Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 494 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

помогите плс мне нужен русификатор для ck2 версии  2.2, что мне делать 

Ссылка на комментарий

Eclairius

@lasha001 , кто-то еще играет в версию 2.2? Не проще скачать актуальную версию 2.8.3.2? Самый ранний оставшийся русификатор есть только начиная с версии 2.4.4

Ссылка на комментарий

чувак я скачал  2.8.0  скачал русификатор но не знаю как установить)

_________
добавлено 1 минуту спустя

@ Alex de Kler  чувак я скачал  2.8.0  скачал русификатор но не знаю как установить)

Ссылка на комментарий

Alterus
18 минут назад, lasha001 сказал:

чувак я скачал  2.8.0  скачал русификатор но не знаю как установить)

Довольно легко. Надо распаковать архив в папку с модами (или в C:\CK2DATA\mod, или же в C:\Users\<Имя пользователя>\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II), зависит от того, где у тебя моды лежат, посмотри оба пути.

После установки ставишь галочку в лаунчере напротив названия русификатора и играешь.

Ссылка на комментарий

Джеф
Спойлер

G1BSUZi8VW_thumb.jpg fNuHY1E2pn_thumb.jpg 4uoET896lv_thumb.jpg

Добрый вечер, е479. Вот еще три скрина.

Изменено пользователем Джеф
Ссылка на комментарий

2 часа назад, Джеф сказал:
  Скрины (Скрыть)

G1BSUZi8VW_thumb.jpg fNuHY1E2pn_thumb.jpg 4uoET896lv_thumb.jpg

Добрый вечер, е479. Вот еще три скрина.

Второй скрин - баг кода, с ним ничего нельзя сделать. Первый исправил.
Третий как-то явно намекает на то, что у вас не та версия игры или используются какие-то сторонние моды.
Это сетевая игры или одиночная?

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Джеф
8 часов назад, e479 сказал:

или используются какие-то сторонние моды.
Это сетевая игры или одиночная?

Это одиночная игра, и да, есть сторонние моды, правда мелкие в основном. 

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Джеф сказал:

Это одиночная игра, и да, есть сторонние моды, правда мелкие в основном. 

Ну я поменял там, что в случае, если флаг в ивенте не передается персонажу, всё равно текст будет (что работа так себе). Правда, это не отменяет того факта, что если мод меняет файлы из папки customizable_localisation, текста может всё равно не быть. Насколько я понимаю, многие моды попросту бывают на старые версии игры, и переносят их особенности, тем самым выключая то, что добавляли в новой версии.

Ссылка на комментарий

Если кто не заметил, игра сегодня обновилась до версии 2.8.3.3
Все свои ссылки из подписи уже обновил.

В процессе заливки репака.

Ссылка на комментарий

У кого уже был репак на 2832 может просто заменить вот эти файлы в папке игре
https://yadi.sk/d/Ce_8Z-sc3W9biE
Т.е. использовать этот архив в качестве патча


Полный репак 2833 - ссылка та же
Мега
https://mega.nz/#!QZ0nCAhY!JFcx_anILvIJj2r3NAavznFM41Ya63YFuVoQQFcXO0k
Яндекс
https://yadi.sk/d/NJeJZSYz3XnwEQ

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

narshadar

Патч 2.8.3.3 весит 603 МБ получается ?

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, narshadar сказал:

Патч 2.8.3.3 весит 603 МБ получается ?

Нет, конечно, просто пакет всех DLC+патч столько весит, но МОЖЕТ быть использован в качестве патча

Ссылка на комментарий

narshadar
4 минуты назад, e479 сказал:

Нет, конечно, просто пакет всех DLC+патч столько весит, но МОЖЕТ быть использован в качестве патча

А отдельного патча нельзя пока скачать ? 

Хотел спросить ,а ты один переводишь новые длс или бывает кто-то помогает? Я мог бы предложить небольшую помощь,если потребуется .

Изменено пользователем narshadar
Ссылка на комментарий

1 час назад, narshadar сказал:

А отдельного патча нельзя пока скачать ? 

Хотел спросить ,а ты один переводишь новые длс или бывает кто-то помогает? Я мог бы предложить небольшую помощь,если потребуется .

Помочь может только тот, кто хорошо разбирается в моддинге игры.

Ссылка на комментарий

Спойлер

Skrinshot11-09-2018184737.1536681175.png

 

Фулл русификатор от e479 в стиме.

Ссылка на комментарий

27 минут назад, Vardug сказал:
  Скрыть

Skrinshot11-09-2018184737.1536681175.png

 

Фулл русификатор от e479 в стиме.

Знатный косяк. И главное, никто не замечал его почти год)
Но теперь уже только правкой сохранения можно исправить, если это не айронмэн.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

GeorgGoldPeace

@e479 Если не секрет когда выйдет обновление лайт-перевода в стиме? еще как поменять шрифты?

Ссылка на комментарий

21 минуту назад, GeorgGoldPeace сказал:

@e479 Если не секрет когда выйдет обновление лайт-перевода в стиме? еще как поменять шрифты?

Когда ГЕКСЫ опубликуют его) А вообще, там особо-то ничего не обновилось, патч не поменял локализацию саму по себе.
По поводу шрифтов - тут есть темы на форуме с модами шрифтов, некоторые совместимы с моим переводом, не факт, что с лайтом тоже, там ведь свои шрифты.

Если не линукс и не мак, рекомендую всегда пользоваться фуллом, а в моды копировать файлы фулла, если моды этого требуют.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3398223

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   1 пользователь

    • winkyro


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...