Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4 - Страница 44 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4


Аркесс

Рекомендованные сообщения

Поможитя люди добрыя! Хде скачать русификатор, дайте ссыльку!

Хде хде?Хде то тут наверное ссылка вот Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Удаче тебе !


VaeVictis
Уважаемый копираст, я хочу официально купить Европу 4 на русском у клевых ребят и девчат, которые сейчас её переводят на энтузиазме. Заплатить Российские ( Украинские, Белорусские но не в коем случае шведские). И поставить раком гордых нордов перед фактом : Либо вы считаете нас за людей и делаете игру на великом и могучем, либо это делает кто то другой и честно зарабатывает на этом.

Да для меня основным фактором купить/скачать является - ЛЕНЬ и не любовь к стиму (кража данных, закрытая система). Свою жопу я не буду поднимать ради неиграбельного кала, сомнительного происхождения. :D

Вы сами себе противоречите: говорите, что не будете покупать игру у её разработчика и издателя, но купите у переводчиков, но потом говорите: "Свою жопу я не буду поднимать ради неиграбельного кала, сомнительного происхождения", если вам игра не нравиться, откуда столько эмоций, просто не играйте. Да и не думаю, что парадоксы каждый день думают: "Какие мы молодцы, гнобим русских", скорее всего, им банально не с кем сотрудничать, ни одна известная кампания не предложила стать переводчиком или издателем. Почему они сами не нашли переводчиков, не знаю, может они не хотят поднимать свою жопу.

И у нас есть такой же закон содранный почти под копирку. Да вот только они контента в разы больше производят. И защищают они своего производителя. Для нас он чужой и прав у него никаких, хоть какие то права у него появляются когда производитель делает товар под нашу ЦА и платит налоги в (РФ, Украине или в Белоруссии). Информация это не картошка! Производство(копирование) практически бесплатно - кусок пластика (4Гб на сервере) и стоит она столько сколько мы готовы за неё заплатить и кому мы готовы за неё заплатить

В России нет такого закона, насколько я знаю. Очень сомневаюсь, что за скаченный альбом к вам приедут дяди в тёмном. И любой товар стоит столько, сколько за него готовы заплатить, копирование информации действительно довольно дешёво, но вот производство, довольно затратно и, очевидно, люди занимающиеся её производством тоже хотят получать деньги и кушать, как бы банально это не звучало.

P.S. Я отнюдь не копираст, я не поддерживаю предложение убрать с сайта все ссылки на взломанные игры, а такое предложение уже звучало и не раз, и не так уж часто покупаю лицензионную продукцию, из-за нищебродства и общеевропейских цен на игры в стиме в Беларуси и откровенно хреновой ситуации с курсом. Хотя не так уж часто я потребляю и пиратскую продукцию.


Вы сами себе противоречите: говорите, что не будете покупать игру у её разработчика и издателя, но купите у переводчиков, но потом говорите: "Свою жопу я не буду поднимать ради неиграбельного кала, сомнительного происхождения", если вам игра не нравиться, откуда столько эмоций, просто не играйте. Да и не думаю, что парадоксы каждый день думают: "Какие мы молодцы, гнобим русских", скорее всего, им банально не с кем сотрудничать, ни одна известная кампания не предложила стать переводчиком или издателем. Почему они сами не нашли переводчиков, не знаю, может они не хотят поднимать свою жопу.

Банально не договорились о процентах, если не получается официально, нужно делать по другому. Лет 10 (времена компашек) назад были такие кампании как Фаргус, 7 волк, Акелла - правда выливали на них горы копирасткого говна. Но проблем таких сейчас тогда не было. До переводили остатки с барского стола, да и качество перевода у 1С тогда было выше. Ибо не стали бы брать "Лицензию" с кривым переводом. А сейчас у нас разве есть выбор????

Подобная практика зародилась спонтанным, естественным путем. Так на фига менять то что работало?

Есть ФЗ "о защите авторских прав" + "подзаконные акты: "о защите прав в прокате" ,"интернете"


droiddiman10

Блин так соблазнительно выглядят скрины с руссиком просто сил нет :042:


Блин так соблазнительно выглядят скрины с руссиком просто сил нет :042:

Чувак ты не в тему, тут боги купившие унижают плебеев скачавших)


Или на оборот ) Пираты угарают с тех кто купили) :diablo::D


Или на оборот ) Пираты угарают с тех кто купили) :diablo::D

Ну да.Я думал русик оперативно запилят,а прошло уже полтора месяца.

Наф думаю брал,все равно не играю. :mad:

В РИМ из-за багов,а в Европу из-за русика. :mad:


Walter E. Kurtz
Я думал русик оперативно запилят

Europa Universalis это не ГТА, и играют в неё довольно мало народу. Так что нашим фирмам-локализаторам переводить её жаба душит. Лучше бы Paradoxы включили русский язык вместе со стандартным немецким, французским и так далее.


джо сталин
(изменено)
Подобная практика зародилась спонтанным, естественным путем.

