EU4 тема для переводчиков - Страница 18 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

EU4 тема для переводчиков

Рекомендованные сообщения

Аркесс

Тема непосредственно для переводчиков. Все посты не от переводчиков будут удаляться и считаться оффтопом. Обсуждение и предложения можете делать в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Господа, что мы имеем.

Общий объем работы по оригиналу - 27000 строк, из них 16000 для рецензирования и 11000 для перевода.

Вам будет выдана ссылка в скайпе или через ЛС на файл-проект перевода. По ней вы можете скачать файл EU4data.xlsx

В этом файле 4 вкладки:

1) список файлов для локализации;

2) локализация предыдущих версий Европы - он вам не понадобится, только для сравнения, откуда я черпал данные;

3) "кто что взял" - файл, где я буду отмечать ваши переводы.

4) ПЕРЕВОД - тот лист, где вы будете работать. Фильтрами выбираете файл и номера строк (как задавать числовые фильтры в excel, надеюсь, никому объяснять не нужно?). Тэги не меняете, перевод вносите в поле "Переведенный текст". Если в поле "Аналог" уже есть перевод, пожалуйста, не копируйте его бездумно! Просмотрите, соответствует ли он тому, что написано по-английски, разработчики кое-где меняли текст некоторых уже существующих событий.

Сообщения в кавычках должны оставаться в кавычках. Тэги в виде $текст$, не переводятся. Пример:

"We accepted the demand for Religious Unity with $ACTOR$."

"Мы приняли требование религиозного единства с $ACTOR$."

В русском языке есть падежи. Допускайте сокращения там, где нельзя просклонять.

Пример:

"Portuguese" - Португальск.

Меняйте местами слова, если это не коверкает смысл.

Пример:

В $provincename$ начался бунт - читается "В Москва начался бунт". Херня.

В провинции $provincename$ начался бунт - читается "В провинции Москва начался бунт".

Латинские выражения и крылатые фразы оставляем в первичном виде.

В этой теме пишете сообщение в формате:

Беру powers_and_ideas_l_english строки 1-200. Я отмечаю в файле, что вы взяли и дату. Возитесь больше 3 дней - сегмент считается свободным. Хотите посмотреть, кто что взял - на google-диске будет постоянно обновляемый мной файл.

Когда закончили, выкладываете на гугл-диск или любое удобное для вас место переведенный фрагмент и пишете мне ссылку в скайп или ЛС.

Единовременно берите не больше 300 строк, исключение - файлы провинций и сверка уже имеющихся тэгов.


 ! 

Большая просьба всем переводчикам, НЕ передавать ссылку на рабочие файлы или сами рабочие файлы тем, кто не участвует в переводе! Сама ссылка опубликована в скайп-конференции, кто не добавлен или кто хочет получить в ЛС - пишите.
 


 i 

Кто в Гугл-диске не алё. Кликаете на файл, появляется предварительный обзор со списком строк и кто чего взял. В правом нижнем углу кнопочка "скачать".
 

Конвертация файловНажмите здесь!
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   написал автоматический скрипт для перегона из экселя.

Скрипт протестирован и работает. Он будет использован для финальной пакетной конвертации.

Также Vae подобрал регулярные выражения для проверки на лишние кавычки:

notepad++ позволяет искать соответствия регулярным выражениям, нажимаете ctrl+F выбирате поиск по регулярным выражениям в низу окошка и вводите

^[^"]*"[^"]*$ — только одна кавычка в строке

^[^"]*$ — строка без кавычек, учтите, что под неё попадает первая строка

.*[^\\]".*[^\\]".*[^\\]".* — минимум 3 кавычки, перед которыми не стоит \.

[Cкрыть]

ДополненияНажмите здесь!
 Внимание, еще один технический момент.

Перенос строки должен быть lf.

Для проверки нажмите в Notepad++ "Отображать все символы".

Спасибо Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. за неоценимую помощь в поиске бага.

[Cкрыть]

Папки на ГДИСКЕНажмите здесь!
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Читайте, пожалуйста, документацию.

[Cкрыть]

post-15894-1377624829_thumb.png

Изменено пользователем elmorte
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения

Я так понимаю, шрифты делать больше не надо?

Ссылка на комментарий

elmorte

Кстати, уважаемые коллеги, пошли жалобы, что после 1600 года пошли сообщения о пустых строках в евентах, мы все строки после обновления добавили?

Ссылка на комментарий

elmorte
Я так понимаю, шрифты делать больше не надо?

Если у Вас есть опыт, время и желание - можете сделать, возможно они будут красивее и качественнее моих. Я тоже "играя настройками" пытаюсь сделать шрифты красивее Снежковских, если получается. Мы всегда рады помощи.

Ссылка на комментарий

elmorte,шрифты хорошие и читаемые.Спасибо за работу!

Ссылка на комментарий

Князь Олег
Добавил в папку STTO папку "Оставшиеся шрифты"

Добавил шрифт Vic_29, вроде стало полегче:

post-15894-1382873111_thumb.png

ТУТ ОСТАЛЬНОЕНажмите здесь!
 post-15894-1382873103_thumb.png

0OLv5Ll.jpg

OERp6Nb.jpg

[Cкрыть]

Просьба жаловаться, каких шрифтов не хватает, т.к. в игре используются не все шрифты. На данный момент известно только об одном отсутствующем шрифте, который я починю сегодня.

