Перейти к содержимому
Strategium.ru

Перевод патча 1.07 и ДЛС Наследие Рима.


Дoбро

Рекомендованные сообщения

Я пытался посмотреть на эту тему модорусификацию.

Проблема в том, что есть куча изменений в старом тексте. Для их правильной адаптации надо менять довольно много строк частично для соответствия склонениям/мусульманам. На 30% файла text1.csv (самый большой) у меня ушло пара часов. При этом часть текста, что была переведёна в 1.05, требует перевода заново (перенесли в другой файл в виде новой фразы). Поэтому внешне переведённых строчек будет меньше, чем ранее.

Может быть, на неделе (ну на двух неделях) я соображу подогнать для новой версии мод (без перевода новых строк). А может быть и нет. Обещать ничего не буду, желания это делать у меня особо нету.

Было бы прекрасно :D , даже при отсутствии большей части перевода играть уже можно будет, а вот ошибки и глюки не нужны. Да и потребность в таком частично обновляемом русификаторе (в виде мода) мне кажется высокая, так как патчи выходят довольно часто, а желающих перейти на новые версии большинство из играющих.


Red Khan
(изменено)
А затем, уважаемый, что в русскоязычной педивикии порядка 70% использованных в игре европейских (не говоря уж об арабских и турецких) дворянских фамилий либо тупо отсутствует, либо обозначено другими буквами и т.о. в поиске не обнаруживаются (гугл более продуктивен, в нём есть почти всё, но... без транскрипций).

Я переводил имена династии алтайских культур (монголы, куманы, турки, печенеги). Исторических жинастий там мало - остальное отсебятина. К примеру у монголов только широко известные династии (Чобаниды, Джалаириды) историчны, а часть династий - тупо вот из этого Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , но я их все равно перевёл согласно всем правилам транлитирации с монгольского.

Полезные ссылки:

Справочник Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Перед тем, как перевести династии переводил персонажей заходя в игру и смотря где они правили, а потом сапостовлял это со справочниками (В Википедии, кстати, много чего нет и часто встречаются неточности, которые я исправлял). После этого переводить династии этой культуры легче, просто потому что половина уже переведена.

Денис Порфирьев

Я так понимаю координатор перевода теперь Вы? Есть ли в планах перевод cultures и файлов в папке history/charachters? Я бы мог опять перевести алтайские культуры.

Изменено пользователем Red Khan

(изменено)

Файл cultures за неимением других желающих в настоящий момент ковыряю я. Помимо того, что было в 1.0.5, готовы скандинавы, немцы, баски, курды и африканцы. Если есть другие готовые куски - присылайте, вставлю.

history/characters заапдейтил примерно на 50%. На предмет ошибок специально не вычитывал, но что попалось (в основном косяки с трейтами вроде "mИдаs_touched") - поправил. Завтра-послезавтра, думаю, добью.

Зы. Кстати о курдах - можно ли транслитерировать "i" как "ы", а не "ъ"? А то во многих местах без гласной хреново звучит.

Изменено пользователем Dr. Jet

DarkHouseAngel

SwordOfIslam.csv - перевел строки с 550-600. Если понравится перевод, могу перевести еще строк 50-100.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Aspen
history/characters заапдейтил примерно на 50%. На предмет ошибок специально не вычитывал, но что попалось (в основном косяки с трейтами вроде "mИдаs_touched") - поправил. Завтра-послезавтра, думаю, добью.

Особое внимание прошу обратить на кавычки. Одна непоставленная/лишняя может приводить к вылетам.

В конце стоит быстро всё проверить двумя способами:

1) хотя бы проверить, чтобы во всех файлах число кавычек было чётным. Но лучше и правильнее будет проверить файлы Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. (последняя версия для всех игр на движке clausewitz, необходим Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ). Если будут сложности с настройкой, то потом сам проверю.

2) на всякий случай запустить игру с переведённой папкой хистори, после чего промотать даты вперёд до упора и выйти в меню кнопкой назад (или как там она называется). Вылета в данном случае быть не должно (именно в этот момент раньше подгружалась история, с 99% вероятностью это происходит и в 1.06).


Особое внимание прошу обратить на кавычки. Одна непоставленная/лишняя может приводить к вылетам.