...это гениально :D ...-мужик я твой фанат... ты просто рвёшь шаблоны...скажи ещё чтонть

Изменено пользователем джо сталин

Блин, если скрины уже на русском есть - то когда ждать выкладки перевода? Выложите пока что есть, обзовите Альфой - многим же интересно глянуть


джо сталин
(изменено)
Europa Universalis это не ГТА, и играют в неё довольно мало народу. Так что нашим фирмам-локализаторам переводить её жаба душит.

...относительно гта может и мало...

...но спрос на еу весьма велик...о чём свидетельствуют как команда оперативно самособравшихся переводчиков так и обитатели данной темы...да и результаты прошлых продаж были не копеечными..

...разрабы ведают о законах рынка не хуже нас...и прекрасно понимают что при таком спросе игра будет переведена и без их участия...

...вопрос в том почему они всё же решили не переводить...и (как следствие)...потерять часть прибыли...

Изменено пользователем джо сталин

VaeVictis
Ну да.Я думал русик оперативно запилят,а прошло уже полтора месяца.

Наф думаю брал,все равно не играю. :mad:

В РИМ из-за багов,а в Европу из-за русика. :mad:

Есть такое правило:"Никогда не покупай игру до первого патча", сейчас оно трансформировалось в — "Никогда не покупай игру до первого крупного DLC и скидки"


VaeVictis
Банально не договорились о процентах, если не получается официально, нужно делать по другому. Лет 10 (времена компашек) назад были такие кампании как Фаргус, 7 волк, Акелла - правда выливали на них горы копирасткого говна. Но проблем таких сейчас тогда не было. До переводили остатки с барского стола, да и качество перевода у 1С тогда было выше. Ибо не стали бы брать "Лицензию" с кривым переводом. А сейчас у нас разве есть выбор????

Подобная практика зародилась спонтанным, естественным путем. Так на фига менять то что работало?

Есть ФЗ "о защите авторских прав" + "подзаконные акты: "о защите прав в прокате" ,"интернете"

Вполне естественное развитие бизнеса.


Freezze
Чувак ты не в тему, тут боги купившие унижают плебеев скачавших)

Благодаря этим купившим "богам" как ты выразился, у граждан форума есть возможность скачать игру. А также эти самые "боги", сейчас для тебя делают локализацию игры. Так что уж поаккуратнее выражай свое мнение.


1. Шведы нам до сих пор не могут простить Финляндию и Полтаву.

2. Игру бы покупать не стал, но за перевод обязательно отблагодарю переводчиков. Молодцы!


джо сталин
(изменено)
1. Шведы нам до сих пор не могут простить Финляндию и Полтаву.

...боятся значит уважают
Изменено пользователем джо сталин

Millenarian Emperor

Тут столько мусора что просто ужас, предлагаю тему закрыть и открыть её тогда, когда первая версия русификатора будет готова.

Пожалуйста модераторы решите этот вопрос.


Это просто моё мнение...

Парадоксы это разработчики и издатели игры, и как любой производитель они должны заинтересовать покупателей своей продукцией, но перевода нет, поэтому в россии её скачивают, а не покупают. Я думаю это они должны сделать первый шаг (перевести игру), и тогда (может быть) прибыль в россии увеличится. А они, наоборот, ждут пока спрос у нас выростет и потом уж переведут её.


ДимСан
Это просто моё мнение...

Парадоксы это разработчики и издатели игры, и как любой производитель они должны заинтересовать покупателей своей продукцией, но перевода нет, поэтому в россии её скачивают, а не покупают. Я думаю это они должны сделать первый шаг (перевести игру), и тогда (может быть) прибыль в россии увеличится. А они, наоборот, ждут пока спрос у нас выростет и потом уж переведут её.

Без обид, но на одном месте они вертели мнение РУсско говорящей аудитории)

лишь бы ожидание русика не затянулось...


Freezze
Это просто моё мнение...

Парадоксы это разработчики и издатели игры, и как любой производитель они должны заинтересовать покупателей своей продукцией, но перевода нет, поэтому в россии её скачивают, а не покупают. Я думаю это они должны сделать первый шаг (перевести игру), и тогда (может быть) прибыль в россии увеличится. А они, наоборот, ждут пока спрос у нас выростет и потом уж переведут её.

Если бы это было так, то, конечно, я согласился бы. Но, увы, это не так. Это не так, потому что если локализацию издатель сделает собственными силами, то у нас скачают тогда с локализацией, а не купят. Проблема пиратства связана с локализацией очень мало. Увы.


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,332
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 686389

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    75

  • джо сталин

    53

  • VaeVictis

    45

  • Freezze

    43

  • Аркесс

    41

  • Wesker

    39

  • Falcssonn

    36

  • MaslovRG

    26

  • Diplomate

    25

  • Wolfest

    22

  • AlarGO

    21

  • fffggg

    18

  • Jeffery

    18

  • Millenarian Emperor

    15

  • SECRET

    15

  • Killen

    14

  • Richard

    13

  • Eiskalt

    13

  • Воле Шойинка

    12

  • Yog

    12

  • Chingizid

    11

  • RAzoom

    11

  • Lortress

    11

  • Scald

    10

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
×
×
  • Создать...