Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 27 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
SShredy
Спасибо за ответ.

I.Немного не ясно,судя из вашего ответа landed_titles и provinces эти два скрипта оба переводят название провинций.

Это точно? А какая тогда у них разница?

II.Я вот еще пытаюсь адаптировать перевод к моду CK2PLUS для себя :rolleyes: ,многие из папок перевода есть в самом моде(CK2PLUS).

По итогу я оставил у себя

1. common-->cultures,dynasties

2. history-->characters,wars

3. localisation-->Из нее все оставил

4. gfx-->fonts

За 2 часа игры все хорошо работает,за исключением отдельных строк мода которые просто были не переведены модо-переводчиками

Скажите файлы которые я оставил в переводе с мыслью что все остальные скрипты есть в CK2PLUS.Будет ли такая идея работать?

I.Landed_titles отвечает за культурные титулы,например у греков есть Св София, когда ее захватят турки, она станет Ая-София.

provinces содержит названия провинций, поменявших название в каком-нибудь году - в 867 году у провинции одно название,а в 1078 другое.

Не уверен, что все будет идти как надо.В ск2плюс изменены ивенты,культуры,династии,история,провцинции......

Мод может и запуститься,но многое будет не доступно или не работать.

Ссылка на комментарий

Есть одна немаловажная особенность в переводе имен. Многие символы очень похожы на латиницу, но по факту ей не являются и из-за отличий в кодировке путаются при переводе. Например, "Guррr" на самом деле "Гудред". Буквы кириллицы "р" внутри латиницы это "д"(звук похожий "д", а скорее на тот, что в английском "the")."r" в конце др. скандинавских слов часто убирается при транслитерации, поэтому для тех слов, где всё-таки она нужна, к примеру, "Рагнар", она удваивается (Ragrarr).

И таких заморочек, связанных с кодировкой полно, у каждой культуры свои. Для корректности, лучше открывать файл в браузере и переключать на западно-европейскую кодировку.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Slavker

Извините, совсем слепой стал, здесь было сообщение о том, что нужно было бы сделать версию без мини-мода, но она уже сделана, и мне очень стыдно.

Изменено пользователем Slavker
Ссылка на комментарий

I.Landed_titles отвечает за культурные титулы,например у греков есть Св София, когда ее захватят турки, она станет Ая-София.

provinces содержит названия провинций, поменявших название в каком-нибудь году - в 867 году у провинции одно название,а в 1078 другое.

Не уверен, что все будет идти как надо.В ск2плюс изменены ивенты,культуры,династии,история,провцинции......

Мод может и запуститься,но многое будет не доступно или не работать.

Скажи, пожалуйста, как можно доступней, что сделать переводом, чтобы 100% мод ck_pkus работал правильно?

Без мода у меня впечатление от игры не такие полные мое мнение! Очень благодарствую переводчиком и тебе особенно.

Но очень прошу, ответь, как быть с ck_plus, было бы прекрасно, если есть возможность создать официально прямо в шапке темы и версию для ck_plus думаю люди ОЦЕйНИЛИЙбы!?

Изменено пользователем yangutov
Ссылка на комментарий

"Великороссия", "Малороссия", "Родноверие", нет, ну вы это серьёзно? Это ведь бред какой-то.

Ссылка на комментарий

SShredy
"Великороссия", "Малороссия", "Родноверие", нет, ну вы это серьёзно? Это ведь бред какой-то.

Если что-то не нравится, то поменяй себе сам.В файле text1 и 1.06 найди малороссию и великороссию и замени их.

Вы мне со своими Великороссиями,малороссиями,русью,рутенией все мозги вынесли.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Крючков И.Ю.
Если что-то не нравится, то поменяй себе сам.В файле text1 и 1.06 найди малороссию и великороссию и замени их.

Вы мне со своими Великороссиями,малороссиями,русью,рутенией все мозги вынесли.

Я не наезжаю, но, факты надо слушать. Великороссия и малороссия, а еще и Россия изначальный бредок ) если уже корректировать под исторический формат и что б никого не обидеть, как я выше писал есть понятие Северная Русь и Южная Русь, которые вместе могут образовать "Единую" Русь(ну коль так хотите и вам пофиг что Россия тоже бредок под те годы, то можно и Россию).

