Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 30 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
WaR_Viking
Нет такого.

У меня не используется транскриптор Лебедева.

Я скачал файл в шапке Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 без мини-мода

Далее зайди в 00_cultures и найди Italian

Там будет написано по русски!

Поюзан транскриптор Лебедева, желательна вычитка

P.S.

И на мой вопрос с скриншотом выложеным выше нет ни у кого мыслей.Или ответы тут только пишут как назвать Русь,ее культуры и т.д.?

Изменено пользователем WaR_Viking
Ссылка на комментарий

Robaggio
.... О продвижении по переводу: перевожу исторических персонажей франков. Половина готова. И впрямь оказалось переводить с нуля чуть быстрее и не так утомительно, как проверять уже готовый (но с косячками) перевод. И главное по числу строк будет совпадать с исходником, т.к. не надо перекраивать.
Товарищ, похвально, конечно, ваше рвение. Жаль, что раньше не взялись за это дело. Но скажу такую вещь: франков я уже переводил совсем недавно, пусть и "с косячками" (тот же Адгемар наряду с Адемаром), но не как с итальянцами (то есть методом вычитки, а не автозаменами). Количество строк отличается от английской версии 1.101 на три строки, но в любом случае - найти проблемы со строкаим это совсем иное дело, нежели заново лопатить. Как выяснилось, расхождения могут быть и спорными моментами. (Например, разное может быть мнение насчет германизированных форм Луи-Людовик, Шарль-Карл, Генрих, Гуго). И так же кто-то может взять ваш перевод и "переперевести" его уже с вашими косячками. В принципе, я же так и сделал, кто-то же до меня переводил, причем не так уж и плохо. Так что после первых секунд ревности нужно подумать головой и расслабиться :)Если будет сделана лучше и ближе к действительности история персонажей, это хорошо, а не плохо.

НО почему я взялся за перевод? Чтобы быстрее в играть в полностью переведенную версию. Видел огромные файлы с сотнями отличий от 1.10-1.101, над которыми никто не работал. А в итоге получаю вот что: 1) Долгие часы потрачены впустую, потому что франков вы делаете "с нуля". 2) Начать играть раньше я все равно не смогу, потому что вы обрабатываете интересных, но уже готовых франков, а не басков, не ирландцев, не немцев, ни даже близких франкам окситанцев, которых "Старобожья" волна перевода еще не затронула... И так же все игроки получат позже полный перевод. Без обид, но я теперь подумаю, прежде чем делать бессмысленную работу :)

Изменено пользователем Robaggio
Ссылка на комментарий

Robaggio
Я скачал файл в шапке Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 без мини-мода

Далее зайди в 00_cultures и найди Italian

Там будет написано по русски!

Поюзан транскриптор Лебедева, желательна вычитка

скачал, посмотрел, такого НЕТ. это было в версиях 1.092.

Ссылка на комментарий

SShredy
И на мой вопрос с скриншотом выложеным выше нет ни у кого мыслей.Или ответы тут только пишут как назвать Русь,ее культуры и т.д.?

Вы про поколение персонажей? Не имею понятий,такая же проблема была и на других патчах.


 i 

Что-бы не было одинаковой работы-Пишите какие культуры вы хотите взять.
 

croatian

cuman

danish

egyptian_arabic

ethiopian

german

lettgalish

levantine_arabic

magrib_arabic

manden

mongol

norman

Я уже перевел.Переводить культуры ЗАНОВО не надо,лучше перевести полностью,а потом уже редактировать,менять и резать.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Pax Ruthenia

Недавно это когда? В четверг было ещё свободно. И под косяками имелись ввиду лишние имена, которые влияли на работоспособность игры. А то прямо обида какая-то. :) Давайте так: делайте франков, а я начну немцев. Пока что время терпит. Если хотите, могу лично Вам скинуть свой незаконченный перевод, может чем-то поможет (там есть пара очень заковыристых имён, прямо адъ, их так просто даже поиск на всех языках не берёт). А за "историю" особо волноваться не надо, там в основном мертвяки и немного персонажей на начало каждого сценария. Так что лучше не спешить с ними.

"И так же кто-то может взять ваш перевод и "переперевести" его уже с вашими косячками."

