Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4 - Страница 54 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4

Рекомендованные сообщения

Аркесс

252454-EU4header.jpg

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Как это былоНажмите здесь!
 
 ! 

По всем вопросам о помощи в локализации обращаться лично к Аркессу
 


 ! 

На вопросы по типу "Когда выйдет перевод?", "Сколько уже переведено?" и "Можете выложить частичный перевод?" ответов не будет. Любой задавший автоматически получает пред за флуд и оффтоп.

Министр Maslov55


 

Ведь действительно люди заходящие сюда не видят главного:


 i 

Поясняю, чтобы потом не было глупых вопросов. Мы - не подрядчики. Мы вам дачу не строим. Переводчики работают на добровольной основе, поэтому отчитываться никому не обязаны. Ваше любопытство стоит времени, которое можно потратить на перевод.

Фрагменты и сырые версии перевода вам тоже никто выкладывать не будет.

Команда работает, процесс идёт, будет готово - выложим.

Арки
 


 i 

Проблема с неполной версией в том, что для корректного отображения перевода необходимо менять шрифты, но тогда некоррентно отображаются символы расширенной латиницы (всякие умляуты заменяются рускими буквами), поэтому оригинал начинает выглядеть довольно коряво, можно конечно заменить умляуты на обычные буквы, но это не так просто: игра довольно привередлива к файлам локализации и из-за одного ошибочного байта может его не загрузить, потому это очень муторное и длительное занятие. Цитата VaeVictis. Freezze.
 

Преданные фанаты игры до последнего надеялись, что русская локализация всё-таки будет. Но после выхода демо-версии без русского языка такая вероятность близка к нулю. Единственным официальным локализатором игры были Снежки, ныне почившие. Несмотря на продажи СК2, проекты Парадоксов для 1С-Софтклаба считаются нишевыми.

Вся надежда на нас. Локализация EU4 будет, наверное, еще более масштабным проектом, чем русификация "Крестоносцев", поэтому мы должны сделать всё надежно и качественно.

В этой теме оставляйте свои заявки на участие в переводе. Просьба указывать, занимались ли вы переводом раньше и желательно уровень вашего владения языком. Тестов для определения много, например, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Чтобы мы могли понимать, кому доверить простой, а кому более сложный перевод и кто может заниматься рецензированием.

Трудности перевода. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Респект и уважуха нашему коллеге, с этим мы можем спокойно приниматься за работу.

Работа с YML-файлами. Ничего особенного, тэги от текста отделяются двоеточиями. Удобно работать в 2 средах: в Word'е и в Notepad++. В Notepad++ имхо удобнее, потому что есть номера строк и много полезных функций.

Завтра участники перевода будут добавлены в скайп-конференцию.

Этапы перевода:

(0-50%) - русификация игровых файлов и конвертация символов.

(51-75%) - редактирование перевода, устранение ошибок, синхронизация с патчами.

(76-80%) - добавление вотермарков и событий-пасхалок (в lite-версии не будет).

(81-99%) - тестирование.

<div class="ipsSpoiler" data-ipsspoiler=""><div class="ipsSpoiler_header" onclick="spo_me(this);"><span class="spo_option">Переводчики</span><span class="spo_desc">Нажмите здесь!</span></div><div class=ipsSpoiler_contents> По состоянию на 13 число уже должна быть готова команда для перевода. Если чудесным образом в игре окажется русская локализация, восхвалим Аллаха и разойдемся по домам. Но чудеса редко случаются.

Состав:

Аркесс. Перевод - СК2, мод PDM. Английский - Intermediate.

Александр Венизельский. Английский - Advanced.

No Good. Перевод - Victoria 2 AHD, Victoria 2 HoD, CK 2. Английский - Advanced.

Jeffery. Перевод - СК2 The Old Gods, мод PDM. Английский - Intermediate.

artkov. Перевод - Victoria 2 HoD, CK 2, моды "Принц и лорд", "399 A.D.". Английский - Upper Intermediate.

ololorin. Английский - Advanced.

Pshek. Перевод - Victoria 2 HoD, моды PDM, "399 A. D.". Английский - Intermediate.

Dmsrdnv. Английский - Intermediate.

