Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 675 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
El Búho
5 часов назад, e479 сказал:

В скрипте прописано, что каждые 10 лет - это только для НЕ-кочевников

Чуднó, для не кочевников это совершенно бесполезное решение, оно про увеличение населения, а кроме кочевников ни у кого нет населения.

 

Ааа, для феодалов тенгри там другое событие вызывается.

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

Подскажите, а русификатор от 3.3.3 нормально будет работать на версии 3.3.2? Стимом не пользуюсь, обновлённой версии игры нигде не могу найти.

Ссылка на комментарий

Джеф
57 минут назад, Krongrim сказал:

Подскажите, а русификатор от 3.3.3 нормально будет работать на версии 3.3.2? Стимом не пользуюсь, обновлённой версии игры нигде не могу найти.

Да, я сейчас играю на 3.3.2 (правда в стиме)

Ссылка на комментарий

Redononr
Спойлер

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Спойлер

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Папа крестил и короновал, но графически это не так.

 

Ссылка на комментарий

9 часов назад, Redononr сказал:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Отсутствует локализация? (Открыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. В чем может быть причина, в первые такое вижу. (Открыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Папа крестил и короновал, но графически это не так.

 

Оба случая явно по вине модов и их нестыковок. В первом случае модификатор с нулём процентов, на который в ванили даже нет текста. Во-втором - какой ивент, который выдал вместо одного другое.

Ссылка на комментарий

MaximRogatin

Больше года не играл, скачал версию русификатора (На Яндексе же последняя версия?), стартанул за скандинавского правителя в 10 веке - в решениях тыкнул на провести народный праздник - и первый же ивент на английском. Сколько процентов английского осталось? Чтобы хоть как-то прикинуть, сколько ждать полной русификации.

И на Джейд Драгоне помню были какие-то новые шрифты, более крупные, чем дефолтные, но весь текст в рамки влезал. Куда он делся? Потому что масштабирование интерфейса работает просто ужасно. У меня 1440р монитор и даже при 2.0 увеличении - текст стал больше, да, но он нечеткий, мутный, и из-за этого в окне персонажа даже братьев/сестер плохо видно (портреты на половину срезались), не то что внуков и других. Понимаю, что это тут оффтоп, но неужели нельзя было сделать нормально? В других играх такое давно есть, в ES2, например.

 

Изменено пользователем MaximRogatin
Ссылка на комментарий

Амагук

День добрый! Подскажите по такому вопросу. Еще в январе подписался в мастерской стима на перевод, начал играть и оказалось, что некоторая часть текста на английском (конкретно - при вступлении в Братство Перуна). Имена переведены, а остальное - нет. Отложил игру, периодически запускаю, но все по прежнему. Это у меня криво обновляется, или действительно, до сих пор не переведено?

Ссылка на комментарий

В 24.07.2020 в 09:18, MaximRogatin сказал:

Больше года не играл, скачал версию русификатора (На Яндексе же последняя версия?), стартанул за скандинавского правителя в 10 веке - в решениях тыкнул на провести народный праздник - и первый же ивент на английском. Сколько процентов английского осталось? Чтобы хоть как-то прикинуть, сколько ждать полной русификации.

И на Джейд Драгоне помню были какие-то новые шрифты, более крупные, чем дефолтные, но весь текст в рамки влезал. Куда он делся? Потому что масштабирование интерфейса работает просто ужасно. У меня 1440р монитор и даже при 2.0 увеличении - текст стал больше, да, но он нечеткий, мутный, и из-за этого в окне персонажа даже братьев/сестер плохо видно (портреты на половину срезались), не то что внуков и других. Понимаю, что это тут оффтоп, но неужели нельзя было сделать нормально? В других играх такое давно есть, в ES2, например.

 

Масштабирование в ск2 - это просто увеличение картинки, поэтому всё мутно. Чтобы шрифты были просто растянуты, а не заменены на другие, выходящие за рамки, поменяйте параметр в settings.txt в документах на

    gui_scale_font_replacement=1.910000

7 часов назад, Амагук сказал:

День добрый! Подскажите по такому вопросу. Еще в январе подписался в мастерской стима на перевод, начал играть и оказалось, что некоторая часть текста на английском (конкретно - при вступлении в Братство Перуна). Имена переведены, а остальное - нет. Отложил игру, периодически запускаю, но все по прежнему. Это у меня криво обновляется, или действительно, до сих пор не переведено?

Да, до сих пор половина текста из Холи Фури (а это самое большое дополнение к игре) не переведена

Ссылка на комментарий

MaximRogatin
17 минут назад, e479 сказал:

а не заменены на другие, выходящие за рамки

Но в Джейде был другой шрифт. Покрупнее, но не выходящий за рамки. Вроде как фанатский. С холи фьюри его перестали делать?

 

18 минут назад, e479 сказал:

половина текста из Холи Фури

Звучит очень грустно. Понятное дело, что вы энтузиаст, никто не торопит и все ценят Вашу работу - но работы по переводу ведутся?

Ссылка на комментарий

Джеф
3 часа назад, MaximRogatin сказал:

Звучит очень грустно. Понятное дело, что вы энтузиаст, никто не торопит и все ценят Вашу работу - но работы по переводу ведутся?

Я например как минимум раз в одну/две недели скачиваю по ссылке из подписи новый русификатор и заменяю им старый. Как правило изменения в объеме есть (иногда нету, когда болеет/занят), но в любом случае, русификатор еще и ошибки исправляет, в том числе и скинутые пользователями (мной тоже :) ), так что это в любом случае полезно.

