Русская локализация «Elder Kings» - Страница 15 - Elder Kings - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация «Elder Kings»

Рекомендованные сообщения

Labes
i

Большая просьба по возможности сообщать о всех найденных в русификаторе косяках. Английские слова (единственное, что часть ванильных ивентов не переведены в русификаторе господина e479, поэтому они будут не переведены и в моде), описки, оторванные знаки препинания, неправильный порядок слов, отсутствие гендерного окончания или наличие его в скобках (по типу "прогнал(а)"), тысячи скобочек "", пробелы в тексте (не отображается поломанная переменная), несогласованность разных частей предложения или слов и т.д. - это все косяки, и о которых имеет смысл сообщать. Работа над русификатором будет продолжаться, т.к. косяков было очень много, и найти / исправить все сразу мы не могли чисто физически. Большое количество багрепортов очень сильно ускорит обнаружение и исправление ошибок. Если Вы не хотите сообщать о ошибке, потому что Вам банально лень заливать скриншот, можете просто прописать в консоли charinfo, навести мышкой на окошко ивента с ошибкой, и написать сюда с комментарием код ивента, который Вам высветит (например HFP.11025). Это все ещё поможет нам найти описание этого ивента или опций к нему. Заранее всех благодарю за сотрудничество.

Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения

Поставил августовский перевод - и постоянно выкидывает((

Может есть у кого оригинальные файлы, забыл сделать копию

Ссылка на комментарий

vitovt13
Поставил августовский перевод - и постоянно выкидывает((

Может есть у кого оригинальные файлы, забыл сделать копию

download_2.jpg

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Поставил августовский перевод - и постоянно выкидывает((

Может есть у кого оригинальные файлы, забыл сделать копию

Странно, во всяком случае, у меня августовский перевод работает без сбоев.

Ссылка на комментарий

Странно, во всяком случае, у меня августовский перевод работает без сбоев.

Там в некоторых файлах такие подобные иероглифы: ением.

В файлах: vampires.csv, torture localisation.

Ссылка на комментарий

Митрич

Странно но у меня ни в какую не скачивается новый перевод, как бы я только не жал на кнопку скачать и сохранение файла на свой яндекс диск не помогает..

Ссылка на комментарий

Blizz

просто для статистики, сколько в моде строчек для перевода?

Интересно знать...

Ссылка на комментарий

Делаю,что угодно ничего не получается,объясните,что и куда установить!

Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer
Делаю,что угодно ничего не получается,объясните,что и куда установить!

Скачанную папку "localisation" вставить с заменой в паку мода.

Ссылка на комментарий

Скачанную папку "localisation" вставить с заменой в паку мода.

Все понял,спасибо,остался еще один вопрос,стоит ли обычный руссификатор совмещать с этим?Или буду ошибки?

Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer
Все понял,спасибо,остался еще один вопрос,стоит ли обычный руссификатор совмещать с этим?Или буду ошибки?

из русика ваниллы берем папку "localisation" копируем в папку игры "localisation"

Ссылка на комментарий

Sigrael

Хочу отметить, что перевод месяцев сделан неиграбельно. Из-за длинного названия некоторых месяцев, не видно год совершенно :(

Лучше, при возможности, оставить оригинальные названия (Но цифры в скобках лучше оставить, потому что я лично без понятия, какой там месяц за каким идет) :)

И спасибо за ваш труд. Если им кто-то занимается еще... впрочем за проделанную работу все-равно спасибо ^^

Изменено пользователем Sigrael
Ссылка на комментарий

Sigrael

А может ты сам сделаешь, благо это не сложно, только найти в документах крусадер кингс 2, в модах едлер кинг, а в ней локализацию и файл календарь, все остальное в твоих руках, специально для тебя я убрал месяца и изменил с прилагательного на существительные названия(хоть это и не по лору)

Изменено пользователем Kadosel
Ссылка на комментарий

А почему я не могу загрузить файлы разрешения csv на стратегиум?

Изменено пользователем Kadosel
Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer
А почему я не могу загрузить файлы разрешения csv?

Открываются и Экселем и Вордпадом, да и еще кучей прог.

Ссылка на комментарий

Demanion

Ребята, проблема с установкой перевода, вроде всё поменял и всё нормально сделал, а на русском только пишет Верховный вождь, что я делаю не так?

Ссылка на комментарий

ilia23031998

перевод ещё ведётся?

