Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4 - Страница 56 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4


Аркесс

Рекомендованные сообщения

...это не обязательно...я уже привык ждать...и мне даже нравится :D:lol:

Жди :D , я тоже ждать привык! МЫ, брат, одной крови!!! B)


Открыли тему - набежало, лучше бы не открывали, честно слово. А так, спасибо огромное переводчикам, надеюсь труд можно как-нибудь вознаградить.

Виртуальное меценатство - ИМХО, похоже на показуху и привлечение внимания к собственной персоне... "надеюсь"..."можно"..."как-нибудь"...ВЫити на Администраторов, просить, умолять дать номер веб-мани...Откормить терминал и наконец уснуть, с чувством ВЫполненного долгу!


джо сталин
(изменено)
Жди :D , я тоже ждать привык! МЫ, брат, одной крови!!! B)

peace bro =)
Изменено пользователем джо сталин

ryazanov

Отличные новости!


vonBulka

Я сначала подумал, что померещилось, но после того как увидел тонну флуда понял, дождался =)

зы. Клуб ждунов объявляю закрытым =)


Я сначала подумал, что померещилось, но после того как увидел тонну флуда понял, дождался =)

зы. Клуб ждунов объявляю закрытым =)

Пока перевод не выпущен, "клуб ждунов" закрытым не будет! ЖДЕЕЕМ! :rolleyes:


SShredy
Пока перевод не выпущен, "клуб ждунов" закрытым не будет! ЖДЕЕЕМ! :rolleyes:

ЖдитеНажмите здесь!
 8u3EsGoelaY.jpg [Cкрыть]

Millenarian Emperor
(изменено)
ЖдитеНажмите здесь!
 8u3EsGoelaY.jpg[Cкрыть]

Тонко.

Я думал такого ждесь нет.

Изменено пользователем Sith_Dead

ОффтопНажмите здесь!
 Если вам так не нравится разработчик ''неуважающий Россию'' ,то не играйте в его игры.А то будет,как с Company o Heroes 2 - поцреоты-совки ноют и запрещают игру,а нормальные люди страдают.Хотя как страдают.Все кто хотел-купили давно, а кто не успел,тот купил в стиме.[Cкрыть]

Нормальные люди купили не зная какая там будет лажа. А после покупают только потомки фашистов. Ибо нормальный человек такое не будет покупать.


Norman2013

Я изредка захожу.И за 2 месяца работы,все на первом этапе сидят.Как вы там раньеш писали,мол с порадоксом догооваритсья,об локализации их игр..так вот за такую скорость,вам не то что рубля дать.Вы еще должны платить людям,которым пообещали перевод.А сами с 1 пункта не продвинулись.Если ты взялся за работу,так делай ее на совесть.Тяп ляп это не по мужски.


Mortheim
Я изредка захожу.И за 2 месяца работы,все на первом этапе сидят.Как вы там раньеш писали,мол с порадоксом догооваритсья,об локализации их игр..так вот за такую скорость,вам не то что рубля дать.Вы еще должны платить людям,которым пообещали перевод.А сами с 1 пункта не продвинулись.Если ты взялся за работу,так делай ее на совесть.Тяп ляп это не по мужски.

27 тысяч строк текста. Часто - литературного. Люди на этом не зарабатывают деньги, а делают это для себя и для других просто так. Тем более они ничего не обещали. Ваша глупость просто безгранична. Если не нравится - сделайте свой перевод и не пользуйтесь тем, что выложат. Или просто выучите английский язык.

И, да, нужно время, чтобы сделать работу на совесть. Скажите спасибо, что кто-то тратит на это своё личное время, вместо того, чтобы просто поиграть.


джо сталин
(изменено)
Я изредка захожу.И за 2 месяца работы,все на первом этапе сидят.Как вы там раньеш писали,мол с порадоксом догооваритсья,об локализации их игр..так вот за такую скорость,вам не то что рубля дать.Вы еще должны платить людям,которым пообещали перевод.А сами с 1 пункта не продвинулись.Если ты взялся за работу,так делай ее на совесть.Тяп ляп это не по мужски.