Уже сталкивался. :023: На нахождение подобного бага по всем файлам уходит около 5 минут, благо Notepad++ имеет функцию поиска парной скобки Ctrl+B, а непарные скобки в нём тупо другого цвета.


skin696969

беру v1_06.csv 700-799


беру 1.06.csv строки 1000-1157


Aspen

Реквест.

Есть куча однотипных фраз в переводе, типа "Отправить Капеллана распространять культуру в области."

Необходимо построить фразу так, чтобы было читаемо, но вместо "Капеллана" было [GetLordSpiritualName] (то есть Капеллан в именительном падеже).

Оригинал (хотя он тут не важен): "Send your [GetLordSpiritualName] to work for the advancement of Culture in a province."

Требования: фраза должна быть похожа на остальные приказы совету (все они выполнены в этой форме, иначе придётся переписывать 15 строчек, вместо 6). Но выслушаю все варианты (если ничего не предложите, то исправлю все 15 строчек на свой).

В этом собственно основная проблема для адаптации мода. Новые исламские имена получили канцлеры/духовники - старое осталось только для христан. Так что теперь это переменная - оставлять в прошлом виде не вариант, так как одновременно это заготовка для модов/будущих аддонов. Кроме того, все упоминания о Боге для ивентов, использующихся в исламском мире, тоже были заменены на рандомные именования богов для нужной религии (что так же означает либо исправление кучи текста, либо оставление Девы Марии для мусульман/язычников).


 i 

Желающие поиграть с переводом (или по крайней мере получить исправленную версию того, что уже переведено - то есть моря будут морями, а провинции в Африке получат названия), но не очень знакомые с английским, это ваш шанс внести свой вклад в скорое появление этой новой версии.
 

Чатик умер, похоже. Так что тут. Ну или могу просто заменить на переменные и будь что будет (английская версия на порядок лучше, не вижу причин запускать русификацию тем, кто владеет английским - вырезал 10 строчек, увидел 3 ошибки, не читая текст...)


(изменено)
"Send your [GetLordSpiritualName] to work for the advancement of Culture in a province."

"Пусть ваш [GetLordSpiritualName]займётся развитием культуры в провинции" - имхо так. B)

или, если не нравится формулировка -

"Приказать, чтобы ваш [GetLordSpiritualName] занялся развитием культуры в провинции".

Изменено пользователем Dr. Jet

Aspen
"Пусть ваш [GetLordSpiritualName]займётся развитием культуры в провинции" - имхо так. B)

Через пусть пока и стоит. Но для этого придётся менять всех советников.

Может кто найдёт изящное решение, больше подходящее под общий стиль.


Раз тут проявили интерес к файлу cultures - выложу то, что есть на настоящий момент.

Нуждаются в переводе:

frankish

norman

occitan

byzantine

greek

alan

celtic

scottish

breton

lappish

ugricbaltic

komi

lettigallish

prussian

bedouin_arabic

maghreb_arabic

levantine_arabic

egyptian_arabic

andalusian_arabic

pommeranian

iranian

Нуждаются в вычитке, т.к. переведены роботом:

italian

welsh

finnish

bohemian

polish

croatian

serbian

bulgarian

hungarian

Остальное вроде бы переведено. Частично мной, частично надёргано из 1.0.5

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Red Khan
(изменено)
Зы. Кстати о курдах - можно ли транслитерировать "i" как "ы", а не "ъ"? А то во многих местах без гласной хреново звучит.

А где Вы такие правила транслитерации нашли? Википедия Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. что i (с точкой) - ы, î (c циркумфлексом) - и.

Вот ещё полезная книжка:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Red Khan

simuil
Через пусть пока и стоит. Но для этого придётся менять всех советников.

Может кто найдёт изящное решение, больше подходящее под общий стиль.

"Ваш [GetLordSpiritualName] с радостью/ со всем почтением/ преклоняясь перед вашей мудростью исполнит ваше повеление" Мож так?? :023:


(изменено)
А где Вы такие правила транслитерации нашли? Википедия ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]> что i (с точкой) - ы, о (c циркумфлексом) - и.

Википедия вчера бастовала. :023:

Согласно Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. там твёрдый знак. И ещё в паре таблиц написано, что i вообще не озвучивается.

