Перевод вики EU3 - Страница 2 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод вики EU3

Рекомендованные сообщения

Freezze

ВикиСтратегиум

Исходные тексты находятся на сайте <noindex>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. </noindex>.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. располагается на нашей вики.

Переводить нужно следующим образом. Найти на нашей вики страницу с красными ссылками. Красные - означают что такой страницы еще пока не создано. Найти аналогичные статьи на вики шведов. И перевести исходные тексты.

Далее есть два пути:

  • Зарегистрироваться на нашей вики под своим именем. Создавать страницы прямо там. В этом случае необходимо стараться не уходить далеко от исходного форматирования страницы.
  • Выкладывать готовые переводы прямо здесь, под спойлером. В этом случае требуется небольшое форматирование текста дабы я понял о чем речь. Я выложу эти тексты на вики.

Для того, чтобы присоединиться к переводам желательно отписаться в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Я не хочу чтобы хоть один был забыт.

Это так сказать вводная. Пока можно заглянуть в нашу вики и решить какой/какие разделы хочется переводить и, в принципе, начать работу по указанным выше схемам.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
mr_john
А разве Вики не открыта для редактирования?

Открыта, но я думаю админы справятся лучше меня. Ну если уже совсем худо, то я на выходных попробую

Ссылка на комментарий

mr_john

Такой еще вопрос. Слова, выделеные синим при нажатии перенаправляют на статью о них. Как сделать такое перенаправление на одно слово?

Ссылка на комментарий

Buonaparte

Перевёл войска, на днях возьмусь за мораль

Ссылка на комментарий

Buonaparte

Мораль готова, на очереди СРИ

Ссылка на комментарий

Buonaparte

Есть, теперь примусь за Casus belli. Времени осталось не так много, но попытаюсь ещё несколько перевести

Изменено пользователем Buonaparte
Ссылка на комментарий

Dmsrdnv

Удачи!

(я не помогаю, ибо есть неприятный опыт перевода на Вики)

Изменено пользователем Dmsrdnv
Ссылка на комментарий

Groysberg

Взял переводить "Стабильность" и "Священную Римскую Империю". Хотя не будет ли больше смысла вики по 4ке-то будет переводить? :)

Ссылка на комментарий

Freezze
Взял переводить "Стабильность" и "Священную Римскую Империю". Хотя не будет ли больше смысла вики по 4ке-то будет переводить? :)

Верно. EU3 сейчас неактуальна. Наполнение EU4 wiki будем продолжать вести после локализации. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 27
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 8008
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...