Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4 - Страница 59 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4

Рекомендованные сообщения

Аркесс

252454-EU4header.jpg

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Как это былоНажмите здесь!
 
 ! 

По всем вопросам о помощи в локализации обращаться лично к Аркессу
 


 ! 

На вопросы по типу "Когда выйдет перевод?", "Сколько уже переведено?" и "Можете выложить частичный перевод?" ответов не будет. Любой задавший автоматически получает пред за флуд и оффтоп.

Министр Maslov55


 

Ведь действительно люди заходящие сюда не видят главного:


 i 

Поясняю, чтобы потом не было глупых вопросов. Мы - не подрядчики. Мы вам дачу не строим. Переводчики работают на добровольной основе, поэтому отчитываться никому не обязаны. Ваше любопытство стоит времени, которое можно потратить на перевод.

Фрагменты и сырые версии перевода вам тоже никто выкладывать не будет.

Команда работает, процесс идёт, будет готово - выложим.

Арки
 


 i 

Проблема с неполной версией в том, что для корректного отображения перевода необходимо менять шрифты, но тогда некоррентно отображаются символы расширенной латиницы (всякие умляуты заменяются рускими буквами), поэтому оригинал начинает выглядеть довольно коряво, можно конечно заменить умляуты на обычные буквы, но это не так просто: игра довольно привередлива к файлам локализации и из-за одного ошибочного байта может его не загрузить, потому это очень муторное и длительное занятие. Цитата VaeVictis. Freezze.
 

Преданные фанаты игры до последнего надеялись, что русская локализация всё-таки будет. Но после выхода демо-версии без русского языка такая вероятность близка к нулю. Единственным официальным локализатором игры были Снежки, ныне почившие. Несмотря на продажи СК2, проекты Парадоксов для 1С-Софтклаба считаются нишевыми.

Вся надежда на нас. Локализация EU4 будет, наверное, еще более масштабным проектом, чем русификация "Крестоносцев", поэтому мы должны сделать всё надежно и качественно.

В этой теме оставляйте свои заявки на участие в переводе. Просьба указывать, занимались ли вы переводом раньше и желательно уровень вашего владения языком. Тестов для определения много, например, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Чтобы мы могли понимать, кому доверить простой, а кому более сложный перевод и кто может заниматься рецензированием.

Трудности перевода. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Респект и уважуха нашему коллеге, с этим мы можем спокойно приниматься за работу.

Работа с YML-файлами. Ничего особенного, тэги от текста отделяются двоеточиями. Удобно работать в 2 средах: в Word'е и в Notepad++. В Notepad++ имхо удобнее, потому что есть номера строк и много полезных функций.

Завтра участники перевода будут добавлены в скайп-конференцию.

Этапы перевода:

(0-50%) - русификация игровых файлов и конвертация символов.

(51-75%) - редактирование перевода, устранение ошибок, синхронизация с патчами.

(76-80%) - добавление вотермарков и событий-пасхалок (в lite-версии не будет).

(81-99%) - тестирование.

<div class="ipsSpoiler" data-ipsspoiler=""><div class="ipsSpoiler_header" onclick="spo_me(this);"><span class="spo_option">Переводчики</span><span class="spo_desc">Нажмите здесь!</span></div><div class=ipsSpoiler_contents> По состоянию на 13 число уже должна быть готова команда для перевода. Если чудесным образом в игре окажется русская локализация, восхвалим Аллаха и разойдемся по домам. Но чудеса редко случаются.

Состав:

Аркесс. Перевод - СК2, мод PDM. Английский - Intermediate.

Александр Венизельский. Английский - Advanced.

No Good. Перевод - Victoria 2 AHD, Victoria 2 HoD, CK 2. Английский - Advanced.

Jeffery. Перевод - СК2 The Old Gods, мод PDM. Английский - Intermediate.

artkov. Перевод - Victoria 2 HoD, CK 2, моды "Принц и лорд", "399 A.D.". Английский - Upper Intermediate.

ololorin. Английский - Advanced.

Pshek. Перевод - Victoria 2 HoD, моды PDM, "399 A. D.". Английский - Intermediate.

Dmsrdnv. Английский - Intermediate.

Diplomate. Перевод - Victoria 2 AHD, Victoria 2 HOD, СK2 The Old Gods, моды "399 A. D.". Английский - Advanced.

fffggg. Перевод - Меч Ислама. Английский - Upper-Intermediate.

sid06. Перевод - Victoria 2 HoD. Английский - Upper-Intermediate.

Truvor. Перевод - EU3 Rising Nations, EU3 399AD, AHD, HOD.

SShredy. Перевод - СК2 - Intemediate.

Assandrus. Английский - Intemediate.

Maslov55. Английский - Pre-Intermediate.

Slavker. Английский - Pre-Intermediate.

Алик. Английский - Upper-Intermediate. Перевод - СК2.

Astard. Английский - Advanced. Скайп didenko.dmitriy92

Lichtenfield.

Мефодий.