Diplomate. Перевод - Victoria 2 AHD, Victoria 2 HOD, СK2 The Old Gods, моды "399 A. D.". Английский - Advanced.

fffggg. Перевод - Меч Ислама. Английский - Upper-Intermediate.

sid06. Перевод - Victoria 2 HoD. Английский - Upper-Intermediate.

Truvor. Перевод - EU3 Rising Nations, EU3 399AD, AHD, HOD.

SShredy. Перевод - СК2 - Intemediate.

Assandrus. Английский - Intemediate.

Maslov55. Английский - Pre-Intermediate.

Slavker. Английский - Pre-Intermediate.

Алик. Английский - Upper-Intermediate. Перевод - СК2.

Astard. Английский - Advanced. Скайп didenko.dmitriy92

Lichtenfield.

Мефодий.

N.S.W.P.. Английский - Pre-Intermediate.

dezalator. Английский - Intermediate

Freezze. Английский - Pre-Intermediate. Перевод - мод 399 A. D.

Tersero

Kriot

Pshizik

GLaz

Pax Ruthenia

VaeVictis

elmorte

Скамья запасных.

Buboga. Уровень владения: Вшколеплохозналнемецкий. Переводил GOT мод.

Elgogd. Английский - Upper-Intermediate. C 19/08.

Spenser. Перевод - статьи/новости. Английский - Intermediate. Скайп xkitx878

Raider1995. Английский - Pre-Intermediate. Скайп fanofparadox

SUVAR. Английский - Pre-Intermediate.

Freddy. Английский - Advanced.

Groysberg. Английский - Upper-Intermediate.

Dogcat. Переводы на аутсорсе.

Sanitarium. Английский - Advanced.

Корректировка

mr.N. Перевод СК2.

<span class="spo_close" onclick="this.parentNode.style.display='none';">[Cкрыть]</span></div></div>

Позже добавлю краткую инфу по особенностям парадоксовских переводов, или добавьте в шапку, кто найдет предыдущие рекомендации.

При переводе имен правителей и провинций активно пользуйтесь английской Википедией. Задаете в строке поиска, выбираете русский и смотрите, как правитель зовется по-русски. Вики не панацея и тоже содержит ошибки, но это хорошее подспорье и гораздо лучше, чем буквальный гуглоперевод.

Перевод разбивается по кускам, кто берет перевод - пишет, сколько времени ему нужно. Большие сегменты не берем, если нет времени - не задерживайте паровоз, отпишитесь, дадут другому.

[Cкрыть]

Новые скриншотыНажмите здесь!
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

[Cкрыть]

СкриншотыНажмите здесь!
 

07fd488cf6f9.png

c3694902f2f2.png

a1712a0510ba.png

b83c69fb6b64.png

db180971921c.png

[Cкрыть]
Изменено пользователем Аркесс
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Князь Олег
Посоны, может не надо выпускать перевод? Представляете какой поток "высокопрофессианальных играков" хлынет создавать тупые темы, мертворожденные аары, а так же наконец дорвется до раздачи адскиотцовских советов в топике игры?)
Согласен, лучше допилить качественный перевод и выпустить его где-нибудь в феврале, или к выходу East vs West. Тогда интерес к игре успеет снизиться, и контента от прафесионалав будет меньше.

Зачем тянуть кота за хвост? Лучше пусть выпустят мы им с ошибками поможем.(найдем и напишем) Так перевод будет лучше выглядеть намного скорее.

Изменено пользователем Князь Олег
Ссылка на комментарий

Если вам не нужен перевод,играйте на оригинале,а свое мнение не надо навязывать другим.Не все люди знают английский. Переводчикам респект и уважуха!!!

Ссылка на комментарий

Deceased WhiteBear

Перевод нужен всем. У меня с английским проблем никаких, но играть предпочитаю на русском.

Ошибки в переводе допустимы, не должно быть только вылетов игры. Помочь исправить неточности никто не откажется.

Ссылка на комментарий

Агент Госдепа
Если вам не нужен перевод,играйте на оригинале,а свое мнение не надо навязывать другим.Не все люди знают английский. Переводчикам респект и уважуха!!!

