Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4 - Страница 26 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4


Аркесс

Рекомендованные сообщения

Отлично, покупаем игру, разработчик которой и не рассчитывал на русскоязычное коммюнити. В ответ, нужно также, чтобы разработчик не рассчитывал на покупку игры с нашей стороны. Они прекрасно знают что у нас много игроков, даже петицию делали к Paradox'у и без толку.

Дождитесь перевода от 1С,наверняка будет дешевле и баги патчами к тому времени подправят ;)


Dmsrdnv
Дождитесь перевода от 1С,наверняка будет дешевле и баги патчами к тому времени подправят wink.gif

Мы не доживём...

Хотя мне нравится англ. вариант.


Князь Олег
Дождитесь перевода от 1С,наверняка будет дешевле и баги патчами к тому времени подправят ;)

Я не удивлюсь если он не выйдет. :ireful3: 1C считает Европу 4 второсортной игрой.


Freezze
Я не удивлюсь если он не выйдет. :ireful3: 1C считает Европу 4 второсортной игрой.

А это и не удивительно. Это не собственный продукт, чтобы его активно продвигать. А купят его жалкие пару процентов.


Diplomate
Прикол этой добровольной основы в том, что все происходит от лица крупнейшего сообщества. А это накладывает свои обязательства. Переводчики так отвечают, как будто каждый из них отложил всю свою личную жизнь в сторону ради перевода и больше этим заняться некому. Да, перевод добровольный и бесплатный. Да, ребята молодцы, что стараются. Но пролистав тему можно найти еще десятка три грамотных ребят, знающих английский и игру на уровне. Им отказывают, мол и так народу хватает и все идет в своем ритме. Это хорошо, только вот есть еще огромнейшее кол-во людей, не только на этом сайте, которые ждут перевод. Если переводом занимается скоординированная группа людей, которая работает от лица портала, где люди сами , по своей воле, взяли на себя эту ответственность, то можно выделить 1 лицо, которое могло бы освещать новости и прогресс перевода. Если в команде не найдется добровольца, то в ряду постоянных пользователей в любом случае будут. А ответы в стиле: " Мы работаем, а вы ничерта не делаете, вы не имеете права НАС !!!!!! просить о разглошении иноформации, ведь мы клялись на библии стоя рядом с патриархом Кириллом и держа за руку Папу Римского".

Конечно, может я в чем-то не прав, но я не вижу причин так грубо скрывать информацию о прогрессе. Ведь даже дураку понятно, неизвестность самое ужасное в ожидании.

Больше людей уже никак не получиться принять. Взяты уже почти все строки, а объяснения процесса перевода только замедлят его.


Больше людей уже никак не получиться принять. Взяты уже почти все строки, а объяснения процесса перевода только замедлят его.
Как может замедлить одно предложение в шапке темы раз в пару дней/неделю? Samoran правильно отметил, что есть всегда можно выделить одного человека из сообщества, который сможет написать это одно предложение.

SShredy
Как может замедлить одно предложение в шапке темы раз в пару дней/неделю? Samoran правильно отметил, что есть всегда можно выделить одного человека из сообщества, который сможет написать это одно предложение.

А что говорить? Осталось 2000 строк,потом редактура.Как она начнётся, мы напишем.


Как может замедлить одно предложение в шапке темы раз в пару дней/неделю? Samoran правильно отметил, что есть всегда можно выделить одного человека из сообщества, который сможет написать это одно предложение.

Я тоже этого не понимаю. Такое ощущение, что у некоторых переводчиков гордыня так и прёт. Мол все говно, а я крутой и теперь буду тянуть процесс и не переводить, чтобы другие не смогли поиграть в русскую версию. Тем более уже писали, что процесс перевода замедляется, а желающим строки давать не хотят, пусть дедовщина затягивает процесс, дабы все остались без русской версии.


SShredy
Я тоже этого не понимаю. Такое ощущение, что у некоторых переводчиков гордыня так и прёт. Мол все говно, а я крутой и теперь буду тянуть процесс и не переводить, чтобы другие не смогли поиграть в русскую версию. Тем более уже писали, что процесс перевода замедляется, а желающим строки давать не хотят, пусть дедовщина затягивает процесс, дабы все остались без русской версии.