Изменено пользователем Джеф
Ссылка на комментарий

ИнгварС

А лайт больше не обновляется?

Ссылка на комментарий

Джеф
31 минуту назад, ИнгварС сказал:

А лайт больше не обновляется?

Нет, уже с версии 2.8.* 

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 Неправильное наследование корон. Они наследуются по триггеру on_death, а нужно по on_new_holder_inheritance и on_new_holder_usurpation. В обоих триггерах ROOT - текущий обладатель титула, FROM - титул, FROMFROM - прошлый обладатель титула. 

Разница невелика, запускается, если титул ушёл в другую династию.

В ванили что византийская диадема, что корона Ломбардии, да  и корона СРИ могут быть у кого угодно, кроме правителя, особенно диадема быстро уходит и след её теряется.

Пример на наследование короны Польши, но я думаю, что разберёшься. :) 

Спойлер

            FROMFROM = {
                player_heir = {
                    character_event = { id = RP.03 days = 1}
                }

Спойлер

            FROMFROM = {
                character_event = { id = RP.03 days = 1}
            }

Спойлер

    immediate = { 
        any_artifact = { 
            limit = { artifact_type = crown_poland }
            transfer_artifact = {
                from = ROOT
                to = event_target:current_poland_ruler
             } 
         }
    }

 

Ссылка на комментарий

3 часа назад, El Búho сказал:

@e479 Неправильное наследование корон. Они наследуются по триггеру on_death, а нужно по on_new_holder_inheritance и on_new_holder_usurpation. В обоих триггерах ROOT - текущий обладатель титула, FROM - титул, FROMFROM - прошлый обладатель титула. 

Разница невелика, запускается, если титул ушёл в другую династию.

В ванили что византийская диадема, что корона Ломбардии, да  и корона СРИ могут быть у кого угодно, кроме правителя, особенно диадема быстро уходит и след её теряется.

Пример на наследование короны Польши, но я думаю, что разберёшься. :) 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. on_new_holder_inheritance (Скрыть)

            FROMFROM = {
                player_heir = {
                    character_event = { id = RP.03 days = 1}
                }

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. on_new_holder_usurpation (Скрыть)

            FROMFROM = {
                character_event = { id = RP.03 days = 1}
            }

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Само событие передачи короны (Скрыть)

    immediate = { 
        any_artifact = { 
            limit = { artifact_type = crown_poland }
            transfer_artifact = {
                from = ROOT
                to = event_target:current_poland_ruler
             } 
         }
    }

 

Что за RP.03? Нет такого ивента в ванили. Предлагаете писать целую ветку ивентов, эффектов, он-экшены ванильные переписывать только ради этого? Я понимаю, если бы в ванили артефакты передавались ивентами, но они передаются через код, как и любые другие артефакты

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

El Búho
3 часа назад, e479 сказал:

Я понимаю, если бы в ванили артефакты передавались ивентами, но они передаются через код, как и любые другие артефакты

Все короны в игре передаются в событии HF.20406, которое вызывается из on_death, в результате чего в случае узурпации титула корона остаётся у предыдущего владельца титула и как правило больше уже никогда не попадает к царствующей особе, что особенно хорошо заметно в Византии, где власть меняется по несколько раз на дню.

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

Вопрос. Есть ли возможность и соответственно пошаговая инструкция как  из Full русификатора сделать Lite самому.

Какие папки из файлов мода надо удалить? Чтобы мод чексумму перестал менять.

Играю на стимовской лицензионной версии со всеми купленными DLC в айронмен режиме. Хочу ачивки получать.

Меня не пугают английские названия владений и имен. Эвенты на инглише просто влом читать переводя фразеологизмы вручную. Хочется чисто на расслабоне поиграть.

Пользуясь случаем, выражаю огромную благодарность разрабам русификатора. Благодаря Вам я приобщился к этой прекрасной игре и купил лицуху.

Изменено пользователем imker
Ссылка на комментарий

P.S. Я нашел предложенное Вами решение в комментариях к моду в стиме.

В папке C:\Users\admin\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod

находятся файлы мода.

Из файлов ck2_rus_full.zip удалил все папки кроме: gfx, interface, localisation

другие файлы из архива не удалял, только папки удалил.

Вроде пока все работает.

Это достаточно простое решение. Может его в шапку темы добавить? Для страждущих.

Изменено пользователем imker
Ссылка на комментарий

Джеф
54 минуты назад, imker сказал:

Вопрос. Есть ли возможность и соответственно пошаговая инструкция как  из Full русификатора сделать Lite самому.

Какие папки из файлов мода надо удалить? Чтобы мод чексумму перестал менять.

Играю на стимовской лицензионной версии со всеми купленными DLC в айронмен режиме. Хочу ачивки получать.

Меня не пугают английские названия владений и имен. Эвенты на инглише просто влом читать переводя фразеологизмы вручную. Хочется чисто на расслабоне поиграть.

Пользуясь случаем, выражаю огромную благодарность разрабам русификатора. Благодаря Вам я приобщился к этой прекрасной игре и купил лицуху.

Для страждующих есть разрешатор, позволяющий играть на айронмене и с русификатором, и с модами. Буквально на прошлой странице (если ни на этой) обсуждалось. Подробности Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Горбаг

А кто подскажет, где можно стимфикс нынче скачать для тех, кто решил остаться на пиратке и ссыкует активировать длс на лицензии? Стимфикс на 3.3.2 нужен. А то от одиночной игры толку, как от чистки своего банана...

Изменено пользователем Горбаг
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3371062

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...