Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 558 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
5 минут назад, Elfray сказал:

Едрена вошь, господа-комрады! А че теперь вдруг империя "Русь" имеет украинский флаг? Это творчество артели переводчиков, или разрабам не лень поменять было? 

Проверьте на английской версии и убедитесь. Когда парадоксы сделали выбор от историчности в пользу фана и фэнтэзи, то сделали Киевскую Русь империей, а прежняя Русь, которая царство канула в Лету. Королевств стало 5 штук - Владимир, Волынь, Новгород, Чернигов и Киев (который стал Русью без русских де-юре земель).

Позже они спохватились и в новых патчах у них будет особое решение, подобное созданию СРИ - создать русское царство, которое будет включать в себя земли Киевской Руси, Урала и Скифии, герб будет с двуглавым орлом (а не с львом терзающим змею, как у оригинального русского царства), пусть и на минимум 2 века раньше исторических событий. Это решение есть у меня в переводе уже давно, потому что я добавляю новые фишки из будущих патчей заранее, когда это касается скриптов и когда не слишком палит секреты фирмы.

Ссылка на комментарий

@e479 я чем больше перевожу тем сильнее укрепляюсь в мысли, что где-то там в швеции сидит парень который херачит шведский в гугл переводчик и что получилось вставляет в файлы локализации

хотел ещё уточнить, будут ли у этих чудес света падежи, или переводить всё именительным

Изменено пользователем nik1t
Ссылка на комментарий

El Búho
5 часов назад, nik1t сказал:

где-то там в швеции сидит парень который херачит шведский в гугл переводчик и что получилось вставляет в файлы локализации

получается швенглиш

Ссылка на комментарий

Alariko
В 17.02.2019 в 23:07, Elfray сказал:

Едрена вошь, господа-комрады! А че теперь вдруг империя "Русь" имеет украинский флаг? Это творчество артели переводчиков, или разрабам не лень поменять было? 

С подключением.

Прежний флаг разрабы решили дать Российской Империи.

А лев, который раньше был гербом королевства Рутении, стал гербом галиции, что в принципе исторично.
 

Ссылка на комментарий

Alariko
В 17.02.2019 в 23:16, e479 сказал:

Проверьте на английской версии и убедитесь. Когда парадоксы сделали выбор от историчности в пользу фана и фэнтэзи, то сделали Киевскую Русь империей, а прежняя Русь, которая царство канула в Лету. Королевств стало 5 штук - Владимир, Волынь, Новгород, Чернигов и Киев (который стал Русью без русских де-юре земель).

Позже они спохватились и в новых патчах у них будет особое решение, подобное созданию СРИ - создать русское царство, которое будет включать в себя земли Киевской Руси, Урала и Скифии, герб будет с двуглавым орлом (а не с львом терзающим змею, как у оригинального русского царства), пусть и на минимум 2 века раньше исторических событий. Это решение есть у меня в переводе уже давно, потому что я добавляю новые фишки из будущих патчей заранее, когда это касается скриптов и когда не слишком палит секреты фирмы.

Вы про этот-то?
ioann-III1.gif

Да, такой они точно не знают и не добавят. Да и вообще он не подходит под их шаблоны гербов, а это значит надо будет оплачивать работу дизайнера ради отдельного исторического герба для каких-то там диких русских... Нет, такое от них бессмысленно ожидать.

Ссылка на комментарий

@nik1t Тут парадоксы внесли изменения в текст того файла, новые функции. Я внес правки кое-какие, чтобы соответствовало новым реалиям.

Ссылка на комментарий

Alariko

А есть какая-то наглядная картинка-таблица, чтобы видеть какие русские буквы заменяют латинские с умляутами? 

Ссылка на комментарий

14 минуты назад, e479 сказал:

@nik1t Тут парадоксы внесли изменения в текст того файла, новые функции. Я внес правки кое-какие, чтобы соответствовало новым реалиям.