расстрелять!
Изменено пользователем джо сталин

SShredy
(изменено)
Я изредка захожу.И за 2 месяца работы,все на первом этапе сидят.Как вы там раньеш писали,мол с порадоксом догооваритсья,об локализации их игр..так вот за такую скорость,вам не то что рубля дать.Вы еще должны платить людям,которым пообещали перевод.А сами с 1 пункта не продвинулись.Если ты взялся за работу,так делай ее на совесть.Тяп ляп это не по мужски.

Ну всё, отменяем перевод,не будет бета-теста.Пользователю Norman2013 не понравилось то,что его делают 2 месяца.

Изменено пользователем SShredy

Я изредка захожу.И за 2 месяца работы,все на первом этапе сидят.Как вы там раньеш писали,мол с порадоксом догооваритсья,об локализации их игр..так вот за такую скорость,вам не то что рубля дать.Вы еще должны платить людям,которым пообещали перевод.А сами с 1 пункта не продвинулись.Если ты взялся за работу,так делай ее на совесть.Тяп ляп это не по мужски.

Уважайте чужой труд. Сидеть на диване и комментировать все умеют.


Freezze
(изменено)
Нормальные люди купили не зная какая там будет лажа. А после покупают только потомки фашистов. Ибо нормальный человек такое не будет покупать.

Секрет, поаккуратнее со словами. Считай это устным предупреждением.

Я изредка захожу.И за 2 месяца работы,все на первом этапе сидят.Как вы там раньеш писали,мол с порадоксом догооваритсья,об локализации их игр..так вот за такую скорость,вам не то что рубля дать.Вы еще должны платить людям,которым пообещали перевод.А сами с 1 пункта не продвинулись.Если ты взялся за работу,так делай ее на совесть.Тяп ляп это не по мужски.

Да не нужен нам твой рубль. Лучше потрать его на девушек. :D

И, кстати, на совесть это не значит быстро. А тяп ляп или нет сможешь сказать только когда увидишь. И еще, для общего развития картинка.

nt8r.jpg

Изменено пользователем Freezze

. А тяп ляп или нет сможешь сказать только когда увидишь

т.е. в 2050 году :)

сори за флуд но уже вызывает ироническую улыбку фразы типа: "мы работаем, процесс идет, мы приближаемся к завершению и т.д."


Angil2,во -первых есть скриншоты,во -вторых переводчики отписались,что перевод почти готов,ну а в третьих никто тебя не заставляет покупать игру,да и переводчики тебе ничем не обязаны.


джо сталин
(изменено)
т.е. в 2050 году :)

сори за флуд но уже вызывает ироническую улыбку фразы типа: "мы работаем, процесс идет, мы приближаемся к завершению и т.д."

уже не первый раз тема закрывается из-за таких как ты...уйди...не мешай флудить
Изменено пользователем джо сталин

Freezze
(изменено)
т.е. в 2050 году :)

сори за флуд но уже вызывает ироническую улыбку фразы типа: "мы работаем, процесс идет, мы приближаемся к завершению и т.д."

Переводи сам или играй в английскую версию. ;)

Мы никому ничем не обязаны.

Изменено пользователем Freezze

treshold

Предлагаю распространять перевод сарафанным способом, а не открытым доступом. Пусть знают :D


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,332
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 686372

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    75

  • джо сталин

    53

  • VaeVictis

    45

  • Freezze

    43

  • Аркесс

    41

  • Wesker

    39

  • Falcssonn

    36

  • MaslovRG

    26

  • Diplomate

    25

  • Wolfest

    22

  • AlarGO

    21

  • fffggg

    18

  • Jeffery

    18

  • Millenarian Emperor

    15

  • SECRET

    15

  • Killen

    14

  • Richard

    13

  • Eiskalt

    13

  • Воле Шойинка

    12

  • Yog

    12

  • Chingizid

    11

  • RAzoom

    11

  • Lortress

    11

  • Scald

    10

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
×
×
  • Создать...