Но при этом, разумеется, надо свои флаги. Ведь малороссия у нас выходит с флагом галицкого королевства, великороссия куда не шло, с медведем(ну это ж наш нац. атрибут), а если россию менять, то флаг россии для руси тоже не канает, вот для руси можно медведя, а для северной - новгород\владимира.

Вообще да, можно самому, но высказать мнение тоже хочется(ну или поделиться знаниями хД), когда видишь сие зрелище. В остальном спасибо за старания.)

Изменено пользователем Infinit0s
Ссылка на комментарий

Извините, совсем слепой стал, здесь было сообщение о том, что нужно было бы сделать версию без мини-мода, но она уже сделана, и мне очень стыдно.

А может ты сделаешь версию для ck_plus ? Тоже очень полезно нужна! :D

Ссылка на комментарий

Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 с мини-модом

Скачал, установил, увидел "(Arpad-Бrpбd)" бредня это по какой причине так и как от этого избавиться, что бы просто было хотя бы на английском гораздо лучше, чем бредня "(Arpad-Бrpбd)"?

Изменено пользователем yangutov
Ссылка на комментарий

Станнис_Баратеон
Я не наезжаю, но, факты надо слушать. Великороссия и малороссия, а еще и Россия изначальный бредок ) если уже корректировать под исторический формат и что б никого не обидеть, как я выше писал есть понятие Северная Русь и Южная Русь, которые вместе могут образовать "Единую" Русь(ну коль так хотите и вам пофиг что Россия тоже бредок под те годы, то можно и Россию).

Но при этом, разумеется, надо свои флаги. Ведь малороссия у нас выходит с флагом галицкого королевства, великороссия куда не шло, с медведем(ну это ж наш нац. атрибут), а если россию менять, то флаг россии для руси тоже не канает, вот для руси можно медведя, а для северной - новгород\владимира.

Вообще да, можно самому, но высказать мнение тоже хочется(ну или поделиться знаниями хД), когда видишь сие зрелище. В остальном спасибо за старания.)

Ну поменяй в файлах эти названия и все дела. Дело-то плевое.

Хотя ты прав относительно Северной и Южной Руси. Пойду поменяю.

Изменено пользователем Станнис_Баратеон
Ссылка на комментарий

SShredy
Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 с мини-модом

Скачал, установил, увидел "(Arpad-Бrpбd)" бредня это по какой причине так и как от этого избавиться, что бы просто было хотя бы на английском гораздо лучше, чем бредня "(Arpad-Бrpбd)"?

Разрешите поинтересоваться,где вы это нашли?

Ссылка на комментарий

Разрешите поинтересоваться,где вы это нашли?

Установил перевод скопировал с заменой из папки CK2Plus все что там есть в CK2_rus_full_v1.101nm затем запустил игру с подключенным ckplus и данным переводом запустил и в 876 году у видел у племя мадьяров! Да и наподобие увидел бредню по названием полу русским английским текстом. Что делать помогите?

А кстати скачал то Я это "Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 без мини-мода" а не "Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 с мини-модом"

Изменено пользователем yangutov
Ссылка на комментарий

Станнис_Баратеон
Установил перевод скопировал с заменой из папки CK2Plus все что там есть в CK2_rus_full_v1.101nm затем запустил игру с подключенным ckplus и данным переводом запустил и в 876 году у видел у племя мадьяров! Да и наподобие увидел бредню по названием полу русским английским текстом. Что делать помогите?

А кстати скачал то Я это "Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 без мини-мода" а не "Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 с мини-модом"

Уже говорилось выше,что с CK2 Plus может работать некорректно.

Ссылка на комментарий

SShredy
Установил перевод скопировал с заменой из папки CK2Plus все что там есть в CK2_rus_full_v1.101nm затем запустил игру с подключенным ckplus и данным переводом запустил и в 876 году у видел у племя мадьяров! Да и наподобие увидел бредню по названием полу русским английским текстом. Что делать помогите?

А кстати скачал то Я это "Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 без мини-мода" а не "Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 с мини-модом"

Я же сказал что будут проблемы,мод не совместим с переводом,нужно сравнивать файлы.

Ссылка на комментарий

Я же сказал что будут проблемы,мод не совместим с переводом,нужно сравнивать файлы.

Ну, сейчас я оставил в переводе папки, только следующие: localisation, gfx. А бурда наподобие БrpбD-Arpad не исчезает? почему ... Я так понимаю где то зачем, то английская A прописана как русская Б где и зачем?

