Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 48 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.


Закреплённые сообщения
SShredy
Вродь раньше православие было коричневым, не? Этот кислотно-фиолетовый ему не к лицу.
С 10 версии оно именно такое.

Очепятки:

99efb1ab8829.jpg

94b87b2bcb69.jpg

P.S.

В шапке написано.
Спасибо.

P.S.S. Для наблюдательных: не сопоставляйте скриншоты, 3 тысячи за 19 лет я не набил, это чит.

Изменено пользователем N.S.W.P.

Red Khan
Очепятки:

Второе не опечатка, а ошибка кодировки. В оригинале там Örvar, но поскольку загружены русские шрифты Ö превратилось в Ц.

Файл в аттаче мои правки по просьбе SShredy.

________1054_1131.rar

Изменено пользователем Red Khan

Второе не опечатка, а ошибка кодировки. В оригинале там Örvar, но поскольку загружены русские шрифты Ö превратилось в Ц.

Файл в аттаче мои правки по просьбе SShredy.

Ну а что с первым будем делать? :unsure:

Изменено пользователем N.S.W.P.

Red Khan
Ну а что с первым будем делать? :unsure:

SShredy придёт и молча поправит всё. :)


WaR_Viking
SShredy придёт и молча поправит всё. :)

Я его уже несколько раз просил ставить дату возле ссылки на перевод.Пока без успешно :unsure:

P.S.

Кстати.Может пока каждый день вылазят накладки с переводом.Указать что перевод находится в ежедневном редактировании?

Что бы,меньше было криков

Изменено пользователем WaR_Viking

WaR_Viking
Второе не опечатка, а ошибка кодировки. В оригинале там Örvar, но поскольку загружены русские шрифты Ö превратилось в Ц.

Эхх и тут стоит дилемма или играть с русскими именами,но тогда не будет работать поиск по именам(вернее не возможность их набрать)

Или играть с Английскими именами,но вот такие случаи будут раздражать и опять такие имена невозможно найти через поиск.

Изменено пользователем WaR_Viking

WaR_Viking

Есче заметил в описание сценария 867г рассказывается про легендарного викинга Рагнара Лодброка,его сыновей и их противостояния против короля Элла в Нортубрии.

Но вот когда начинаешь играть игру за сына Рагнара оказываешь в стране Нортумберленд которой правит король Элла

89976_ck2_1.png

Изменено пользователем WaR_Viking

WaR_Viking

Тут я так понимаю место слова Язычники должно быть Иноверцы(Такое слово я видел у мусульман).

Вот оригинальный Английский текст:

This character fights best against heathens and infidels, but hesitates in battle against those of the same faith.

P.S.

А то не понятно он хорошо воюет против своих же или плохо :huh:

Изменено пользователем WaR_Viking

WaR_Viking

Тут опять непонятно нужно быть язычником или иноверцом в чужой стране.

Вот оригинальный Английский текст:

[This.GetTitledFirstName] wants to become King of [This.Capital.Kingdom.GetName]. If pagan, it allows [This.GetObjectPronoun] the unlimited use of the Subjugation Casus Belli within the kingdom.

Изменено пользователем WaR_Viking

WaR_Viking

Наверное последнее сообщения от меня по теме: Все же кто? Язычник,иноверец,не язычник?

24610_ck2_2.png


WaR_Viking

В переводе в файле v1_10.csv

Есть 219 строчка §RНеобходимо не менее §Y$NEED$ §морального авторитета §Y$RELIGION$§R !

ЕЕ нужно изменить на-->§RНеобходимо не менее §Y$NEED$§R морального авторитета §Y$RELIGION$§!

Мало того посмотрите на 220 строчку 0 из Асатру святынь <_<

Нужно изменить на §RВы контролируете только §Y$CURRENT$§R святынь §Y$RELIGION$§R , необходимо §Y$NEED$§!

В игре это выглядит так

21745_ck2_4.png

P.S.

Уфф чет я устал все это скриншотить. Вроде у викингов масса проблем с переводом!!!

Изменено пользователем WaR_Viking

SShredy
Наверное последнее сообщения от меня по теме: Все же кто? Язычник,иноверец,не язычник?

]]>24610_ck2_2.png]]>

В каком смысле иноверец,язычник или не язычник?


WaR_Viking
В каком смысле иноверец,язычник или не язычник?

Это было написано в связи с теми скриншотами что выложил чуть выше,для перепроверки.

Т.к. к примеру умение Святой воин который хорошо воюет с язычниками и плохо с единоверцами,имеет человек исповедующий веру Асатру(Язычество)

Глупо правда ведь?

Изменено пользователем WaR_Viking

Кецаль
Тут я так понимаю место слова Язычники должно быть Иноверцы(Такое слово я видел у мусульман).

This character fights best against heathens and infidels, but hesitates in battle against those of the same faith.

Конечно, тут имеется в виду то, о чём вы говорите. Видимо, фраза составлялась до выхода "Старых Богов", да так и не была отредактирована парадоксами ( у них такое сплошь и рядом).

Дословно там - "бьётся лучше против язычников и неверных, колеблется в боях против единоверцев".

Естественно, с выходом "Старых Богов" фраза требует актуализации. Удаление слова heathens ( язычники) из фразы просто необходимо. Останется суть: "Хорош против иноверцев, не очень против единоверцев."