перевожу 0_esm_text1

всё что смог то перевёл вот ссылка

https://yadi.sk/d/4X6F87HqcsJ5o

Изменено пользователем verwaq
Ссылка на комментарий

Люди объясните нубу, какую версию из вышеперечисленных нужно брать, и заменять ли файлы из папки localisation файлами из папки localisation15RUS, или и так нормально будет, ибо я не пойму даже что в игре переведено, если... ничего не переведено, по крайней мере у меня.

P.S У меня еще стоит Русификатор для стандартной CK2, мне его отключать?

Ссылка на комментарий

vitovt13
Люди объясните нубу, какую версию из вышеперечисленных нужно брать, и заменять ли файлы из папки localisation файлами из папки localisation15RUS, или и так нормально будет, ибо я не пойму даже что в игре переведено, если... ничего не переведено, по крайней мере у меня.

P.S У меня еще стоит Русификатор для стандартной CK2, мне его отключать?

- скачайте этот архив: <noindex>http://www.mediafire.com/download/27c8nn5h...5_24.11.2014.7z</noindex>

- поместите обе папки в папку с модом;

- русификатор "ванилы" следует отключить

На полный перевод в игре не надейтесь..

Это та же альфа, лишь обновил файл, переведенный камрадом ilia23031998

Изменено пользователем vitovt13
Ссылка на комментарий

- скачайте этот архив: ]]>http://www.mediafire.com/download/27c8nn5h...5_24.11.2014.7z]]>

- поместите обе папки в папку с модом;

- русификатор "ванилы" следует отключить

На полный перевод в игре не надейтесь..

Это та же альфа, лишь обновил файл, переведенный камрадом ilia23031998

Не качает, пишет: "File Blocked for Violation."

может есть другая ссылка?

Изменено пользователем Dhoven
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 1,325
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 374148

Лучшие авторы в этой теме

  • Флавий Аниций

    253

  • klimsat

    75

  • Антипа

    57

  • EugeneDzoy

    51

  • Falcssonn

    36

  • Akradgash

    26

  • Eclairius

    25

  • CAIRN

    22

  • kazimir

    21

  • Labes

    21

  • Slavker

    20

  • Герцог Цербст

    18

  • Oven

    16

  • Kadosel

    16

  • LeGuS

    15

  • Морфиус

    14

  • fet_ted

    14

  • simonov-89

    13

  • Akela79

    13

  • vitovt13

    12

  • Baron von Baron

    12

  • Царь Василий I

    12

  • Вольфрекс

    12

  • aldjazir

    11

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

Русификатор для Elder Kings   !   Актуальный русификатор для стабильной версии мода Elder Kings (версия Crusader Kings II 3.3.X).

Флавий Аниций

Выкладываю новый русификатор Elder Kings 0.21  для 2.8.3.2. Работает как под Svn-версию, так и под релизную. Адаптировал перевод ко всем изменениям за последние несколько месяцев.  В  том числе

Флавий Аниций

Русификатор для Elder Kings   !   Актуальный русификатор для стабильной версии мода Elder Kings (версия Crusader Kings II 3.3.X).

Флавий Аниций

Дабы не тянуть каджита за хвост, выкладываю новую версию перевода. Изменения: Стараниями Baron'а von Baron'а был допереведён большой файл 000_ek_JadeDragon  и файл поменьше - 000_z_loc

Флавий Аниций

Русификатор Elder Kings обновился, ссылка прежняя. Нашими с Oven'ом совместными усилиями перевод мода Elder Kings полностью завершен. Переведены абсолютно все имена, персонажи, династии, исп

Флавий Аниций

Как и обещал, выкладываю новую версию русификатора под Elder Kings на 2.8.1. Список изменений: Благодаря упорному труду Baron'a von Baron'a были полностью переведены файлы: 00_mounts, 000_a

Флавий Аниций

Несмотря на уменьшение интереса, я продолжал втихаря неспешно работать над русиком, и сейчас выкладываю новую версию. Список изменений: Полностью переведены файлы: 000_Societies, 000_artefa

Морфиус

Русификатор к SVN https://github.com/MoffKadir/EKSVN-RUS Залил на гитхаб, добавил нехватающие строчки, которые нашел, по крайней мере в ревизии 1084 от 17.07.2020 В дальнейшем постараюс

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...