N.S.W.P.. Английский - Pre-Intermediate.

dezalator. Английский - Intermediate

Freezze. Английский - Pre-Intermediate. Перевод - мод 399 A. D.

Tersero

Kriot

Pshizik

GLaz

Pax Ruthenia

VaeVictis

elmorte

Скамья запасных.

Buboga. Уровень владения: Вшколеплохозналнемецкий. Переводил GOT мод.

Elgogd. Английский - Upper-Intermediate. C 19/08.

Spenser. Перевод - статьи/новости. Английский - Intermediate. Скайп xkitx878

Raider1995. Английский - Pre-Intermediate. Скайп fanofparadox

SUVAR. Английский - Pre-Intermediate.

Freddy. Английский - Advanced.

Groysberg. Английский - Upper-Intermediate.

Dogcat. Переводы на аутсорсе.

Sanitarium. Английский - Advanced.

Корректировка

mr.N. Перевод СК2.

<span class="spo_close" onclick="this.parentNode.style.display='none';">[Cкрыть]</span></div></div>

Позже добавлю краткую инфу по особенностям парадоксовских переводов, или добавьте в шапку, кто найдет предыдущие рекомендации.

При переводе имен правителей и провинций активно пользуйтесь английской Википедией. Задаете в строке поиска, выбираете русский и смотрите, как правитель зовется по-русски. Вики не панацея и тоже содержит ошибки, но это хорошее подспорье и гораздо лучше, чем буквальный гуглоперевод.

Перевод разбивается по кускам, кто берет перевод - пишет, сколько времени ему нужно. Большие сегменты не берем, если нет времени - не задерживайте паровоз, отпишитесь, дадут другому.

[Cкрыть]

Новые скриншотыНажмите здесь!
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

[Cкрыть]

СкриншотыНажмите здесь!
 

07fd488cf6f9.png

c3694902f2f2.png

a1712a0510ba.png

b83c69fb6b64.png

db180971921c.png

[Cкрыть]
Изменено пользователем Аркесс
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Аркесс

На самом деле, чтобы скачать перевод, придется регистрироваться на форуме. Это быстро и не больно и я, как и другие модераторы, регистрации новичков только рады.

Скорее всего, в выходные еще будут вычищаться самые критичные ошибки и будем подгонять шрифты. Параллельно владелец форума общается с магазином-партнером о сотрудничестве, чтобы желающие могли приобретать игру и дополнения по более выгодным ценам, чем в Стиме, а форум получал деньги на своё существование. Как только это будет сделано, русификатор появится на форуме и в в Steam Workshop.

Вечерком выложу скринов для затравки.

Ссылка на комментарий

simavgody
На самом деле, чтобы скачать перевод, придется регистрироваться на форуме. Это быстро и не больно и я, как и другие модераторы, регистрации новичков только рады.

Скорее всего, в выходные еще будут вычищаться самые критичные ошибки и будем подгонять шрифты. Параллельно владелец форума общается с магазином-партнером о сотрудничестве, чтобы желающие могли приобретать игру и дополнения по более выгодным ценам, чем в Стиме, а форум получал деньги на своё существование. Как только это будет сделано, русификатор появится на форуме и в в Steam Workshop.

Вечерком выложу скринов для затравки.

Что значит появится в стиме,он что будет платный??

Ссылка на комментарий

Что значит появится в стиме,он что будет платный??

На форуме и в стиме, написано же.

Ссылка на комментарий

На самом деле, чтобы скачать перевод, придется регистрироваться на форуме. Это быстро и не больно и я, как и другие модераторы, регистрации новичков только рады.

Скорее всего, в выходные еще будут вычищаться самые критичные ошибки и будем подгонять шрифты. Параллельно владелец форума общается с магазином-партнером о сотрудничестве, чтобы желающие могли приобретать игру и дополнения по более выгодным ценам, чем в Стиме, а форум получал деньги на своё существование. Как только это будет сделано, русификатор появится на форуме и в в Steam Workshop.

Вечерком выложу скринов для затравки.

робота била проделана огромная пару тройку дней подождать стоит, надеюсь наши ожидания оправдаются)

Ссылка на комментарий

Аркесс
Что значит появится в стиме,он что будет платный??

Steam workshop. Мастерская модов для пользователей Стима.

Ссылка на комментарий

fffggg
Что значит появится в стиме,он что будет платный??

Бесплатный.

Ссылка на комментарий

Князь Олег
Что значит появится в стиме,он что будет платный??

Это для тех кто не хочет регатся на форуме или хочет поддержать переводчиков. Для форумчан бесплатно.

Ссылка на комментарий

На самом деле, чтобы скачать перевод, придется регистрироваться на форуме. Это быстро и не больно и я, как и другие модераторы, регистрации новичков только рады.

Скорее всего, в выходные еще будут вычищаться самые критичные ошибки и будем подгонять шрифты. Параллельно владелец форума общается с магазином-партнером о сотрудничестве, чтобы желающие могли приобретать игру и дополнения по более выгодным ценам, чем в Стиме, а форум получал деньги на своё существование. Как только это будет сделано, русификатор появится на форуме и в в Steam Workshop.

