Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 676 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
MaximRogatin
В 25.07.2020 в 11:01, e479 сказал:

Чтобы шрифты были просто растянуты, а не заменены на другие, выходящие за рамки, поменяйте параметр в settings.txt в документах на

    gui_scale_font_replacement=1.910000

Сделал. Вообще ничего не изменилось.

Ссылка на комментарий

DARKEST
12 часа назад, Горбаг сказал:

ссыкует активировать длс на лицензии?

Тогда проще новый стим-акк для этого завести, сама базовая версия-то бесплатна

Ссылка на комментарий

В 26.07.2020 в 18:52, El Búho сказал:

Все короны в игре передаются в событии HF.20406, которое вызывается из on_death, в результате чего в случае узурпации титула корона остаётся у предыдущего владельца титула и как правило больше уже никогда не попадает к царствующей особе, что особенно хорошо заметно в Византии, где власть меняется по несколько раз на дню.

Аа... Так оно и задумано так. Корона как предмет - это типа семейной реликвии, при узурпации власти, она и не должна передаваться обладателю титула, что как бы намекает на то, что правящая династия узурпировала власть или завоевала страну, а не получила её по наследству. Другое дело, что потом эти короны теряются навсегда. Более того, короны часто грабят при налетах (осаде столицы), тогда она оказывается у грабителя или авантюриста, и затем можно вообще быть утеряна, если этот персонаж не имел наследников.

Ссылка на комментарий

Kamulodum

Я не знаю что случилось, но после того, как накатил последнюю версию русика, то ацтеки перестали нападать. просто стоят и всё. в первый раз, во второй раз тоже самое. Я не знаю из за чего, может из за русика это случилось, косяк наверное.

Ссылка на комментарий

simonov-89
48 минут назад, Kamulodum сказал:

Я не знаю что случилось, но после того, как накатил последнюю версию русика, то ацтеки перестали нападать. просто стоят и всё. в первый раз, во второй раз тоже самое. Я не знаю из за чего, может из за русика это случилось, косяк наверное.

Да вряд ли :( Версси может несовместимые? 

Ссылка на комментарий

Юрий Неклюдов

я никак не могу нормально установить русификатор на ck2. яндекс диск все устанавливает в торенте, а торрент выкидывает какую то неизвестную ошибку, мод устанавливается нормално а русификатор никак не установится, вроде вгугл диске все так же

Ссылка на комментарий

Кодекс

Мне нужен переводчик для сообщения выше

Ссылка на комментарий

Kamulodum
23 часа назад, simonov-89 сказал:

Да вряд ли :( Версси может несовместимые? 

Ну у меня 3.3.0, качал по шапке бета перевод для 3.3.0. я пару раз удалял до этого, спустя пару месяцев установил заново и русифицировал и вот теперь ацтеки сломаны

Ссылка на комментарий

simonov-89
16 минут назад, Kamulodum сказал:

Ну у меня 3.3.0, качал по шапке бета перевод для 3.3.0. я пару раз удалял до этого, спустя пару месяцев установил заново и русифицировал и вот теперь ацтеки сломаны

Попробуй еще раз скачать. Русик же часто обновляется. 

Ссылка на комментарий

Джеф
47 минут назад, Kamulodum сказал:

Ну у меня 3.3.0, качал по шапке бета перевод для 3.3.0. я пару раз удалял до этого, спустя пару месяцев установил заново и русифицировал и вот теперь ацтеки сломаны

Тут как-то описывалась такая проблема, в конце решили, что империи на которые могли напасть ацтеки были слишком сильные (в плане армий), поэтому у ии за ацтеков грубо говоря не срабатывало вторжение. Все возможные противники намного сильнее приплывших армий. Может у тебя тоже самое?

Ссылка на комментарий

Labes

@e479 Здравствуйте, небольшой баг репорт.
Ивент на прошение лучших условий, во время пребывания в тюрьме (imprisoned_events.txt -> id = 50005). Опция "#I deserve this" -> text1.csv -> EVTOPTB50005.
Имеем:
EVTOPTB50005 -> Я не осмелюсь потревожить [Root.Host.GetObjectPronoun]…;x
Но GetObjectPronoun возвращает "ему/ей", что не вяжется с началом фразы.
Хотя в оригинале тоже GetObjectPronoun, насколько я понимаю, в локализации должно быть GetPossPronoun, которое вернет "его/ее"?

Ссылка на комментарий

Shvondermyx

У меня локализация как-то по странному стала вести себя, часть перевода который я точно помню был пропала (например, первые византийские императоры стали на английском), титул переведён а династия/имя нет и т.д.

Это может быть из-за других модов?

 

Использую стимовскую [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479).

Ссылка на комментарий

Джеф
36 минут назад, Shvondermyx сказал:

Это может быть из-за других модов?

 

Использую стимовскую [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479).

Да, это может быть из-за непереведенных модов. Сам играю с модами и русификатором - никаких проблем с Византией нет. Однако мне приходилось удалять в модах дублированные строчки локализации (как например строчки о мнениях к каким-то трейтам, культурам и т.д.), так как мод заменял эти строчки на английский в игре. Смотри файлы локализации (анг) в модах.

Ссылка на комментарий

57 минут назад, Мира сказал:
  Скрыть

20200701181256-1.jpg


20200708070611-1.jpg


20200708070908-1.jpg


20200717195653-1.jpg


20200725153313-1.jpg


20200730152952-1.jpg


20200730222959-1.jpg


20200801100059-1.jpg

 

 

По поводу Недееспособен, там локализация статичная, можно лишь переделать в "Симона не обладает дееспособностью"

Ссылка на комментарий

Shvondermyx
11 час назад, Джеф сказал:

Смотри файлы локализации (анг) в модах.

Ох если бы мод с переводом имел главный приоритет над другими локализациями... Модов много, и 99% в архивах, так ковыряться лень.

Ссылка на комментарий

Kamulodum
В 29.07.2020 в 18:55, Джеф сказал:

Тут как-то описывалась такая проблема, в конце решили, что империи на которые могли напасть ацтеки были слишком сильные (в плане армий), поэтому у ии за ацтеков грубо говоря не срабатывало вторжение. Все возможные противники намного сильнее приплывших армий. Может у тебя тоже самое?

Не, там стремные королевства

Ссылка на комментарий

Labes

@e479 Здравствуйте, репорт минорного бага.

Ненужная точка в конце названия модификатора "Религиозные власти одобряют" (00_event_modifiers.txt -> religious_appreciate).

Файл -> v2_10.csv
religious_appreciate -> Религиозные власти одобряют.;x

Ссылка на комментарий

Кодекс

Жена Басараба (ID 475551) - должна быть Анна, а не Ана

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Arzazel сказал:

Жена Басараба (ID 475551) - должна быть Анна, а не Ана

В оригинале почему-то Ana, ну ок, исправлю

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3402220

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...