Впрочем, раз вы говорите Ы - сделаем Ы, так по любому лучше звучит.

Изменено пользователем Dr. Jet

Aspen
"Ваш [GetLordSpiritualName] с радостью/ со всем почтением/ преклоняясь перед вашей мудростью исполнит ваше повеление" Мож так?? :023:

Не пойдёт. Это фраза, по которой определяется назначение советника (по три кнопки для каждого в их меню - можно в игре посмотреть, например). Сразу должно быть понятно, куда и зачем вы его посылаете.

Если убрать радость/почтение/преклонение и добавить саму миссию... подумаю ещё.


Red Khan
(изменено)
Википедия вчера бастовала. :023:

Согласно Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. там твёрдый знак. И ещё в паре таблиц написано, что i вообще не озвучивается.

Впрочем, раз вы говорите Ы - сделаем Ы, так по любому лучше звучит.

Вы перепутали курдский алфавит на основе кириллицы с транскрипцией. Тот факт, что буква выглядит как в русском, вовсе не означает что она читается так же, как в русском. Ближайший пример - буква "и" в украинском, которая читается вовсе не как "и", а "ы". Есть даже бородатый анекдот: "Знаешь, як москали наше пЫво называют?" :)

Насчёт озвучивания не знаю, языком я не владею, он вообще иранский, родственник персидского. Возможно в определённых местах и диалектах (единого литературного курдского нет). Но всё-таки название языка пишется как Kurdî и звучит как "Курди".

Изменено пользователем Red Khan

А вот и обещанный history/characters

Что сделано?

1) Добавлены и переведены недостающие персонажи для 1.06

2) Удалены персонажи, которых нет в 1.06

3) Исправлены перки (добавлены, удалены, заменены) в соответствии с 1.06

4) Исправлены убитые одним из предыдущих переводчиков перки вида "mИдаs_touch"

5) Исправлены отцы-матери-даты_смерти в соответствии с 1.06 - ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ тех случаев, когда в 1.06 явная опечатка, например "женился после смерти".

Что НЕ сделано?

Не вычитаны имена (разве что изредка поправлял бросавшееся в глаза безобразие). И, честно говоря, нет большого желания их вычитывать. Многие (по счастью не все) предыдущие переводчики обращались с ними крайне вольно, превращая Одо в Эда, Эдит (а-ля Пиаф) в Эдиту (а-ля Пьеху), сводя всё многообразие Магометов-Мохаммедов-Мухаммадов к единому образцу и т.д. и т.п. Впрочем, вычитывать это всё кому-то, наверное, придётся... ибо в 1.0.6 под теми же номерами иногда вводятся совершенно другие персонажи.

ВОЗМОЖНО (но совершенно необязательно) где-то в самых крупных файлах остались невычищенные перки "crusader" старого типа - без указания даты. На их поиск можно не напрягаться - они и так и эдак работают.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Red Khan
(изменено)
сводя всё многообразие Магометов-Мохаммедов-Мухаммадов к единому образцу и т.д. и т.п.

Это наполовину косяк самих Парадоксов. Если в большинстве европейских имён (не всех, болгаров, например, обделили) это решалось "общекультурным" именем, то в восточных именах "общекультурных" имён почти нет. Я говорю про 1.05. Как сейчас не смотрел, но обязательно пройдусь по алтайским именам.

Изменено пользователем Red Khan

беру 1.06.csv строки 1000-1157

Готово.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 408
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 100909

Лучшие авторы в этой теме

  • Aspen

    65

  • Dr. Jet

    24

  • Azmund

    18

  • Ленивый бабай

    17

  • SShredy

    17

  • Germix

    15

  • unbekanntersoldat

    15

  • Кецаль

    14

  • WaR_Viking

    14

  • Red Khan

    13

  • Дoбро

    11

  • fffggg

    10

  • Midgard

    8

  • skin696969

    7

  • ***Знакомый_Незнакомец***

    7

  • Железный Гомосек

    7

  • zwyagel

    6

  • Diplomate

    6

  • Алик

    6

  • Goopy

    6

  • Boris0805

    6

  • DarkHouseAngel

    5

  • yangutov

    4

  • OliverDeBra

    4

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Blackfyre Kreis
×
×
  • Создать...