Для игры необходимы МИНИМАЛЬНЕЙШИЕ знания английского. Неужели можно не понять, что такое trade power, tax, shock, fire, morale, cost, manpover. К тому же, у рядом есть картинки. Из них всё понятно. Многие слова почти как русские. Престиж и легитимность, например. А описания исторических событий можно знать из истории, по крайней мере, я знаю. А обычные события тоже легко переводятся. Например, Revolt in London,. Неужели непонятно, что это восстание. У меня даже десятилетний брат без проблем играет в eu 4.

Изменено пользователем SirDtPts
Ссылка на комментарий

Византиец

Да не интересно смотреть на буржуйские буквы. У меня норм. знание английского, немного немецкого, но жду русскую локализацию.

Ссылка на комментарий

D_DeYneko
Согласен, лучше допилить качественный перевод и выпустить его где-нибудь в феврале, или к выходу East vs West. Тогда интерес к игре успеет снизиться, и контента от прафесионалав будет меньше.

О Абаддон, награди его мучительной смертью :rolleyes:

Ссылка на комментарий

Chingizid
Для игры необходимы МИНИМАЛЬНЕЙШИЕ знания английского. Неужели можно не понять, что такое trade power, tax, shock, fire, morale, cost, manpover. К тому же, у рядом есть картинки. Из них всё понятно. Многие слова почти как русские. Престиж и легитимность, например. А описания исторических событий можно знать из истории, по крайней мере, я знаю. А обычные события тоже легко переводятся. Например, Revolt in London,. Неужели непонятно, что это восстание. У меня даже десятилетний брат без проблем играет в eu 4.

Играл в игры на англицком еще в конце 80 годов, язык приходилось учить с коленок, так как понятие локализация тогда совсем не существовало, но приятнее же играть наверное на родном языке, тем более отсутствие локализации со стороны разработчика есть неуважение к стране.

Ссылка на комментарий

SShredy
Ошибки в переводе допустимы, не должно быть только вылетов игры. Помочь исправить неточности никто не откажется.

Вылетов нет,всё стабильно.

Для игры необходимы МИНИМАЛЬНЕЙШИЕ знания английского. Неужели можно не понять, что такое trade power, tax, shock, fire, morale, cost, manpover. К тому же, у рядом есть картинки. Из них всё понятно. Многие слова почти как русские. Престиж и легитимность, например. А описания исторических событий можно знать из истории, по крайней мере, я знаю. А обычные события тоже легко переводятся. Например, Revolt in London,. Неужели непонятно, что это восстание. У меня даже десятилетний брат без проблем играет в eu 4.

В игре много худ литературы,согласитесь что гораздо приятнее читать её на своём родном языке.

Ссылка на комментарий

fffggg
Для игры необходимы МИНИМАЛЬНЕЙШИЕ знания английского. Неужели можно не понять, что такое trade power, tax, shock, fire, morale, cost, manpover. К тому же, у рядом есть картинки. Из них всё понятно. Многие слова почти как русские. Престиж и легитимность, например. А описания исторических событий можно знать из истории, по крайней мере, я знаю. А обычные события тоже легко переводятся. Например, Revolt in London,. Неужели непонятно, что это восстание. У меня даже десятилетний брат без проблем играет в eu 4.

Переводчики переводят в том числе и для себя. Играть на родном языке гораздо приятнее.

Ссылка на комментарий

Агент Госдепа
Играл в игры на англицком еще в конце 80 годов, язык приходилось учить с коленок, так как понятие локализация тогда совсем не существовало, но приятнее же играть наверное на родном языке, тем более отсутствие локализации со стороны разработчика есть неуважение к стране.

Началось...... Ведь румыны или корейцы не ноют, что разработчики такие плохие, игру не перевели. Зачем им переводить на русский? Это не выгодно. В снг не так много играют в стратегии от paradox + большинство играющих-пираты.Не делать же для каждого народа локализацию. Они сделали локализацию для тех стран, где больше покупателей и это правильно. Да и локализаторы не хотят переводить. Какое ещё не уважение к стране? Что это за бред? Если бы они не уважали страну, они бы не делали ей много событий, уникальные идеи, миссии.Хотя если бы разработчики знали, сколько в России фгмнутых поцреотов,недовольных тем, что на великий руSSкий язык не перевели, наверное бы стали неуважать.