А у меня их нет. B) Перевод так или иначе в рамках нормы – не косяк. Но даже и тут всё в порядке, т.к. вручную, все совпадения имён найдены в сети, прослушаны на звучание вербализатором, проведена адаптация в зависимости от династии (итальянская, но лангобардская, например, это две разные вещи), лишних имён (это есть косяк), что особенно важно, тоже нет. Но это муторно, проще заново переводить. Вот о чём речь была. Так проще, быстрее, меньше ошибок. Сравнивать старые версии и спаривать их с новыми подкупает кажущейся быстротой, но как оказалось на практике выливается в ухудшение стабильности.

"Я уже перевел.Переводить культуры ЗАНОВО не надо,лучше перевести полностью,а потом уже редактировать,менять и резать."

Речь не о "культурах", а по "истории". Перевод "культур" думаю уже все заметили. В "истории", чтобы быстрее играть, главное отловить ошибки, чтобы не было вылетов. А переводить можно и не спеша, основной перевод уже есть, благодаря Вам.

Изменено пользователем Pax Ruthenia
Ссылка на комментарий

Robaggio
Недавно это когда? В четверг было ещё свободно.

моя версия файла от четырех утра 13.06. выложили, конечно, позднее. с инфой, кто что переводит, конечно, не очень дело обстоит, но на определенном этапе особо никто и не брался, по крайней мере, за западноевропейцев.

Ссылка на комментарий

SShredy
Недавно это когда? В четверг было ещё свободно. И под косяками имелись ввиду лишние имена, которые влияли на работоспособность игры. А то прямо обида какая-то. :) Давайте так: делайте франков, а я начну немцев. Пока что время терпит. Если хотите, могу лично Вам скинуть свой незаконченный перевод, может чем-то поможет (там есть пара очень заковыристых имён, прямо адъ, их так просто даже поиск на всех языках не берёт). А за "историю" особо волноваться не надо, там в основном мертвяки и немного персонажей на начало каждого сценария. Так что лучше не спешить с ними.

"И так же кто-то может взять ваш перевод и "переперевести" его уже с вашими косячками."

А у меня их нет. B) Перевод так или иначе в рамках нормы – не косяк. Но даже и тут всё в порядке, т.к. вручную, все совпадения имён найдены в сети, прослушаны на звучание вербализатором, проведена адаптация в зависимости от династии (итальянская, но лангобардская, например, это две разные вещи), лишних имён (это есть косяк), что особенно важно, тоже нет. Но это муторно, проще заново переводить. Вот о чём речь была. Так проще, быстрее, меньше ошибок. Сравнивать старые версии и спаривать их с новыми подкупает кажущейся быстротой, но как оказалось на практике выливается в ухудшение стабильности.

Читайте выше-немцев я уже сделал.

Ссылка на комментарий

Robaggio

У WaR_Viking , есть догадка, что-то не то или не так установлено. Pellegrino должен был быть русифицирован давно. Тем более, файл культур у него явно не тот. По крайней мере, я скачал и вижу совсем другое, нежели он говорит.

Ссылка на комментарий

Robaggio

Pax Ruthenia

Я указал по пунктам, В ЧЕМ обида :)

Возможно, я не так понял слова:

О продвижении по переводу: перевожу исторических персонажей франков. Половина готова. И впрямь оказалось переводить с нуля чуть быстрее и не так утомительно, как проверять уже готовый (но с косячками) перевод. И главное по числу строк будет совпадать с исходником, т.к. не надо перекраивать.
Ссылка на комментарий

Pax Ruthenia
Читайте выше-немцев я уже сделал.

Тогда это к чему было?

Что-бы не было одинаковой работы-Пишите какие культуры вы хотите взять.

croatian

cuman

danish

egyptian_arabic

ethiopian

german

lettgalish

levantine_arabic

magrib_arabic

manden

mongol

norman

Ещё раз, речь о папке "культуры" или "история"?

Pax Ruthenia

Я указал по пунктам, В ЧЕМ обида :)

Возможно, я не так понял слова:

Да не, у меня-то нет, это как бы про Вас было. Но раз всё в порядке, то и славно. :JC_handshake:

П.С. В общем ожидаю фронт работ и ухожу до следующей встречи. Просто параллельно ещё кое-чем занят, хотелось бы поскорее услышать, что ещё не доделано.