Изменено пользователем yangutov
Ссылка на комментарий

Robaggio
Ну, сейчас я оставил в переводе папки, только следующие: localisation, gfx. А бурда наподобие БrpбD-Arpad не исчезает? почему ... Я так понимаю где то зачем, то английская A прописана как русская Б где и зачем?

Не беспокойтесь, никто специально это не прописывал из злодейских соображений)

Если не считать Paradox Interactive)))

Изменено пользователем Robaggio
Ссылка на комментарий

Если что-то не нравится, то поменяй себе сам.В файле text1 и 1.06 найди малороссию и великороссию и замени их.

Вы мне со своими Великороссиями,малороссиями,русью,рутенией все мозги вынесли.

Но суть в том, что Ваш труд разойдётся по всему СНГ. И не все знают как модифицировать игровые файлы, кроме того, предъявлять-то эти несуразные моменты будут разработчикам (в мыслях). Если уж отступать от канона - установленного парадоксами - стоит ли применять столь неоднозначный по оценкам форумчан вариант?

Ссылка на комментарий

SShredy
Но суть в том, что Ваш труд разойдётся по всему СНГ. И не все знают как модифицировать игровые файлы, кроме того, предъявлять-то эти несуразные моменты будут разработчикам (в мыслях). Если уж отступать от канона - установленного парадоксами - стоит ли применять столь неоднозначный по оценкам форумчан вариант?

:dash1:

Но все таки исправил названия русских королевств на Северную Русь и Южную Русь,Империя осталась Россией,прилагательное для Северной-Руск,замечу одна "с" оставлена специально,а Южной- Русинск.

Перевел еще 5 хистори файлов, сам перевод обновлю где-то в понедельник,когда соберется достаточно изменений.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

У одного меня с яндекс диска не скачивается?

Ссылка на комментарий

Крючков И.Ю.
:dash1:

Но все таки исправил названия русских королевств на Северную Русь и Южную Русь,Империя осталась Россией,прилагательное для Северной-Руск,замечу одна "с" оставлена специально,а Южной- Русинск.

Перевел еще 5 хистори файлов, сам перевод обновлю где-то в понедельник,когда соберется достаточно изменений.

Спасибо что прислушались. Но на всякий случай подмечу, что русский и русьский(русич, рус, рос) это одно и тоже, просто русский - уже в новорусском, на старославянском мы были Русью и лишь для отличия в историческом понимании мы сейчас называем Русью, а не Россией, что б можно было как-то обозначать "Старую Россию" и "Новую Россию", россия вышла продолжателем государства-руси, от слова Рос, причем изначально с одной "с"(если не ошибаюсь) и не "о", а "у", т.е. рУсия. Гимн(или марш) еще есть при российской империи, называется "гром победы раздавайся", так строка вроде есть, "веселися храбрый рос" и по источникам это один из, ну очень старых маршей который был популярен не одно поколение империи.

Или еще один, где поётся "Славься славься, Русь моя, Славься ты русская наша земля", идентично старый(по некоторым источником и гимном РИ был), что опять же намекает на то, что это какое-то время считалось одним и тем-же, и поскольку мы уже называем уделы руси - русьями, то корректно под исторические рамки и как империя либо уже Руссия(что в сути невиданно наверное), или по-привычнее всем - Русь.

Я знаю что как и все похоже, просто мозги выношу, но при этом пытаюсь приводить источники моих доводов, т.е. какие-то логичные стыковки. Главным столом России был и есть север, тогда как в игровых рамках центр Руси - Киев, это разработчики вписали даже в коде(столицей России сделали Киев), для разработчиков Россия и Русь это одно и тоже, как и практически для всего мира, т.к. повесть они не учитывают как не подтвержденный источник и используют новорусское название "Россия", хотя черт его знает как ангнлийском правильно написать "Руссия", верно?) В сути на англ. Россия и Руссия - Russia. Поэтому если мы и переводим с нашей коррекцией, то уж переводить надо во всем.

Извиняюсь если вынес мозг. :023:

В остальном я доволен и для себя переименую, но товарищ выше прав, русификатор разойдется не только на здешнюю аудиторию. А потом мы еще удивимся знатокам которые скажут, что не было такой Руси, была Россия всегда :lol: (пройденный этап геймеров-историков)

Изменено пользователем Infinit0s
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 389174

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Richard

    13

  • Arex

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...