Кто не даёт участвовать в переводе? На мой взгляд приток свежей крови может ускорить перевод,написал в топе- Желающие пишите Аркессу,он решает все проблемы.


VaeVictis
Я тоже этого не понимаю. Такое ощущение, что у некоторых переводчиков гордыня так и прёт. Мол все говно, а я крутой и теперь буду тянуть процесс и не переводить, чтобы другие не смогли поиграть в русскую версию. Тем более уже писали, что процесс перевода замедляется, а желающим строки давать не хотят, пусть дедовщина затягивает процесс, дабы все остались без русской версии.
О, знакомые нотки, помню при переводе CK2 тоже говорили, что мы специально затягиваем перевод, вот только не понятно зачем оно нам?

SShredy
О, знакомые нотки, помню при переводе CK2 тоже говорили, что мы специально затягиваем перевод, вот только не понятно зачем оно нам?

Чтоб самим играть и не делиться,как Valve,которая уже играет в Half-Life 3/


mihail92
Чтоб самим играть и не делиться,как Valve,которая уже играет в Half-Life 3/

И где профит от этого?


Успокойтесь вы, перевод будет, но не скоро. Тем более пока игра немного сыровата и надо ждать патчей. Ну и моды =)


А что говорить? Осталось 2000 строк,потом редактура.Как она начнётся, мы напишем.

Спасибо тебе добрый человек за эту информацию. Думаю не я один буду благодарен за то, что узнал больше о прогрессе в переводе


Мде народ не шибко смышленый...

Повторю вопрос

(76-80%) - добавление вотермарков и событий-пасхалок.
- Checksum now also include missions

Чексума не пострадает? Или просто комета будет называтся типа

"Второе пришествие Yog'а , стабильность упала.. " ?)


(изменено)

удивительно то, что вам легче написать пять строк о том что перевод не скоро, что вопросы в теме тормозят этот перевод, и так далее, почему то на это времени хватает, а написать, например, что остальсь 5 месяцев, что бы немного успокоить публику(мол просьбу вашу выполнили....отстаньте с глупыми вопросами) ведь это все таки не рокстар, от которого все годами ждут дату релиза очередной ГТА(ну или почти все)

Изменено пользователем Joker009

MaslovRG
(изменено)
Чексума не пострадает? Или просто комета будет называтся типа

"Второе пришествие Yog'а , стабильность упала.. " ?)

Будет две версии: с изменённой чексуммой и "Веселый хардкорщик" с не изменённой.

Изменено пользователем Maslov55

О, знакомые нотки, помню при переводе CK2 тоже говорили, что мы специально затягиваем перевод, вот только не понятно зачем оно нам?

Да не конкретно кому-то я написал. Есть же злодеи. Добрые и адекватные люди естественно этого делать не будут.

Да кому нужен этот ХЛ3, когда есть ЕУ4?!


Dawn Sword

То как переводчики освещают свою работу, это их сугубо личное дело. Они могут вообще не писать о ходе прогресса, но только пусть потом не удивляются количеству "Ну пожалуйста, делайте побыстрей", "Они специально так медленно переводят и вообще все все злодеи", и массе других глупых вопросов. Я думаю среди всей массы страждущих перевода, можно без труда найти добровольца который бы освещал процесс. Ведь, по большему счету, людям не нужна точная статистика о количестве переведенных строк, любые, даже очень примерные цифры внесли бы ясность в массы, и поберегли бы время и нервы как переводчиков, так и посетителей форума.


"Они специально так медленно переводят и вообще все все злодеи"

Я этого не писал.


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,332
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 686296

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    75

  • джо сталин

    53

  • VaeVictis

    45

  • Freezze

    43

  • Аркесс

    41

  • Wesker

    39

  • Falcssonn

    36

  • MaslovRG

    26

  • Diplomate

    25

  • Wolfest

    22

  • AlarGO

    21

  • fffggg

    18

  • Jeffery

    18

  • Millenarian Emperor

    15

  • SECRET

    15

  • Killen

    14

  • Richard

    13

  • Eiskalt

    13

  • Воле Шойинка

    12

  • Yog

    12

  • Chingizid

    11

  • RAzoom

    11

  • Lortress

    11

  • Scald

    10

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
×
×
  • Создать...