Патч 1.10, 1.11 и перевод DLC Восток. - Страница 17 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Патч 1.10, 1.11 и перевод DLC Восток.

Рекомендованные сообщения

саса

Скачал, установил, встала. Сами догадываетесь на какую версию.

Интерфейс меню кампаний немного изменился. Другие кампании переехали на право. Но всплывающие подсказки всё поясняют.

Особая благодарность за озвучку основной кампании. (Все привлекательные стороны русика от кинозала 2.0 пропали).

Появились новые юниты и абилки для них и многое другое...

Так что огромное спасибо разработчикам за патч.

Многие замечания по поводу русификатора, что высказывались на этом сайте были Rudankort-ом учтены.

Но есть несколько ньюансов которые лично мне хочеться поправить. Тем более что это будет сделать несложно.

1. Я думаю случайно, но все новые юниты не имеют русского перевода. Например мотоциклисты.

2. Надоело воевать с советской артилерией названной на англо-американский манер.

3. В бибке остались английские слова.

Давайте, кто что заметит выкладывать здесь скрины и править нужные файлы. А в итоге получим то что НАМ нужно.

Сам патч 1.10 скачать ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>.

Изменено пользователем caca15
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
саса
Чтоб не засорять тему про новый патч, выскажу здесь, может такое только у меня, вообщем поставил я патч 1.11 и в меню пропала основная кампания! Каким-то образом из реестра удалились строчки по основной кампании, восстановил и всё заработало как и прежде! Проделал тоже самое на другом компе, такая же история! Мелочь конечно, но неприятно!

Была бы лицензия всё было бы хорошо. :)

Ссылка на комментарий

Rybinsk
Была бы лицензия всё было бы хорошо. :)

:meeting: Купил бы не вопрос, если бы игру в магазине продавали, через интернет нехочу! Новая DLC в конце месяца?

Ссылка на комментарий

саса
:meeting: Купил бы не вопрос, если бы игру в магазине продавали, через интернет нехочу!

Да болванку купить было бы не плохо. Надежно и привычно. Но новый диск не мычит не телится. ;)

Сегодня залез на вебмани. В очередной раз убедился что это не для меня. B)

Новая DLC в конце месяца?

Уже вышла 11 октября.

Ссылка на комментарий

Rybinsk
Уже вышла 11 октября.

Ясно! Значит ждем ссылку! :wacko:

Ссылка на комментарий

Hedgvolk

С ново на арене.

Новоаннинский

эскадрилий истребителей и бомбардировщиков

истребительных и бомбардировачных авиационных полков

Будьте готовы к жестокому воздушному сопротивлению. Также, вы возможно столкнетесь с несколькими массированными бронированными контратаками!

, потому будьте готовы к ожесточенным воздушным боям. Так же, возможна одна или несколько массированных контратак бронетанковыми соединениями.

Иловля

Как вы без сомнения знаете, ваши силы скоро прибудут на Волгу, под Сталинград. Значение этого города, как центра производства и как транспортного узла, нельзя недооценивать! В соответствии с характером планировки Сталинграда на берегах Волги, верховное командование установило, что наиболее эффективной стратегией будет атака в лоб.

Ваши силы скоро достигнут Волги и Сталинграда. Значение этого крупного промышленного центра и транспортного узла невозможно недооценивать. Так как Сталинград расположен на берегах Волги, то верховное командование полагает, что наиболее эффективной стратегией в данном случае будет фронтальное наступление на город.

В начале, вы должны захватить изгиб реки

Перед разработкой плана штурма, необходимо захватить излучину Дона

Несмотря на то, что это может показаться легкой задачей, вам следует ожидать появления вражеских тяжело бронированных подразделений и ожесточенного сопротивления в воздухе от вновь сформированного Сталинградского фронта, состоящего из двух советских армий

Возможно это и незначительная операция, но вы должны ожидать ожесточенного сопротивления на земле и в воздухе от вновь сформированного Сталинградского фронта, состоящего из двух советских армий.

Изменено пользователем Hedgvolk
Ссылка на комментарий

саса
С ново на арене.

:022:

Ссылка на комментарий

Hedgvolk

Депо Бузиновки

Именно отсюда наши глупые враги пытаются обеспечить снабжение Сталинграда

Именно отсюда наши враги пытаются по-дурацки организовать снабжение Сталинграда (надо объяснять почему по-дурацки???????) надо переформулировать

Если вам удастся это сделать, вы будете вознаграждены изобилием захваченного вооружения для его анализа и использования против наших врагов!