Вечерком выложу скринов для затравки.

Расходимся парни, значит перевода на этой неделе по ходу дела не будет. Пока вы пообщаетесь с магазином партнером уже новый патч выпустят....

Ссылка на комментарий

Арцеулов

Зарегистрировался. В режиме ожидания русификатора.

Ссылка на комментарий

Поднимай выше уже 100 человек,из них 32 пользователя.Считай маленький рекорд.Думаю чуть попозже выйдут на связь

Ссылка на комментарий

На самом деле, чтобы скачать перевод, придется регистрироваться на форуме. Это быстро и не больно и я, как и другие модераторы, регистрации новичков только рады.

Скорее всего, в выходные еще будут вычищаться самые критичные ошибки и будем подгонять шрифты. Параллельно владелец форума общается с магазином-партнером о сотрудничестве, чтобы желающие могли приобретать игру и дополнения по более выгодным ценам, чем в Стиме, а форум получал деньги на своё существование. Как только это будет сделано, русификатор появится на форуме и в в Steam Workshop.

Вечерком выложу скринов для затравки.

:020: выходные в EU4 накрылись...

Расходимся парни, значит перевода на этой неделе по ходу дела не будет. Пока вы пообщаетесь с магазином партнером уже новый патч выпустят....

:(( обидненько конечно...теперь в лучшем случае на следующей недели, а в худшем...вообщем зайдем на следующей недели

Изменено пользователем Eiskalt
Ссылка на комментарий

Князь Олег
На самом деле, чтобы скачать перевод, придется регистрироваться на форуме. Это быстро и не больно и я, как и другие модераторы, регистрации новичков только рады.

Скорее всего, в выходные еще будут вычищаться самые критичные ошибки и будем подгонять шрифты. Параллельно владелец форума общается с магазином-партнером о сотрудничестве, чтобы желающие могли приобретать игру и дополнения по более выгодным ценам, чем в Стиме, а форум получал деньги на своё существование. Как только это будет сделано, русификатор появится на форуме и в в Steam Workshop.

Вечерком выложу скринов для затравки.

А может сначала для форума, а потом при первой возможности для стима?(Этакий эксклюзив)

Ссылка на комментарий

А может сначала для форума, а потом при первой возможности для стима?(Этакий эксклюзив)

СОГЛАСЕН!!! :017: ВСЕ ФОРУМЧАНЕ ЗА!!!(ящитаю :blush: )

Ссылка на комментарий

Аркесс
Расходимся парни, значит перевода на этой неделе по ходу дела не будет. Пока вы пообщаетесь с магазином партнером уже новый патч выпустят....

Ошибки локализации в основной массе поправили в 1.1-1.2, в новом патче будет немного изменений. Главное, что есть уже методика, по которой можно быстро отрецензировать на изменения, исправить и главное - сконвертировать файлы перевода (спасибо Фризу). Так что даже когда выйдет, на новые рельсы перевод встанет оперативно.

Изменено пользователем Аркесс
Ссылка на комментарий

Арцеулов

Не томите. Выложите русификатор. А то Европа3 уже надоела.

Ссылка на комментарий

SShredy

Привет всем.

Получил сегодня все файлы,собрал тестовую версию.Как и сказал Арки,перевод будет выложен после соглашения с Гамазавром:104: и добавления всех шрифтов.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Алексей Икс

Фув - хорошо хоть для форумчан перевод будет бесплатный

с первых дней заглядываю сюда

вот зарегистрировался

а то уже подумал что перевод надо будет покупать.))

Ок - супер! Спецом в агнглийскую не играл)))))

Жаль токо что игра сама по себе оканчивается в определнную дату

судя по всему.. если кто знает как играть дальше по истечении было бы не плохо поделиться

инфой - хотя это не по теме немного - сории. Жду перевода)!!! И спасибо переводчикам и команде!

Ссылка на комментарий

:020: Нда... ждали ждали... и тут на тебе... ну может хоть на следующие выходные поиграем
Ссылка на комментарий

SShredy
:020: Нда... ждали ждали... и тут на тебе... ну может хоть на следующие выходные поиграем

Вопросы не к нам.Если хотите могу скринов выложить.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,332
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 684639

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    75

  • джо сталин

    53

  • VaeVictis

    45

  • Freezze

    43

  • Аркесс

    41

  • Wesker

    39

  • Falcssonn

    36

  • MaslovRG

    26

  • Diplomate

    25

  • Wolfest

    22

  • AlarGO

    21

  • fffggg

    18

  • Jeffery

    18

  • Millenarian Emperor

    15

  • SECRET

    15

  • Killen

    14

  • Richard

    13

  • Eiskalt

    13

  • Воле Шойинка

    12

  • Yog

    12

  • Chingizid

    11

  • RAzoom

    11

  • Lortress

    11

  • Scald

    10

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...