Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 616 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
FeridBathory

Модов нету, пробовали играть даже без русификатора, не помогло

Ссылка на комментарий

1 час назад, FeridBathory сказал:

Модов нету, пробовали играть даже без русификатора, не помогло

Ну тогда вопрос - сохранение это было или на новой игре так?
Какая версия игры? 3.2.1? DLC и файлы игры у всех актуальны, нет лишних файлов от старых версий и пираток?

Операционка у всех одинаковая? Винда 64?


В целом перевод (который обычный и фулл, без "оригинальной карты") гораздо стабильнее в мультиплеере, потому что ваниль, особенно после холи фури обзавелась массой багов не только кода, но и скриптов.

Бывает и банальная причина - у кого-то падает инет через какое-то время регулярно, а игра не может нормально всё синхронизировать после обрыва связи.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

модификатор "Публичное унижение", пояснение: "Эта женщина". И всё, чего-то явно не достаёт.

Ссылка на комментарий

FeridBathory

С сохраненками тоже возились дело не в них и не в интернете ибо, даже когда он сохранил после того момента и потом мы загрузили, время все равно не шло, но оно продолжалось после того как я выходил(хостом был друг)

Изменено пользователем FeridBathory
Ссылка на комментарий

1 час назад, FeridBathory сказал:

С сохраненками тоже возились дело не в них и не в интернете ибо, даже когда он сохранил после того момента и потом мы загрузили, время все равно не шло, но оно продолжалось после того как я выходил(хостом был друг)

Вопрос по поводу версии игры, DLC и прочего остаётся открытым

Ссылка на комментарий

Проблема с падежами, если Императрица в Китае, опции враждебных действий:

Набег: "...Почему мы должны просить Императрицы..."

Открыть: "...Мы должны вынудить китайской императрицы открыть границы..." [причём выделенный фрагмент жёлтым цветом в игре]

Вторгнуться: "(название империи) стабильна и процветает, а её надменная правительница возомнила себя богиня".

Ссылка на комментарий

Тоже проблема с падежом, в описании Скандинавской культуры: "Возведение Рунного камень до наступления 1150 года"

Ссылка на комментарий

Не тыкайте в меня, но я не могу найти файл "usedir". Подскажите, пожалуйста, где этот магический файл лежит в проклятой пиратке, или скиньте, пожалуйста, подходящий

Ссылка на комментарий

5 минут назад, Carduus сказал:

Не тыкайте в меня, но я не могу найти файл "usedir". Подскажите, пожалуйста, где этот магический файл лежит в проклятой пиратке, или скиньте, пожалуйста, подходящий

Создайте его сами блокнотом, предварительно включив "отображение расширений для известных типов файлов" в винде
Напишите в нем одну строку

C:\CK2DATA
И сохраните как userdir.txt
Если у Вас скрываются расширения для файлов, то велика вероятность, что сохранит как userdir.txt.txt, что неправильно

Создайте папку CK2DATA на диске C
Запустите игру и убедитесь, что в этой папке игра создаст новые файлы

Если создаст, значит работает, тогда кидайте моды в папку C:\CK2DATA\mod\

Ссылка на комментарий

Фланташ Тральдерон

Уважаемый е479! Прошу прощения, скажите пожалуйста, Вы в ближайшее время (в течении месяца) планируете перевод ивентов, связанных с воинской ложей и дуэлями или это будете переводить позже?

Ссылка на комментарий

Eclairius
10 часов назад, Фланташ Тральдерон сказал:

Уважаемый е479! Прошу прощения, скажите пожалуйста, Вы в ближайшее время (в течении месяца) планируете перевод ивентов, связанных с воинской ложей и дуэлями или это будете переводить позже?

Вроде бы как они уже постепенно переводятся.

Ссылка на комментарий

А где я могу найти старую версию CK2 2.8.3.4 на которую можно поставить русификатор для CK2 2.8.3.3 с extendedtitles?

Вот негде нет, хоть убейте. А в Стиме нельзя откатить до старой версии.

 

Вопрос отпал, в Стиме можно откатиться использую код в графе бета-версии игры.

Изменено пользователем Alert
Неактуально
Ссылка на комментарий

event ID VoL2232: Мои надежды на то, что (имярек) сможет обрести свободу, так и [пропущено "не"] оправдались - мне не удалось найти никого при дворе..."

Ссылка на комментарий

Dimka2010

Сегодня запустил игру с последним русификатором из подписи.

Всё ок.

 

Но вот о чём я подумал , события беременных надо поставить в приоритет повыше. Они есть у всех, встречаются всегда, в любой религии, в любой нации, строе.

И если без каких-то редких ивентов для индусов, африканцем мы можем поиграть, ибо не видим их, то события с беременностью каждый встречает 100%.

Это лишь моё пожелание, к которому, надеюсь, прислушаются.

Ссылка на комментарий

Eclairius
8 часов назад, Dimka2010 сказал:

Но вот о чём я подумал , события беременных надо поставить в приоритет повыше. Они есть у всех, встречаются всегда, в любой религии, в любой нации, строе.

И если без каких-то редких ивентов для индусов, африканцем мы можем поиграть, ибо не видим их, то события с беременностью каждый встречает 100%.

Это лишь моё пожелание, к которому, надеюсь, прислушаются.

Так события беременности как раз таки наоборот почти все банальные, и без перевода, ориентируясь по положительным / негативным модификаторам, можно понять что к чему. В овсновном там жена просит либо потратить шекели на больше еды, дать ей какую-то "экзотическую еду" (аля голову курицы или что-то такое :D), уехать со двора, ну или у католиков так же - молиться или что-то около того. Но они особой роли не играют, если естественно не брать вариант ответа с самыми худшими модификаторами, правда не помню есть ли там модификатор на минус к здоровью, т.к. в основном это минус к отношениям / минус к одному навыку и плюс к другому / плюс к здоровью / плюс к престижу или благочестию. 

Ссылка на комментарий

Герцогский титул в Йемене "Таизз", с двумя "з", хотя провинция - с одним.

Ссылка на комментарий

Я тут подумал: Может, лучше герцогство-наместничество называть "удельное княжество", а отдельную провинцию "уезд" при игре за Русь? Вроде исторически именно так. Ныне наоборот - уездом называется наместничество-герцогство, а "удельным княжеством" - отдельная провинция.

Ссылка на комментарий

В 07.08.2019 в 08:55, Eclairius сказал:

В овсновном там жена просит либо потратить шекели на больше еды, дать ей какую-то "экзотическую еду" (аля голову курицы или что-то такое :D), ... Но они особой роли не играют

Разработчики там (событие HFP.20573, где жена "хочет странного") вделали "пасхалку", которая с 70% вероятностью даст ребенку врожденное уродство соотносящееся с экзотической едой которую хотела жена. Например, заячья губа (harelip) если жена хотела заячью голову (hare's head).

Ссылка на комментарий

Event ID LT.20432. Почему-то не до конца перевелось: "Может, дело в его boldness..." Видимо, здесь речь идёт о храбрости - этой чертой цель обладает.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3370440

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...