Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 56 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.


Закреплённые сообщения

Обновил свою версию перевода:

http://yadi.sk/d/5CatDu057CGOc

В подписи копия ссылок.


Robaggio

e479

посмотрел исправлено ли в вашей версии то, что бесит в другой.

таки нет

например

action_inquisition Обращено в свою веру

Это одна из миссий духовника. файл v1_10

или возьмем файл text1

insulted Оскорбить

sent_gift Отправить подарок

А это ведь не действия, а модификаторы на отношения.

И немало еще подобных печальных моментов. Такое ощущение, чтопереводчики некоторые игру не запускали.


Robaggio

Из истории добили окситанцы по имени Гуйгуес (Guigues) :o


У моего перса обучался сын и произошел ивент благодоря которому он получил модификатор "Верный супруг", а в самом ивенте было написанно, что получен модификатор "Целомудрие". В описании так же пишется целомудрие. Это так и задуманно разработчиками или же ошибка перевода?


e479

посмотрел исправлено ли в вашей версии то, что бесит в другой.

таки нет

Да, многое не отредактировано, там еще непочатый край работы, и она потихоньку идет. Был бы очень признателен за любые замечания, чтобы ускорить этот процесс, поскольку времени играть в последнее время почти нет, а многие моменты замечаются только по мере игрового процесса.


У моего перса обучался сын и произошел ивент благодоря которому он получил модификатор "Верный супруг", а в самом ивенте было написанно, что получен модификатор "Целомудрие". В описании так же пишется целомудрие. Это так и задуманно разработчиками или же ошибка перевода?

так это и есть целомудрие - верность в браке и отсутствие связей до него.


меня вот удивило название "базилея Византия" - тогда уж "Бизантия" писать надо, ибо они одинаково пишутся по-гречески)) но это не так важно, просто титул "базилея" как бы намекает на историчность, но вкупе с более поздним названием "Византия" выглядит аляповато.

в общем, я за то, чтобы сделать "империю" вместо "базилеи". название историчное будет "римская", ну, или "ромейская", но это уже через чур.


меня вот удивило название "базилея Византия" - тогда уж "Бизантия" писать надо, ибо они одинаково пишутся по-гречески)) но это не так важно, просто титул "базилея" как бы намекает на историчность, но вкупе с более поздним названием "Византия" выглядит аляповато.

в общем, я за то, чтобы сделать "империю" вместо "базилеи". название историчное будет "римская", ну, или "ромейская", но это уже через чур.

Византея.


так это и есть целомудрие - верность в браке и отсутствие связей до него.

"Целомудрие" и "верность в браке" не много разные вещи, но это тема для отдельной дискуссии. Я имел ввиду странно, что один и тот же модификатор в разных местах назван по разному, хотя в английской версии одинаково.

_c6f05b8a6935fdd3ba34dbe1546a7ab8.jpeg_4fb81b15ed0d41b28f82f5e9cf3e9ff2.jpeg_44c8d41cbc96162e1f10e8d356bb0f4c.jpeg_5759301faf1fdae9cc5af2cbc36d0f2e.jpeg


Византея.

Строго говоря, "Византия/В.Империя" - выдумка историков, в этом смысле полная аналогия с "Киевской Русью".

Изменено пользователем Breton

Строго говоря, "Византия/В.Империя" - выдумка историков, в этом смысле полная аналогия с "Киевской Русью".

угу, вот и я о том же. поэтому сочетание "базилея Византия" сродни смешению французского с нижегородским (да и по произношению то же).


"Целомудрие" и "верность в браке" не много разные вещи, но это тема для отдельной дискуссии. Я имел ввиду странно, что один и тот же модификатор в разных местах назван по разному, хотя в английской версии одинаково.

понял о чём Вы)

вопрос дискуссионный в современном словоупотреблении - это да)


Falcssonn
угу, вот и я о том же. поэтому сочетание "базилея Византия" сродни смешению французского с нижегородским (да и по произношению то же).

Что поделать если в игре нет склонений.