Если вам удастся это сделать, то вы получите возможность не только изучить разнообразное снаряжение, но и использовать захваченную технику против врага!

группировки врага

бронетанковые соединения врага

Изменено пользователем Hedgvolk
Ссылка на комментарий

саса
Депо Бузиновки

Именно отсюда наши глупые враги пытаются обеспечить снабжение Сталинграда

Именно отсюда наши враги пытаются по-дурацки организовать снабжение Сталинграда (надо объяснять почему по-дурацки???????) надо переформулировать

Может так.

Именно отсюда, вблизи от наших передовых линий, враги пытаются организовать снабжение сталинградской группировки своих войск.

Остальное поправлю. :)

Ссылка на комментарий

Rybinsk
Может так.

от наших передовых линий

Может от нашего переднего края, так на мой взгляд более по военному что-ли!

Ссылка на комментарий

Hedgvolk

Штурм Сталинграда

Может все же Бушующий Сталинград

несколько отрядов 8-й итальянской армии были временно переданы в ваше распоряжение

несколько подразделений 8-й итальянской армии были переподчинены вам.

Предупреждаю, вы должны предотвращать потенциальные партизанские действия, которые могут угрожать вашим объектам на западе.

Предупреждаю, смотрите за тылами, возможна активизация действий партизан (в лесных массивах) на западе.

Ссылка на комментарий

саса
Штурм Сталинграда

Может все же Бушующий Сталинград

Звучит красиво но не очень понятно...

Storming некоторых словарях действительно переводится как бушующий, штормящий.

Но Storming производное (не помню, толи причастие толи деепричастие) от Storm.

Глагол Storm имеет несколько значений.

1)

а)бушевать; штормить

б)буйствовать; горячиться

2)стремительно проноситься; влетать

3)брать приступом, штурмовать; атаковать

Третий пункт мне понравился больше. ;) Более в тему, мне казалось.

Хотя можно и поменять. :)

Остальное без возражений. Поправлю.

Изменено пользователем caca15
Ссылка на комментарий

Hedgvolk
Звучит красиво но не очень понятно...

Storming некоторых словарях действительно переводится как бушующий, штормящий.

Но Storming производное (не помню, толи причастие толи деепричастие) от Storm.

Глагол Storm имеет несколько значений.

1)

а)бушевать; штормить

б)буйствовать; горячиться

2)стремительно проноситься; влетать

3)брать приступом, штурмовать; атаковать

Третий пункт мне понравился больше. ;) Более в тему, мне казалось.

Хотя можно и поменять. :)

Остальное без возражений. Поправлю.

Понимаешь, в английском два определения штурма, storm (быстрая и решительная атака) и assault (методичное продавливание обороны). И тут используется прилагательное, а не глагол. Решительная атака(штурм) - атака сходу(прорыв в) Сталинграда правильный перевод. Штурм это очень общее понятие (фактически это Доки Сталинграда). Поэтому и предложил тебе более красивое название. Но решать тебе.

Ссылка на комментарий

саса

Наконец осилил. :)

Вот сборка включающая все DLC .

Только для патча 1.11 Лучше всего использовать с русиком Африки.

ГК39-45 Восток. Однновременно русская и английская версия. Выбираете русский интерфейс игры и ГК будет на русском. Английский - соответственно. Устанавливается как обычно.

В русскую версию включил в библиотеку дерево и структуру кампании, а также захватываемые юниты.

Для тех кто использует расширеннуюверсию библиотеку в архиве есть дополнительные файлы бибки которые надо поменять в локализации соответствуюшей ГК.

Отредактировал до Бушующего Сталинграда. Жду продолжения... :)

Также внутри архива кампания 42-43 Запад, но только русская версия отредактированная участниками этого форума (Особо благодарю Hedgvolkа). После выхода нового патча сделаю двуязычную версию. :)

Устанавливать как обычно. ;)

Ссылка на комментарий

Rybinsk
Наконец осилил. :)

Вот сборка включающая все DLC .

Только для патча 1.11 Лучше всего использовать с русиком Африки.

ГК39-45 Восток. Однновременно русская и английская версия. Выбираете русский интерфейс игры и ГК будет на русском. Английский - соответственно. Устанавливается как обычно.

В русскую версию включил в библиотеку дерево и структуру кампании, а также захватываемые юниты.

