Перевод March of the Eagles - Страница 2 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод March of the Eagles

Рекомендованные сообщения

Jwerwolf

Перевести нам нужно:

eagles.csv - 11781 строк

0.csv - 269 строк

Всего: 12 050 строк

eagles.csv

1-299 - Ленивый бабай (готово)

300-509 - MaXimuS (готово)

510-948 - переведено

948-1069 - Jwerwolf

1073-1082 - переведено

1082-1163 - Blitzart (в процессе)

1172-1405 - Killen (в процессе)

1406-1599 - lorings8 (в процессе)

1600-2000 - Гессенский стрелок (готово)

2001-2100 - Killen (готово)

2101-2490 - Гессенский стрелок (готово)

2491-2700 - Гессенский стрелок (в процессе)

2700-2900 - MaXimuS (готово)

2900-3356 - свободно

3357-3759 - переведено

3760-4012 - Luskor (в процессе)

4013-4506 - переведено

4507-4835 - Bergmann (в процессе)

4836-5313 - переведено

5314-5368 - свободно

5369-5496 - MaXimuS (готово)

5497-5976 - свободно

5977-6093 - переведено

6094-6459 - свободно

6460-6923 - переведено

6924-7300 - свободно

7301-7661 - Жора (в процессе)

7665-9052 - GLaz (готово)

9053-9250 - MaXimuS (готово)

9250 - 10913 - свободно

10917-11200 - No Good (в процессе)

11201-11500 - Diplomate (в процессе)

11501-11781 - свободно

952-1042 - меню армии

1082-1163 - черты

1172-1405 - нации

1630-2490 - названия полков

2692-2865 - сообщения по экспедиционным войскам (переводить по примеру других сообщений)

5369-5496 - культуры

6319-6459 - названия полков

6924-7661 - ивенты

7665-10913 - провинции

10917-11781 - туториал и подсказки

0.csv

1-269 - Bergmann (готово)

Всего на данный момент переведено и проверено: ~35%

Желающие помочь - отписывайтесь в теме или добавляйте меня в скайп - jwerwolf

Объем довольно большой, но, слава богу, ивентов мало. Большая часть - это провинции (более 2700), названия войск и стран.

Файлы локализации на перевод (вырезаны все языки кроме англ):

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Скачать шрифты можно здесь:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Шрифты из архива кинуть с заменой в папку gfx/fonts

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Captain Willard

Закреплённые сообщения
Jwerwolf
Нации заняты, но если хочешь второй раз перевести, то пробуй. :D:D :D

1172-1405 - не должны быть заняты. Там названия стран в разных вариантах и прилагательные к ним.


Blitzart

Тогда беру черты. И скачаю завтра сборку, поэкспериментирую с нациями.


1172-1405 - не должны быть заняты. Там названия стран в разных вариантах и прилагательные к ним.

Я уже перевёл в сокращённом виде. (Русск.)


Captain Willard

что касается провинций - то тогда они сразу будут в корректном виде - т.е. без всех этих Пушкин, Волгодонск и т.п.?


Jwerwolf
Я уже перевёл в сокращённом виде. (Русск.)

Ну тогда надо было отписаться здесь, что берешь строки.

что касается провинций - то тогда они сразу будут в корректном виде - т.е. без всех этих Пушкин, Волгодонск и т.п.?

Да, будем исправлять на более подходящие.


Ну тогда надо было отписаться здесь, что берешь строки.

Что я и сделал, невнимательный ты мой.


Jwerwolf
Что я и сделал, невнимательный ты мой.

Возможно, возможно. Добавил в первый пост.


Возможно, возможно. Добавил в первый пост.

Что значит "возможно"?


Jwerwolf
Что значит "возможно"?

Возможно, что не заметил. :)


Drovosekas

Товарищи, а что, никто не позаботился о шрифтах? Когда я попробовал переводить, у меня получились кракозябры.


Jwerwolf
Товарищи, а что, никто не позаботился о шрифтах? Когда я попробовал переводить, у меня получились кракозябры.

Большую часть я уже заменил, но несколько новых придется делать с нуля. Как только сделаю все - выложу на форум.


No Good

Пишите на меня все, что после ГЛаза.


Лукулл

Только "бригады" на полки заменить не забудьте. Как оно и должно быть.


Гессенский стрелок
Только "бригады" на полки заменить не забудьте. Как оно и должно быть.

Да почти переведены полки


Jwerwolf
Пишите на меня все, что после ГЛаза.

Там тонны текста туториала. Бери 200 для начала. 10917-11200 записал.

Изменено пользователем Jwerwolf

MaXimuS

300-400 перевел

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем MaXimuS

Сколько там примерно работы осталось?


Сколько там примерно работы осталось?

Наверное, около половины.


Jwerwolf
300-400 перевел
Ок, проверю.

PS Первый пост редактировать не могу, так что вся информация в теме.

Переведено меньше половины, т. к. основные массы текста остались в конце.

Изменено пользователем Jwerwolf

Jwerwolf

Разобрался с большей частью шрифтов, три из них пришлось паковать самому. Ещё три откладываются на неопределенное время, т. к. у меня пока нет таких исходных шрифтов (это два декоративных и один непонятного назначения).

Скачать шрифты можно здесь:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Шрифты из архива кинуть с заменой в папку gfx/fonts

Изменено пользователем Jwerwolf

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 100
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 40894

Лучшие авторы в этой теме

  • Jwerwolf

    23

  • Killen

    7

  • MaXimuS

    6

  • Captain Willard

    5

  • Bergmann

    5

  • Гессенский стрелок

    4

  • Воле Шойинка

    4

  • Komrad_Viktor

    4

  • Blitzart

    3

  • Diplomate

    3

  • ming7

    3

  • BOBAHBOBAHBOBAH

    2

  • No Good

    2

  • Torlik

    2

  • Ленивый бабай

    2

  • lorings8

    2

  • Захара

    2

  • SECRET

    2

  • (Юрий)

    2

  • Мефодий

    1

  • Jurb

    1

  • Dictator

    1

  • Viktor91

    1

  • Брайт

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...