WaR_Viking
Конечно, тут имеется в виду то, о чём вы говорите. Видимо, фраза составлялась до выхода "Старых Богов", да так и не была отредактирована парадоксами ( у них такое сплошь и рядом).

Дословно там - "бьётся лучше против язычников и неверных, колеблется в боях против единоверцев".

Естественно, с выходом "Старых Богов" фраза требует актуализации. Удаление слова heathens ( язычники) из фразы просто необходимо. Останется суть: "Хорош против иноверцев, не очень против единоверцев."

Спасибо за пояснение.

А вот тут мне не понятны "возможные результаты" Скандинавского Провидца!

Эт где ему искать Епископов и кто есть Духовный наставник?

28482_ck2_5.png

P.S.

Ушел спать.

P.S.S.

Ребята давайте поможем общими усилиями нашим переводчикам хотяб скриншотами с недочетами,а не только критикой!

Изменено пользователем WaR_Viking

WaR_Viking

Медленно, но верно редактирую файл 1.10, и заметил, что замечания, скрины из этой ветки почти все неактуальны уже, поскольку бОльшая часть нестыковок исправляется применением внимания, здравого смысла и соблюдения русских падежей и склонений. Больше половины уже отредактировано.

Так что наверное лучше будет, когда закончу и выложу здесь готовый вариант файла, отпадет надобность в бесчисленных корректировках, скринах и прочих трудах :)

PS С родновериями у меня разговор короткий - фантастика устранена, поэтому если это как-то не стыкуется с официальными убеждениями группы переводчиков, нужно будет это исправить.


Есче заметил в описание сценария 867г рассказывается про легендарного викинга Рагнара Лодброка,его сыновей и их противостояния против короля Элла в Нортубрии.

Но вот когда начинаешь играть игру за сына Рагнара оказываешь в стране Нортумберленд которой правит король Элла

Я навел немного справок и пришел к выводу, что вы правы:

1) Рагнар Лодборк - мифический персонаж скандинавских саг (а конкретно датских) бравший Парижы и все такое. О его детях то же говорится как о полу мифических. Кроме Ивар Рагнарссон (Бескостного)

легендарный вождь датских викингов, сын Рагнара Лодброка. Отличался неистовством в бою (см. берсерк). Вместе с братьями он возглавил «великое войско язычников», которое осенью 865 года вторглось в Восточную Англию. В 867 году он разгромил войско короля Нортумбрии Эллы II (убийцы своего отца) и предал его мучительной казни, в том же году подчинил Нортумбрию королевству норманнов в Англии Йорвик (Йорк).

2) Элла II (англ. Aelle II, казнён 21 марта 867) — король Нортумбрии (862/863—867). Элла II описывается хронистами как тиран и человек дурного нрава. Он погиб вместе со своим братом, королём Осбертом, в битве с норманнами 21 марта 867 года, после чего Нортумбрия была фактически подчинена королевству Йорвик (Йорк), основанному на севере Англии викингами. Ничего интересного в подробной биографии нет, поэтому сосредоточимся на географии.

3) Королевство Нортумбрия — одно из семи королевств так называемой англосаксонской гептархии, которое возникло на севере Британии.

КартаНажмите здесь!
 008.gif[Cкрыть]

Нортумбрия — это англосаксонское государство, образовавшееся в результате объединения в 655 году Берниции и Дейры. После объединения оно просуществовало вплоть до 867 года, когда было захвачено викингами.

4) Нортумберленд, или Нортамберленд (англ. Northumberland) — традиционное, церемониальное графство и унитарная единица на северо-востоке Англии. Административный центр — Морпет.

Из чего делаем замечание переводчикам о ошибочности перевода названия королевства как Нортрумберленд и большей достоверности в пользу Нортрумбии, получившему своё название от географической области. Так что логичней перевести и королевство и область как Нортрумбия


создай свою кучку и бери на себя, сколько сможешь унести ;)

Я таким как вы , дорогой господин de Encule, хочу напомнить . что ТЫкать такие как вы могут только в свою клавиатуру, или сёстрам там, или другим там родственникам...ну а незнакомым людям извольте гадить в коментах через "вы"...


Pax Ruthenia

Там "Африкия" на самом первом снимке, да? Ну это же ерунда полнейшая! Как и "Тартария", из которой надо убрать первую букву "р".

Из ошибок. "Сеньер" (хотя бы "сеньёр" что ли было) вместо "сеньор" в словах патриарха: "Мой сеньер, у меня дурные вести." "Амалфи" вместо Амальфи в названии области. Город "Вила-Реал" вместо Вильярреал (или хотя бы "Вилья-реал", т.е. "королевская деревня", раз в исходнике через дефис). Замок и прилегающая область Куэнка почему-то стали "Кункой" ("Кунка" в им. падеже).

Наверное многие видели хохму с династией "Похеров". Я лишь напомню имечко одного из них: "Malhuedoc". Нет, это не Малх-х-х.., а Малюдок. И династия всё-таки де Поэр или де Борс (как один из историчных вариантов в ином произношении).

Вопрос: что нужно подправить, чтобы отображались названия стран вместо династий у мусульман? Пока что не хочу переходить на свежее обновление. И есть ли у кого отдельно это обновление (1,103)? Хочу понять различия со 102-ым.

Изменено пользователем Pax Ruthenia

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 389676

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Killen

    13

  • Richard

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...