Спасибо SShredy за моральную поддержку и тестирование.

Извините конечно за оффтоп, но мне кажется что заместо "Чехия" должно быть "Богемия".

Ведь в eu3 оно так называлось.( ИМХО это более исторически )

Ссылка на комментарий

SShredy
Кстати, уважаемые коллеги, пошли жалобы, что после 1600 года пошли сообщения о пустых строках в евентах, мы все строки после обновления добавили?

Это проблемы с flavor. Изменения были внесены,но проверить пока нет возможности.

Ссылка на комментарий

Если у Вас есть опыт, время и желание - можете сделать, возможно они будут красивее и качественнее моих. Я тоже "играя настройками" пытаюсь сделать шрифты красивее Снежковских, если получается. Мы всегда рады помощи.

На скиншотах выглядит хорошо, так что переделывать не вижу особого смысла. Другое дело, если бы оставались недостающие шрифты.

Ссылка на комментарий

SShredy
На скиншотах выглядит хорошо, так что переделывать не вижу особого смысла. Другое дело, если бы оставались недостающие шрифты.

Оставшийся шрифтНажмите здесь!
 ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]> [Cкрыть]
Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Можно в личку кинуть ссылку на файлы шрифта? Или ссылку, где можно достать.

Ссылка на комментарий

Агент Госдепа

Мне кажется, что нужно было назвать Богемия, а не Чехия. Исторически достовернее.

Ссылка на комментарий

Мне кажется, что нужно было назвать Богемия, а не Чехия. Исторически достовернее.

Соглашусь! С Чехией не очень то исторично ;)

Ссылка на комментарий

Соглашусь! С Чехией не очень то исторично ;)

А мне наоборот больше Чехия нравится.

п.с. а разве Чехия и Богемия одно и тоже? Мне казалось Чехия это Моравия.

Вопрос к переводчикам. Я смогу в игре переименовывать войска, флоты и города русскими и английскими буквами? Или будет такая же лажа как в крестоносцах?

Ссылка на комментарий

Richard
А мне наоборот больше Чехия нравится.

п.с. а разве Чехия и Богемия одно и тоже? Мне казалось Чехия это Моравия.

Вопрос к переводчикам. Я смогу в игре переименовывать войска, флоты и города русскими и английскими буквами? Или будет такая же лажа как в крестоносцах?

Чехия - это практически синоним Богемии. Раньше Чешское гос-во называлось именно Богемией, потом это название было вытеснено Чехией, а Богемией стала называться только западная область Чехии. Две остальные - Моравия и Чешская Силезия.

Ссылка на комментарий

Чехия - это практически синоним Богемии. Раньше Чешское гос-во называлось именно Богемией, потом это название было вытеснено Чехией, а Богемией стала называться только западная область Чехии. Две остальные - Моравия и Чешская Силезия.

Спасибо) не знал)

Ссылка на комментарий

А эти русские шрифты лучшее, что можно сделать в eu4? Просто они какие-то квадратные, нечеткие. Я просто не знаю. Может действительно это все, что можно сделать со шрифтами.

Изменено пользователем Chelios
Ссылка на комментарий

В общем, отправил исправленные шрифты Standard Аркессу и SShredy.

Если ещё какие-нибудь шрифты надо будет исправить - обращайтесь. Только высылайте оригинальные шрифты, а то у меня игра не установлена - пока прохожу последний аддон к третьей части (Божественноей ветер), да и крестоносцы тоже на очереди - так что до EU4 вряд ли доберусь ближайшие несколько месяцев. ;)

Изменено пользователем Arex
Ссылка на комментарий

SShredy
А эти русские шрифты лучшее,

что можно сделать в eu4?

Просто они какие-то

квадратные, нечеткие. Я просто

не знаю. Может действительно

это все, что можно сделать со

шрифтами.

Не вводите пользователей в заблуждение,шрифты очень хорошие.По сути это русские версии оригинальных.

Ссылка на комментарий

Не вводите пользователей в заблуждение,шрифты очень хорошие.По сути это русские версии оригинальных.

Шрифты очень классные и четкие, ждем с нетерпением перевод, как скоро будет?)

Ссылка на комментарий

Пися Камушкин
Шрифты очень классные и четкие, ждем с нетерпением перевод, как скоро будет?)

Как человек, говорящий правду, отвечу - шрифты на скрине - мрак. После английских не смотрятся вообще. Слишком квадратные и выглядящие не к месту.

Ссылка на комментарий

ИМХО! Шрифты супер! :rolleyes:

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 369
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 113714

Лучшие авторы в этой теме

  • VaeVictis

    49

  • SShredy

    47

  • Astard

    40

  • Аркесс

    26

  • Pshek

    19

  • elmorte

    14

  • Lichtenfield

    12

  • Diplomate

    11

  • fffggg

    11

  • Jeffery

    10

  • Freezze

    9

  • MaslovRG

    7

  • Мефодий

    6

  • Arex

    6

  • Nik7777

    5

  • Hydrogen

    5

  • SECRET

    5

  • D_DeYneko

    5

  • Eiskalt

    5

  • sid06

    4

  • artkov

    4

  • Slavker

    4

  • ololorin

    3

  • skanpal

    3

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...