назрел тогда такой вопрос,  как я понял переменая GetWonderTypeShort выводит, например, слово "пирамида", нельзя ли для большей склоняемости, например, сделать так что бы она выводила слово "пирамид", с последующей подстановкой соответсвующего окончания? 

Ссылка на комментарий

Мишундель

Ошибку нашел. Событие - Конец аваров. Фраза - они разгромили гепидов союзных с лангобардами. Должно быть - в союзе с лангобардами они разгромили гепидов.

Ссылка на комментарий

6 часов назад, nik1t сказал:

назрел тогда такой вопрос,  как я понял переменая GetWonderTypeShort выводит, например, слово "пирамида", нельзя ли для большей склоняемости, например, сделать так что бы она выводила слово "пирамид", с последующей подстановкой соответсвующего окончания? 

А там есть в переведённых строках нового образца соответствующие функции - GEN - для родительного падежа и ACC - для винительного, а также окончания тоже.
Возможные значения (список) есть в том же файле в именительном падеже и в других падежах в конце файла russian.csv

Ссылка на комментарий

Ibrahim-bey

когда уже превод будет? достало каждые 5 минут выходить в гугл-переводчик? гильдия переводчиков жива или дрочит?

Ссылка на комментарий

Мира

Только что была дописана книга "о вкусной и здорой пище"

Ссылка на комментарий

8 часов назад, e479 сказал:

А там есть в переведённых строках нового образца соответствующие функции - GEN - для родительного падежа и ACC - для винительного, а также окончания тоже.
Возможные значения (список) есть в том же файле в именительном падеже и в других падежах в конце файла russian.csv

понял

 

3 часа назад, Ibrahim-bey сказал:

когда уже превод будет? достало каждые 5 минут выходить в гугл-переводчик? гильдия переводчиков жива или дрочит?

не выходите 

Ссылка на комментарий

@e479 а когда будет полностью готов перевод holy fury? Ну так примерно? Без каких-либо предстоящих патчей.

Ссылка на комментарий

4 минуты назад, 3945 сказал:

@e479 а когда будет полностью готов перевод holy fury? Ну так примерно? Без каких-либо предстоящих патчей.

Понятия не имею, несколько месяцев по идее

Ссылка на комментарий

@e479 можно небольшое пояснение по этой строке, вместо переменной будет выведено имя конкретного советника?

Спойлер
Named after [Random suitable council-position + member], the Wing of Diplomacy gives learned diplomats a place to excel in their field.

 

Ссылка на комментарий

8 минут назад, nik1t сказал:

@e479 можно небольшое пояснение по этой строке, вместо переменной будет выведено имя конкретного советника?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Скрыть
Named after [Random suitable council-position + member], the Wing of Diplomacy gives learned diplomats a place to excel in their field.

 

Это засечка для скриптеров, чтобы они написали ивент-таргет с именем и титулом человека вместо этих скобок. Так или иначе, именительный падеж будет, да

Ссылка на комментарий

31 минуту назад, e479 сказал:

Это засечка для скриптеров, чтобы они написали ивент-таргет с именем и титулом человека вместо этих скобок. Так или иначе, именительный падеж будет, да

вроде, всё, но я никогда не был хорош проверяя сам себя

Спойлер

 

Ссылка на комментарий

Alariko
В 20.02.2019 в 14:10, e479 сказал:

Он давно уже готов, с прошлой осени. На версию 2.8.3.4 :)
Парадоксы постоянно выпускают патчи и большая часть контента этих патчей - нескончаемые хитровыдрюченные тексты. В дополнении Холи Фури текста вышло больше, чем за время предыдущих дополнений вместе взятых, а в ближайшие недели выйдет очередной крупный патч с чудесами света, в котором, конечно же, будут опять тексты. Косяки в коде игры уже исчисляются сотнями, их не успевают исправлять, ведь кодеров в проекте раз-два и обчелся, другое дело - скриптеров и писателей текстов, их там десятки, а делать им нехер, надо как-то отрабатывать свой хлеб. Вот и результат.

А можете поподробнее рассказать о косяках в коде? Это мне почему-то стало интереснее, чем перевод.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3371877

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...