Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация «Elder Kings»


Slavker

Рекомендованные сообщения

Антипа
Огромный объём работы. Это как себя надо перебороть, чтобы заняться этим. Хотя, хотя. Они выпускают версии довольно редко, да и на прошлую версию уже есть русификатор.

Если не переводить имена и названия (а ИМХО их переводить не нужно - могут быть проблемы с сейвами и лучше оригинала все равно не получиться), то объем работ на килограмм заварки :017:


Kopistko

Если нужна помощь или хочется на кого-нибудь спихнуть работу, то пинайте меня, отличная разминка будет.


(изменено)

Нас четверо! (Vladimir DP, Kopistko, Replecant и я). Было бы здорово подправить в шапке темы список файлов актуальной версии игры, а дальше можно приступать к переводу.

Изменено пользователем Jarzek

Valerius

жду жду жду ждуу ууу перевода а то в некоторых моментах сижу глаза пучу, английский не друг мне:)


Антипа
Нас четверо! (Vladimir DP, Kopistko, Replecant и я). Было бы здорово подправить в шапке темы список файлов актуальной версии игры, а дальше можно приступать к переводу.

В прошлый раз набралось 7 человек. Шо-то не видно профита.

Список файлов еще не сверял, поправить пока не могу.


Готов принять участие в переводе. Могу еще знакомого позвать, благо он более силен и в английском, и в лоре ТЕСа, чем я.

Перевод не просто нужен, а необходим. :D


Антипа
(изменено)


 i 

Обновил список файлов для перевода.
 

Забрал вампиров.

Изменено пользователем Антипа

Возьму blackreach - 19 строк.

Запиши artifact_commands - 20 строк на Baron von Baron.


Могу принять участие. скидывайте файлы перевода.

Знание английского достаточно хорошее. Изучал несколько лет.


Антипа
Могу принять участие. скидывайте файлы перевода.

Знание английского достаточно хорошее. Изучал несколько лет.

Файлы перевода в шапке.

Вампиров доконал, забрал Flavor Events.


Kopistko
(изменено)

torture_localisation - мой. Его ведь не перевели ещё? Кстати, Notepad++ можно использовать, или нужны особо хитрые программы?

Изменено пользователем Kopistko

Базар Черного Предела готов, беру holy_orders - 16 строк.


а в какой они папке лежат? лень тыкатся в слепую)


а в какой они папке лежат? лень тыкатся в слепую)

Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod\ElderKings\localisation


Антипа


 i 

Добавил в шапку ссыль на самую раннюю альфу (русское из 0.1.4а и пара уже переведенных файлов).
 

Valerius

молодцы ребята ща скачаю и буду тестить перевод, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО


молодцы ребята ща скачаю и буду тестить перевод, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО

Думаю, в данный момент там мало чего можно потестить. :lol:


Valerius
Думаю, в данный момент там мало чего можно потестить. :lol:

ну хоть английский текст стал полностью английским, в русской локе у меня на зданиях были кракозябры, ща на инглишь и магия тоже перестала быть кракозяброй:)


Закончил с holy_orders, берусь за Cybrxkhan_Event_Text - 189 строк :)


(изменено)

Baron von Baron закончил с artifact_commands, берет vamp_events - 39 строк

Изменено пользователем Oven

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 1,325
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 378052

Лучшие авторы в этой теме

  • Флавий Аниций

    253

  • klimsat

    75

  • Антипа

    57

  • EugeneDzoy

    51

  • Falcssonn

    36

  • Akradgash

    26

  • Eclairius

    25

  • CAIRN

    22

  • kazimir

    21

  • Labes

    21

  • Slavker

    20

  • Герцог Цербст

    18

  • Oven

    16

  • Kadosel

    16

  • LeGuS

    15

  • Морфиус

    14

  • fet_ted

    14

  • simonov-89

    13

  • Akela79

    13

  • vitovt13

    12

  • Baron von Baron

    12

  • Царь Василий I

    12

  • Вольфрекс

    12

  • aldjazir

    11

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

Русификатор для Elder Kings   !   Актуальный русификатор для стабильной версии мода Elder Kings (версия Crusader Kings II 3.3.X).

Флавий Аниций

Выкладываю новый русификатор Elder Kings 0.21  для 2.8.3.2. Работает как под Svn-версию, так и под релизную. Адаптировал перевод ко всем изменениям за последние несколько месяцев.  В  том числ

Флавий Аниций

Русификатор для Elder Kings   !   Актуальный русификатор для стабильной версии мода Elder Kings (версия Crusader Kings II 3.3.X).

Флавий Аниций

Дабы не тянуть каджита за хвост, выкладываю новую версию перевода. Изменения: Стараниями Baron'а von Baron'а был допереведён большой файл 000_ek_JadeDragon  и файл поменьше - 000_z_l

Флавий Аниций

Русификатор Elder Kings обновился, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. прежняя. Нашими с Oven'ом совместными усилиями перевод мода Elder Kings полностью завершен. Переведены абсолютно все имен

Флавий Аниций

Как и обещал, выкладываю новую версию русификатора под Elder Kings на 2.8.1. Список изменений: Благодаря упорному труду Baron'a von Baron'a были полностью переведены файлы: 00_mounts, 000

Флавий Аниций

Несмотря на уменьшение интереса, я продолжал втихаря неспешно работать над русиком, и сейчас выкладываю новую версию. Список изменений: Полностью переведены файлы: 000_Societies, 000_arte

Морфиус

Русификатор к SVN Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Залил на гитхаб, добавил нехватающие строчки, которые нашел, по крайней мере в ревизии 1084 от 17.07.2020 В дальнейшем постараюсь обн

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Дoбро
    • СУЛАРИУС
    • Alex Верховный
×
×
  • Создать...