Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 639 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Джеф
7 минут назад, hellnet88 сказал:

Люди, зачем вы кидаете файл для скачки на Яндекс, с него нереально что то скачать, постоянно пишет что лимит превышен. Почему бы не воспользоваться другим файлообменником?

На яндексе достаточно иметь свой диск, и можно скачивать без всяких лимитов и ограничений скорости. Это удобно. Плюс ссылка не испортиться, пока ты не удалишь файл с яндекс.диска. \То есть ссылка может много лет жить, а не требовать обновления каждые 7-30 дней.

 

Ссылка на комментарий

а есть ли возможность играть фулл перевод с ачивками или он меняет чек сумму?

Ссылка на комментарий

Мира
4 часа назад, dassolla сказал:

а есть ли возможность играть фулл перевод с ачивками или он меняет чек сумму?

Сумму меняет.

Но есть активатор ачивок, которому на эту сумму начхать. Посмотрите в теме с длс.

Ссылка на комментарий

Джеф
В 01.12.2019 в 13:22, Джеф сказал:

Плюс можно пройти анкету Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  .

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Совет (Открыть)

Ссылка на анкету замаскирована в точке в конце предложения.

 

На 637 странице уже обсуждали и давали ссылку на активатор достижений.

Ссылка на комментарий

В 10.12.2019 в 12:35, Giggs91 сказал:

Господа. Есть ли Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. от Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  но с гуглопереводом непереведённых событий в игре? Просто тут был один парень, который постоянно скидывал подобный русификатор. Никак найти не могу...

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

вроде 3.3.0

Ссылка на комментарий

20 часов назад, hvas2n сказал:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

вроде 3.3.0

Премного благодарен, мсье.

Ссылка на комментарий

ребята, хоть убейте не вижу в шапке последней версии новгорода, может ее и вовсе нет ? @e479 помоги!

Ссылка на комментарий

Alariko

@e479 а вы не знаете, почему у всех правителей (даже мёртвых) идёт название их гос-ва в скобках, а у Фатимида нет?

кстати, в оригинале название гос-ва без скобок идёт, но с приставкой.

ck2_114.jpg

Ссылка на комментарий

14 часа назад, Alariko сказал:

@e479 а вы не знаете, почему у всех правителей (даже мёртвых) идёт название их гос-ва в скобках, а у Фатимида нет?

кстати, в оригинале название гос-ва без скобок идёт, но с приставкой.

ck2_114.jpg

Какие-то хардкодед выкрутасы, очевидно. Может дело в том, что титул Халиф прописывается в landed_titles, как Верховный вождь, например, тоже. А обычные титулы - нет.

Ссылка на комментарий

Уважаемый, @e479 подскажите пожалуйста. Я откатился до 3.2.1 и активировал длц. Теперь скачал Ваш перевод на 3.3.0. Но так как он меняет чек сумму то айронмен не активируется. Есть какие-то варианты чтобы на переводе 3.3.0 работал айронмен и длц с достижениями? Ставил длц и активаторы с меги.  

Ссылка на комментарий

6 часов назад, kivor сказал:

Уважаемый, @e479 подскажите пожалуйста. Я откатился до 3.2.1 и активировал длц. Теперь скачал Ваш перевод на 3.3.0. Но так как он меняет чек сумму то айронмен не активируется. Есть какие-то варианты чтобы на переводе 3.3.0 работал айронмен и длц с достижениями? Ставил длц и активаторы с меги.  

Так в архиве, который на меге разве экзешника не было на замену от игры? С ним всё работает
Я об этом
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

@e479, спасибо большое, я разобрался. Я забыл вернуть экзешник от 3.3.0 после того как вернулся на нее после откатки на 3.2.1. Теперь все работает. Еще раз огромное спасибо за Ваш труд. 

Ссылка на комментарий

Всем здравствуйте. Скачал русификатор для CK2 и практически каждые слово начинается с "FE_" уже и рубил путь полностью и скачивал заново, проверял по 5 раз на совместимость версий, но ничего не меняется. Буду благодарен за помощь. :)

Ссылка на комментарий

7 минут назад, Andos сказал:

Всем здравствуйте. Скачал русификатор для CK2 и практически каждые слово начинается с "FE_" уже и рубил путь полностью и скачивал заново, проверял по 5 раз на совместимость версий, но ничего не меняется. Буду благодарен за помощь. :)

Похоже на то, что у Вас язык в файле settings.txt выбран зачем-то. Удалите этот файл и выберите его в меню игры с подключенным русификатором

Файл находится в папке, где моды хранятся, точнее рядом там
%userprofile%\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\

Ссылка на комментарий

16 часов назад, e479 сказал:

Похоже на то, что у Вас язык в файле settings.txt выбран зачем-то. Удалите этот файл и выберите его в меню игры с подключенным русификатором

Файл находится в папке, где моды хранятся, точнее рядом там
%userprofile%\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\

Вы действительно прекрасны. Большое спасибо. Огромное число попыток оказывается насмарку) 

Ссылка на комментарий

По окончанию ивента на празднование пейсаха ответ "В следующем году в Иерусалиме", так вот заметил что во многих произведениях, где эта фраза употребляется, в т.ч. с английского переведенная на русский используют слово не "следующий", а "будущий". 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Alariko
36 минут назад, ZloyMed сказал:

По окончанию ивента на празднование пейсаха ответ "В следующем году в Иерусалиме", так вот заметил что во многих произведениях, где эта фраза употребляется, в т.ч. с английского переведенная на русский используют слово не "следующий", а "будущий". 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Спойлер

 

 

Ссылка на комментарий

@e479   не прошу ни день ни месяц, скажите хотя бы год 

Ссылка на комментарий

1 час назад, nik1t сказал:

@e479   не прошу ни день ни месяц, скажите хотя бы год 

2020й)

Ссылка на комментарий

Alariko
В 19.12.2019 в 22:05, e479 сказал:

2020й)

по григорианскому календарю или по мусульманскому?

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3380070

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...