmmm

https://disk.yandex.ru/d/2FwdYurROnCYfg

MADLOSS

гекс - редкостные говнюки, только вымахиваться умеют, мод только через стим, да еще файлы локализации и настройки самому заменять. А перевод их далек от идеала, порой такую чушь пишут, что на английск

Noobozadrot

Дoбро

@Fan777 мечтает по тем временам, когда вполне реально было собрать с десяток желающих на Форуме, готовых помочь с переводом. Множество игр от Парадоксов было переведено благодаря энтузиастам. Со време

Karno

Не повезло вам пацаны английского не знать. Могли бы выучить, если игры любите.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...