Изменено пользователем Pax Ruthenia
Ссылка на комментарий

Robaggio

В папке common\cultures только один файл. Если идут в ход названия типа german или frankish, значит, это history. А файлы эти в обиходе называют "культурами". Т.е. "сделать немецкую культуру" = перевести файл german из папки history.

Немцев я привел в пример, потому что они самые большие по объему, довольно важные в игре, но не знал, что их перевели. В версии из шапки их нет. Насколько понимаю, Шреди в понедельник выложил бы.

Ссылка на комментарий

Pax Ruthenia
В папке common\cultures только один файл. Если идут в ход названия типа german или frankish, значит, это history. А файлы эти в обиходе называют "культурами". Т.е. "сделать немецкую культуру" = перевести файл german из папки history.

Немцев я привел в пример, потому что они самые большие по объему, довольно важные в игре, но не знал, что их перевели. В версии из шапки их нет. Насколько понимаю, Шреди в понедельник выложил бы.

Спасибо, теперь твоя моя понимайт. Возьму по порядку: бедуинов, бретонцев, финнов и "джорджийцев" (кто вообще догадался так называть грузин?) Как сделаю, напишу.

Ссылка на комментарий

Не идеально, но приемлемо ))

Все чем норманская теория объясняет "норманизм" Рюрика, это его имя, кое есть похожее в староскандинавском "Рорик" и тем что он варяг, но доказательств принадлежности варяг только к скандинавским племенам нет. У Византии тоже была варяжская гвардия, но служили в ней не только выходцы из скандинавии.

Норманская теория подкреплена огромным количеством фактов. Вы бы ознакомились с темой подробнее прежде, чем подобные глупости писать. Антинорманисты, кстати, тоже вполне уверенно аргументируют свою теорию. А вот русофилы как раз на их фоне просто выскочки, профаны и фанатики. Кроме воплей о "великой и могучей руси, великих и могучих русских и великомогучих славян" ничего толком предоставить не могут и на фоне двух других теорий выглядят просто жалко. Русофилы мало чем отличаются от изобретателей "Древних Укров", которые, если верить последним данным, Трою основали.)))

Что касается названий, то я себе изменил северное королевство на "Гардарика", а южное на Русь. Конечно понимаю, что сами Новгородцы так себя едва ли величали, но чтобы в названиях не путаться - нормально.

Ссылка на комментарий

WaR_Viking

Я так понял файл cultures вы переводите с нуля,с оригинального английского посл.версии?

Ссылка на комментарий

1.Филкир связан с богом Одином.Во время рагнарёка, он поведет людей.

2.Ромува-это название балтийского язычества,но у нас почти не используется.

3.Тайванула-это я заимствовал у финских неоязычников,также как и родноверие.

4.Скандинавского язычества в игре нет.Есть norse, вы увидели ее код norse_pagan и решили что она так и называется,но ошиблись. "_pagan" лишь показывает к какой группе они относятся.

Прекрасно понимаю, как вам надоели эти тёрки насчет славянского язычества и государств, но не хотелось бы, чтобы перевод пошел по пути неоязычной "клюквы". Ясное дело, что весь вопрос в славянском язычестве, а не в каком другом.

1 и 4. Сами парадоксы будучи шведами называют религию Norse pagan. Это не в коде, а в английской версии. Pagan - неверующий, язычник. Norse - допустимый перевод древнескандинавский, скандинавский, норвежский и подобное в зависимости от языка и контекста, но в целом - скандинавский. Pagan - группа религий, Norse - вид. Получается - скандинавское язычество.

2. Возможно, в шведской традиции так и называется балтийское язычество, но для русского перевода это пустой звук.

3. Тайванула (так и в англо-версии) и родноверие (в англо-версии славянское язычество) - заимствование у НЕОязычников. НЕОязычники и историчность - это далеко не одно и то же, и идти у них на поводу и делать такие реверансы не стоит. Опять же, для большинства игроков эти термины просто непонятны.

Учитывайте, что русский перевод используют не только славяне, а и многие русскоязычные, но не славянские народы. Для них новоязычный термин "родноверие" с учетом его дословного смысла "родная вера" может быть не только неприятен, но и неприемлем. Вот хоть сам русский, но меня это коробит. Если бы была стойкая традиция употребления данного термина применительно к славянскому язычеству - тогда нет вопросов. Но её нет, или она есть только в чьих-то фантазиях.