Изменено пользователем Buboga

Крючков И.Ю.
Строго говоря, "Византия/В.Империя" - выдумка историков, в этом смысле полная аналогия с "Киевской Русью".

А мягко говоря, исторически верных варианта всего два) это восточная римская или же базилея романья(поляки например на свой язык даже не переводят, называют базилея романья).

А актуальных же два, Византия\Византийская Империя и то, потому-что разработчики изначально так назвали(т.е. дословно переводить), или опять же Базилея Романья. Хотя все эти названия с разных сторон можно кривлять на самом деле, кроме восточной римской. В общем, тут та же плутаница как с Русью на данный момент, я бы голосование опять же сделал, достаточно много государств имеют с разных сторон разные названия: княжества Руси, Византия, Венедия и даже Италия, поскольку есть источники утверждающие что в те времена она звалась "Франкской Италией"(или хотя бы Северная Италия, т.к. отдельно еще есть империя Италия на том-же де-юре(это вообще фуфел какой-то вышел) как и аналоги о западной и восточной Франкиях, да и итальяшки вообще тогда особо у власти не были вроде. Таврика еще, выдумка чья-то вышла, неизвестно с чего возникшая.. В общем, надо бы.))


ryazanov

Господа переводчики, над Византией хотя бы не издевались бы...


Господа переводчики, над Византией хотя бы не издевались бы...

Тоже почувствовали угрозу мозгу?


Robaggio
"Целомудрие" и "верность в браке" не много разные вещи, но это тема для отдельной дискуссии. Я имел ввиду странно, что один и тот же модификатор в разных местах назван по разному, хотя в английской версии одинаково.

вы правы, это сугубо переводчицкий недосмотр.

Еще косячки:

в файле V1_07

TITLE_CREATION_REQ_KINGDOMS Вы должны иметь по крайней мере титул правителя Королевста §Y$KINGDOMS$§!.

В версии Шреди "королевста" еще и в v1_10 мелькают

также в v1_10 EVTDESC_TOG_4003 в длинном описании есть слово "скандинавкие"

в text1

HOLDER_OPINION Мнение сюзерена

все-таки это мнение о сюзерене, я думал, это уже давно исправили.

Еще мнение, что в text1

LOYAL_TO Предан(а)

можно убрать это "(а)", коль скоро епископы всегда мужчины.


Спасибо!

HOLDER_OPINION Мнение сюзерена

все-таки это мнение о сюзерене, я думал, это уже давно исправили.

Тут другая строка, в оригинале она: Liege Opinion

А та, которую исправили была: Opinion of Liege

Вроде бы тут это подробно разбиралось, почему они разные.

Изменения внёс прямо в ту версию(от 25го числа, в подписи).


Господа переводчики, над Византией хотя бы не издевались бы...

так я как раз за то, чтобы оставить Византию империей и убрать "базилею", не мудрствуя лукаво.


Ммм... что за странная фантазия:

d_apulia = {

color={ 167 172 63 }

color2={ 255 255 255 }

greek = "Лонгобардия"

capital = 347 # Apulia

Эти земли, конечно, в определенный период входили в состав Королевства лангобардов, но, собственно, Ломбардия и так присутствует там, где и положено.Во-вторых, название "Апулия" дали области сами греки, зачем тут лангобарды? Если привязывать все-таки именно к "Королевству лангобардов", то оно занимало практически всю Италию (и в этом смысле = Королевству Италия), а не только этот маленький кусок. Или я чего-то не понимаю.

И тут же далее:

c_apulia = {

color={ 197 229 48 }

color2={ 255 255 255 } .................

c_bari = {

color={ 205 237 56 }

color2={ 255 255 255 }

greek = "Барион"

Откуда взяли greek - "Барион" если даже в википедии Μπάρι безо всяких "-он", и на английском, с которого перевод - Bari.

post-66493-1374950502_thumb.jpg

Изменено пользователем Breton

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 389906

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Richard

    13

  • Arex

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...