Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 521 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
SShredy
1 час назад, List2006 сказал:

Я говорил про - облегчить работу, а не сделать ее за тебя.

Так чё насчет гитхаба?

Ссылка на комментарий

@List2006 , если так рвётесь помочь, то пишите. Оптимальным будет, наверное, вариант:

• окно с оригиналом
• окно с машинным переводом
• окно с текстом второго окна, но всё это в виде текста, дабы можно было стереть любой элемент, включая теги, и написать благозвучный вариант строки.

Ссылка на комментарий

Alexey69

Любезные, новую версию русификатора выложите на Яндекс-Диск.

Ссылка на комментарий

List2006
11 минуту назад, SShredy сказал:

Так чё насчет гитхаба?

Я написал сразу в том посте, который ты процитировал:

Цитата

Я то могу все организовать, но мне уже через неделю CK2 надоест (как всегда) и я до следующего патча или на пол года забью (поэтому я могу поддерживать, когда фаза луны позволяет, но не быть организатором точно)

Залить на гитхаб дело 2 секунд, проблема сопровождать потом.
Другая реальная проблема, у меня не хватит авторитета, что привлечь комьюнити которое уже переводит. То есть, это должен сделать кто-то из местных, кого послушают и станут с гитхабом работать (тут и так мимикродилы забегают и сарказмирует в сообщениях, толку мне это делать).
Или ты считаешь что залить текст на гитхаб это неведомая тяжелая задача?

Ссылка на комментарий

List2006
18 минут назад, Repka сказал:

@List2006 , если так рвётесь помочь, то пишите. Оптимальным будет, наверное, вариант:

• окно с оригиналом
• окно с машинным переводом
• окно с текстом второго окна, но всё это в виде текста, дабы можно было стереть любой элемент, включая теги, и написать благозвучный вариант строки.

Уже не рвусь, но может сделаю.
Машинный перевод, конечно, усложняет задачу (придется бэкенд писать), но решаемо если кто-то еще API дает.
Окно с текстом, это полностью текст (просто раскрашен, как это делает редактор этого форума, можно оставить вообще без раскраски, это даже будет проще)

Ссылка на комментарий

SShredy
7 минут назад, List2006 сказал:

Или ты считаешь что залить текст на гитхаб это неведомая тяжелая задача?

Я ничего не считаю. Но мне бы всё же хотелось увидеть реальных действий,  а не балобольства. Балоболить все умеют, а как доходит до дела, то сразу: да мне не интересно будет, всё равно никто не откликнется, у меня времени нет и прочее...

 

ПС Вон был Кассатка, он как-то сумел организовать людей и создать быстро перевод М&M.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

14 минуты назад, List2006 сказал:

Я написал сразу в том посте, который ты процитировал:

Залить на гитхаб дело 2 секунд, проблема сопровождать потом.
Другая реальная проблема, у меня не хватит авторитета, что привлечь комьюнити которое уже переводит. То есть, это должен сделать кто-то из местных, кого послушают и станут с гитхабом работать (тут и так мимикродилы забегают и сарказмирует в сообщениях, толку мне это делать).
Или ты считаешь что залить текст на гитхаб это неведомая тяжелая задача?

 а толку вам тогда сюда писать? а то получается вы ещё ничего не сделали, но  причины провала уже известны

Изменено пользователем nik1t
Ссылка на комментарий

List2006
5 минут назад, SShredy сказал:

Я ничего не считаю. Но мне бы всё же хотелось увидеть реальных действий,  а не балобольства. Балоболить все умеют, а как доходит до дела, то сразу: да мне не интересно будет, всё равно никто не откликнется, у меня времени нет и прочее...

 

ПС Вон был Кассатка, он как-то сумел организовать людей и создать быстро перевод М&M.

Ну так, я открыто и сразу сказал, что у меня не получится сопровождать, многие почему-то увидели в этом какой-то обратный посыл (речь шла - мол как удобно было бы если перевод висел на гитхабе и можно было даже помочь).

Ссылка на комментарий

vlad30125
29 минут назад, Alexey69 сказал:

Любезные, новую версию русификатора выложите на Яндекс-Диск.

Сообщение 10380 этой ветки форума или в подписи е479

Изменено пользователем vlad30125
Ссылка на комментарий

List2006
8 минут назад, nik1t сказал:

 а толку вам тогда сюда писать? а то получается вы ещё ничего не сделали, но  причины провала уже известны

Да я откуда знаю, почему прочитав мое сообщение, последний абзац остался для всех незамеченным (и вообще часть контекста беседы, когда я спросил "почему все же не гитхаб", когда узнал что e479 программист)

Ссылка на комментарий

EugeneDzoy
1 час назад, SShredy сказал:

Таки уже.

Таки правильно, правильно! Гой не мамонт - гой не вымрет!