Ссылка на комментарий

Агент Госдепа

Я понимаю, что играть с русским языком удобнее, но пока его нет можно и в оригинал поиграть, вместо того, чтобы нетерпеливо ждать русификатор и обвинять разработчиков за отсутствие русской локализации.

Изменено пользователем SirDtPts
Ссылка на комментарий

Chingizid
Началось...... Ведь румыны или корейцы не ноют, что разработчики такие плохие, игру не перевели. Зачем им переводить на русский? Это не выгодно. В снг не так много играют в стратегии от paradox + большинство играющих-пираты.Не делать же для каждого народа локализацию. Они сделали локализацию для тех стран, где больше покупателей и это правильно. Да и локализаторы не хотят переводить. Какое ещё не уважение к стране? Что это за бред? Если бы они не уважали страну, они бы не делали ей много событий, уникальные идеи, миссии.Хотя если бы разработчики знали, сколько в России фгмнутых поцреотов,недовольных тем, что на великий руSSкий язык не перевели, наверное бы стали неуважать.

А кто вам сказал, что местные разработчики не переведут или не перевели эту игру, например в Китае ее то перевели на Китайский.

По заявлению самих парадксов Россия третий по значимости рынок ( прибыли).

На счет неуважения к стране вы сами несете бред, они нарушают наши принятые законы выпуская продукт на непонятном для населения языке, ведь это по нашему законодательству это наказуемое правонарушение. Если у кого нибудь будет желание из за этого судиться с парадоксами, то дело будет выиграно.

Изменено пользователем Chingizid
Ссылка на комментарий

ДимСан

И в случае такой тяжбы ее просто запретят распространять в стране, замечательно!

Ссылка на комментарий

Открыли тему - набежало, лучше бы не открывали, честно слово. А так, спасибо огромное переводчикам, надеюсь труд можно как-нибудь вознаградить.

Ссылка на комментарий

Воле Шойинка
И в случае такой тяжбы ее просто запретят распространять в стране, замечательно!

Да, тогда школоконтента вроде недописанных ААРов, бредовых модов и глупых вопросов станет еще меньше. Однозначно плюс.

Ссылка на комментарий

simuil
1096272[/url]']

Да, тогда школоконтента вроде недописанных ААРов, бредовых модов и глупых вопросов станет еще меньше. Однозначно плюс.

Очень круто рассуждать о школоте, с неуказанным возрастом в инфе :rolleyes:

Ссылка на комментарий

Freezze
На счет неуважения к стране вы сами несете бред, они нарушают наши принятые законы выпуская продукт на непонятном для населения языке, ведь это по нашему законодательству это наказуемое правонарушение. Если у кого нибудь будет желание из за этого судиться с парадоксами, то дело будет выиграно.

Тут есть нюанс. Сервис Стим не находится в России. Если ты едешь в Англию и покупаешь продукт на котором нет ни одного слова по-русски, ты же не выиграешь суд, что тебе русскому человеку продали продукт на непонятном языке. Другой момент это продажа дисков. И то. Не обязательно чтобы все было по-русски, достаточно мануала.

Ссылка на комментарий

Chingizid
Тут есть нюанс. Сервис Стим не находится в России. Если ты едешь в Англию и покупаешь продукт на котором нет ни одного слова по-русски, ты же не выиграешь суд, что тебе русскому человеку продали продукт на непонятном языке. Другой момент это продажа дисков. И то. Не обязательно чтобы все было по-русски, достаточно мануала.

Он распространяет продукцию на территории России.

Ссылка на комментарий

ананасик

о боги, зачем вы открыли данную тему, изгадят же за пару дней

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,332
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 684987

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    75

  • джо сталин

    53

  • VaeVictis

    45

  • Freezze

    43

  • Аркесс

    41

  • Wesker

    39

  • Falcssonn

    36

  • MaslovRG

    26

  • Diplomate

    25

  • Wolfest

    22

  • AlarGO

    21

  • fffggg

    18

  • Jeffery

    18

  • Millenarian Emperor

    15

  • SECRET

    15

  • Killen

    14

  • Richard

    13

  • Eiskalt

    13

  • Воле Шойинка

    12

  • Yog

    12

  • Chingizid

    11

  • RAzoom

    11

  • Lortress

    11

  • chas36

    10

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...