Для тех кто использует расширеннуюверсию библиотеку в архиве есть дополнительные файлы бибки которые надо поменять в локализации соответствуюшей ГК.

Отредактировал до Бушующего Сталинграда. Жду продолжения... :)

Также внутри архива кампания 42-43 Запад, но только русская версия отредактированная участниками этого форума (Особо благодарю Hedgvolkа). После выхода нового патча сделаю двуязычную версию. :)

Устанавливать как обычно. ;)

Что-то у меня никак дерево ГК 45 нехочет высвечиваться, структура и захв. юниты есть, а дерева нет, главное в файлах локализации всё нормально, а в игре пустой лист! Остальные ГК всё (структура, юниты и дерево) всё в порядке! Что может быть?

Ссылка на комментарий

саса
Что-то у меня никак дерево ГК 45 нехочет высвечиваться, структура и захв. юниты есть, а дерева нет, главное в файлах локализации всё нормально, а в игре пустой лист! Остальные ГК всё (структура, юниты и дерево) всё в порядке! Что может быть?

Да моя ошибка. :blush: Вместо дерева 45 пытаюсь подсунуть 44. Нормально сделаю когда перевыложу.

Пока можно в библиотеке локализации ГК45 файл "45 год.htm" просто переименовать в "44 год.htm"

Изменено пользователем caca15
Ссылка на комментарий

Rybinsk
Да моя ошибка. :blush: Вместо дерева 45 пытаюсь подсунуть 44. Нормально сделаю когда перевыложу.

Пока можно в библиотеке локализации ГК45 файл "45 год.htm" просто переименовать в "44 год.htm"

Да точно, сначала ГК 44 была, я сначала подумал, что сам не туда скопировал, потом чего-то поменял и чистый лист получился! Кстати с этими файлами в бибке, теперь очень удобно стало, СПАСИБО! Теперь на 42-43 Запад подобные файлы нужны, но там я так понимаю дерева нет и с трофеями непонятка!?

Ссылка на комментарий

саса

Похоже существуют "подпольные" оффициальные патчи. :blink:

На форуме Нового Диска прочитал про 1.12, да и немецкая версия Африки уже вышла. ;)

На офф сайтах молчок.

Никто ни чего не знает?

Ссылка на комментарий

Hedgvolk
Похоже существуют "подпольные" оффициальные патчи. :blink:

На форуме Нового Диска прочитал про 1.12, да и немецкая версия Африки уже вышла. ;)

На офф сайтах молчок.

Никто ни чего не знает?

На офсайте есть вопрос разработчиков, какую технику хотели бы увидеть в новом патче. Так же там сказано, что немецкая версия АК готова и будет в следующем патче. Что следующий патч выйдет вместе с ГК 44 Запад. Те 31/12/12.

может там идут переговоры о том, чтобы включить в 1.12 и русский перевод.

Ссылка на комментарий

саса
На офсайте есть вопрос разработчиков, какую технику хотели бы увидеть в новом патче. Так же там сказано, что немецкая версия АК готова и будет в следующем патче. Что следующий патч выйдет вместе с ГК 44 Запад. Те 31/12/12.

может там идут переговоры о том, чтобы включить в 1.12 и русский перевод.

Но немецкая версия АК уже продается больше недели. Может он только для АК? На днях набрёл на установочную версию АК с ключом. Дома попробую скачать и установить. ;)

Пришла пора переустановить.... :D

Ссылка на комментарий

Hedgvolk
Но немецкая версия АК уже продается больше недели. Может он только для АК? На днях набрёл на установочную версию АК с ключом. Дома попробую скачать и установить. ;)

Пришла пора переустановить.... :D

Это скорее всего сборка для немцев.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

посмотри ответ

криво открывает

смотри

Board index ‹ Latest Releases ‹ Panzer Corps

тема

AK - Deutsch

Изменено пользователем Hedgvolk
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 356
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 56508

Лучшие авторы в этой теме

  • саса

    125

  • Hedgvolk

    70

  • borhus

    60

  • Rybinsk

    35

  • Warhangel

    11

  • Белый Волк

    9

  • Fritz

    7

  • Apollo11

    6

  • rpusic

    6

  • Zumos

    5

  • Al.Exei

    4

  • horoshun

    3

  • Meller 588

    3

  • xakepoc

    3

  • GameForGame

    2

  • andy1964

    2

  • zwyagel

    1

  • cac

    1

  • dobrodukh

    1

  • Rudankort

    1

  • Vulpes

    1

  • Goscha

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...