 

Без названия.jpg

Ссылка на комментарий

8 часов назад, List2006 сказал:

Мое возмущение к тому, что модификацию выдали за локализацию. О модификациях можно было указать в описаниях, а не узнавать о них из форумов или листая сорцы мода. Никто не учит как правильно делать моды, делайте любые и разные, но не вводите в заблуждение "локализацией".

 

"Другой локализации у меня для вас нет." Практически цитата.

Вы вообще представляете какой это труд делать подобную локализацию? Я вот себе хорошо это представляю, потому что занимался подобным (переводил 2-ю редакцию Подземелий и Драконов). И то, что e479 вообще это дело до сих пор не бросил, это реально чудо. А то, что он вносит при этом некоторые правки сущая ерунда. И что вы так к этой ванили привязались... я вот и не играл в неё никогда, и не сожалею ни минуты.

Ссылка на комментарий

Спойлер

 

01.jpg

Ваша - в данном случае пишется с маленькой буквы, идёт повествование. Уточнение - свой протест - лишнее, достаточно протеста.

Как итог:

тег тег тег встречает вас при дворе,встревоженно, возмущаясь, что ваша башня теперь простирается выше любого храма страны. Чуть не сорвавшись на крик, тег выражает протест - "Это возмутительно, недопустимо! Это сфера духовного! Так Вам не достичь Небес!"

 

02.jpg

Церковь нуждается в пожертвованиях... И я помогу.

Тоньше кошель, и шире душа!

 

03.jpg

Кажется, тег начинает мной увлекаться.

Ну ведь был же этот перевод, и смотрелся достойно, зачем сменили...

 

04.jpg

Про пантеон пока промолчу, парадоксы или кто иной, надо смотреть оригинал. Так как парадоксы иной раз пишут такую чушь не вдаваясь в тонкости, искажая и тексты и другие аспекты, касающееся культуры и религии... Когда прочитал, не знал, толи плакать, толи смеяться. 
Священное писание: Сказания (как минимум)
Ну, не было легенд у язычников, это слово заимствовано.

 

Исправьте, пожалуйста.

Ссылка на комментарий

35 минут назад, Repka сказал:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Бумажник, запала, легенды? Вы серьёзно? (Скрыть)

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ваша - в данном случае пишется с маленькой буквы, идёт повествование. Уточнение - свой протест - лишнее, достаточно протеста.

Как итог:

тег тег тег встречает вас при дворе,встревоженно, возмущаясь, что ваша башня теперь простирается выше любого храма страны. Чуть не сорвавшись на крик, тег выражает протест - "Это возмутительно, недопустимо! Это сфера духовного! Так Вам не достичь Небес!"

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Церковь нуждается в пожертвованиях... И я помогу.

Тоньше кошель, и шире душа!

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Кажется, тег начинает мной увлекаться.

Ну ведь был же этот перевод, и смотрелся достойно, зачем сменили...

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Про пантеон пока промолчу, парадоксы или кто иной, надо смотреть оригинал. Так как парадоксы иной раз пишут такую чушь не вдаваясь в тонкости, искажая и тексты и другие аспекты, касающееся культуры и религии... Когда прочитал, не знал, толи плакать, толи смеяться. 
Священное писание: Сказания (как минимум)
Ну, не было легенд у язычников, это слово заимствовано.

 

Исправьте, пожалуйста.

Описания религий пока еще не переведены, там от старой версии взято. По поводу "начинает увлекаться мной" - звучит неестественно, так никто не говорит, вообще эти старые ивенты, переведённые в настоящем продолженном времени выглядят странно, надо бы исправлять, но не до того сейчас.

Ссылка на комментарий

Sniperok

а когда вообще ожидается перевод примерно? 

Ссылка на комментарий

5 минут назад, Sniperok сказал:

а когда вообще ожидается перевод примерно? 

Завтра, с первыми петухами.

Ссылка на комментарий

Дон Андрон
9 минут назад, Sniperok сказал:

а когда вообще ожидается перевод примерно? 

 

3 минуты назад, Repka сказал:

Завтра, с первыми петухами.

 

 

Ссылка на комментарий

Джеф
17 минут назад, Sniperok сказал:

а когда вообще ожидается перевод примерно? 

Открываешь ссылку на марафон в подписи е479 и видишь: 

Спойлер
  • 70 000 рублей - не менее 37% перевода будет готово к Новому Году и FULL и LITE
  • 100 000 рублей - не менее 80% перевода будет готово к 31.01.2019 и FULL и LITE
  • 1 000 000 рублей - e479 будет работать пристегнутым к батарее круглосуточно

 

Ссылка на комментарий

KostaRPK
Цитата

Ждите меня с первыми лучами солнца

 

 

Тут скорее что то вроде этого

Ссылка на комментарий

1 час назад, Sniperok сказал:

а когда вообще ожидается перевод примерно? 

точное время я пару страниц назад писал

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3369996

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...