Вы пошли изначально по правильном пути, но совсем зря свернули с него.

Также учитывайте, что перевод касается всех сценариев игры, и при старте игры в 1066 году видеть у поморянских/померанских славян язычников "родноверие" с учетом православия на Руси - это уже совсем ... даже не знаю как сказать... не в тему.

Изменено пользователем IngBar
Ссылка на комментарий

Крючков И.Ю.
Норманская теория подкреплена огромным количеством фактов. Вы бы ознакомились с темой подробнее прежде, чем подобные глупости писать. Антинорманисты, кстати, тоже вполне уверенно аргументируют свою теорию. А вот русофилы как раз на их фоне просто выскочки, профаны и фанатики. Кроме воплей о "великой и могучей руси, великих и могучих русских и великомогучих славян" ничего толком предоставить не могут и на фоне двух других теорий выглядят просто жалко. Русофилы мало чем отличаются от изобретателей "Древних Укров", которые, если верить последним данным, Трою основали.)))

Когда я слышу, что Рюрик-основатель Руси, был выходцем из Скандинавии, веровал в Одина и не походил на руса, которого русы позвали княжить, я не желаю далее это слушать. Советую поступать так-же. Если вы считаете что мы были достаточно придурками, что бы позвать иноверца(и не только) - это ваше право, меня же никакие аргументы не убедят в этом. Я скорее поверю в то, что он был булгаром, чем тем, чей народ постоянно устраивал набеги на "Гардарику", а те его полюбили за это.

А еще он видимо за пару дней выучил старославянский. Ну легкий язык, да и похож на староскандинавский наверное. За то что он быстро выучил мы решили позвать его, ну почему нет? Ну и что что боги другие? Да что такое что он "не наш"? Фигня все это.

Надеюсь достаточно изложил свою русофильскую теорию?

Изменено пользователем Infinit0s
Ссылка на комментарий

WaR_Viking

Уважаемые историки может вам открыть отдельную тему для ваших дискуссий и выявлению кто из вас Best of the Best.

Не мешайте переводить текст людям.

P.S.

Ложка хороша к обеду!

Изменено пользователем WaR_Viking
Ссылка на комментарий

Надеюсь достаточно изложил свою русофильскую теорию?

О да, Вы идеально вписываетесь в имидж русофилов))))))

Не хочу спорить, просто никогда не мог понять такую ненависть к северянам. Религия у нас была похожа до абсурда, язык - так постоянные набеги и торговля вполне способствовали взаимопониманию. Нанять викинга для защиты от викингов - вполне логичный, хитрый и ироничных ход, аккурат в стиле Новгородцев. Не походил на руса? Ой да ладно, и мы и скандинавы светловолосы, светлокожи и светлоглазы. Последующее княжение - у него дружина профессиональных воинов, в новгороде одна голытьба, да и обязанности он свои выполнял исправно. Ну а дальше - преемники и их обрусение. Чего в этом такого позорного и страшного, что у русофилов чуть аж пена изо рта не брызжет, когда им говорят о нормане-Рюрике - я не понимаю.

Ссылка на комментарий

А Гардарики неплохая идея.Все таки Русь которую мы знаем основал не Рюрик в Новгороде,а Олег в Киеве.А с точки зрения игровых правил вполне можно представить ситуацию, когда основанная на юге славянская Русь постепенно ассимилирует варяжские Гардарики.И все таки ГардарикИ ,а не ГардарикА.

Ссылка на комментарий

Да ладно вам спорить. Норманнская версия в том смысле, что пришел Рюрик и основал государство не выдерживает никакой критики, и всерьез в этом смысле её давно уже никто не рассматривает. Образование государства естественно для почти всех народов, и учиться этому ни у кого не надо. Но его вполне могли призвать в качестве военного вождя в уже существующее государство, в чем нет особых натяжек. И ничем Рюрик особо героическим себя не прославил.

Что интересно, имя Рюрик у русских князей было не особо популярным (знаю только одного кроме собственно Рюрика), что довольно странно для имени основателя многочисленной династии.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 389259

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Richard

    13

  • Arex

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...