Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 508 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
kubataychik

Перед "и" запятая действительно не нужна. Зато нужна перед "союзных" - обособленное определение.

Ссылка на комментарий

Eclairius
6 часов назад, Black Onix сказал:

Наткнулся на опечатку "союзных"? Также если не ошибаюсь там нужна запятая перед второй "и" (перечисление взаимоотношений).

Спойлер

1.jpg

 

Это что за чудо окно события такое? Надеюсь это нечто стороннее, или так уже все в 3.0.* сделали? 

 

P.S. Напоминаю всем о необходимости прятать свои скриншоты под спойлер. Надеюсь на ваше понимание. Спасибо.

Ссылка на комментарий

Black Onix
2 минуты назад, Alex de Kler сказал:

Это что за чудо окно события такое? Надеюсь это нечто стороннее, или так уже все в 3.0.* сделали? 

 

P.S. Напоминаю всем о необходимости прятать свои скриншоты под спойлер. Надеюсь на ваше понимание. Спасибо.

Событие ванильное когда авары меняют строй с кочевого на другой, а само окно не уверен что ванильное т.к. чистую игру без модов давно не запускал

Ссылка на комментарий

Helllrech
1 час назад, Alex de Kler сказал:

Это что за чудо окно события такое? Надеюсь это нечто стороннее, или так уже все в 3.0.* сделали? 

 

P.S. Напоминаю всем о необходимости прятать свои скриншоты под спойлер. Надеюсь на ваше понимание. Спасибо.

Смотрел у unclded стрим, там он играл за Рюрика со 2 даты соответственно, и когда Арпад захватил там всё и поменял строй, то окно другое вылазило

Ссылка на комментарий

El Búho

это 100% модовое окно. родное окошко с narrative event не так выглядит.

Ссылка на комментарий

1 час назад, Alex de Kler сказал:

Это что за чудо окно события такое? Надеюсь это нечто стороннее, или так уже все в 3.0.* сделали? 

 

P.S. Напоминаю всем о необходимости прятать свои скриншоты под спойлер. Надеюсь на ваше понимание. Спасибо.

 

По виду похоже на окно событий из Dark World Reborn.

Ссылка на комментарий

Black Onix

@Allein

Оно самое

Изменено пользователем Black Onix
Ссылка на комментарий

El Búho

есть идеи, что мне игра пытается написать и как это прочитать?

Спойлер

wU5LrdJ.jpg

 

Ссылка на комментарий

1 час назад, nightowl2012 сказал:

есть идеи, что мне игра пытается написать и как это прочитать?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. картинко (Открыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

"Хватит обвешивать меня модами, я вся чешуся".

  • Like (+1) 1
  • smile 1
  • biggrin (+1) 2
Ссылка на комментарий

El Búho
8 минут назад, Evk сказал:

"Хватит обвешивать меня модами, я вся чешуся".

не, оно понятно конечно "когда установил слишком много модов", но этот шрифт на карту у меня  с 2.7 и всё было нормально.

кстати, модов не так-то и много. все свои привёл, так сказать, в соответствие, а сторонними пускай их авторы занимаются.

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

El Búho
32 минуты назад, Deiger сказал:

@nightowl2012 простите за оффтоп, но не могли бы Вы, пожалуйста, поделиться таким шрифтом?

так он же забаговался в 3.0. мне он конечно очень нравится, но пришлось от него отказаться в пользу шрифта, который с русификатором идёт. 

содержимое разархивировать с заменой gfx\fonts русификатора.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

22 минуты назад, nightowl2012 сказал:

так он же забаговался в 3.0. мне он конечно очень нравится, но пришлось от него отказаться в пользу шрифта, который с русификатором идёт. 

содержимое разархивировать с заменой gfx\fonts русификатора.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Шрифты изменились с ХФ, потому что теперь есть масштабирование, прежние шрифты вообще у меня вылеты вызывали, пока не поправил содержимое файлов. Не хватало kernings_count.
Сам fonts.gfx тоже поменялся.

Ссылка на комментарий

El Búho
6 минут назад, e479 сказал:

Шрифты изменились с ХФ, потому что теперь есть масштабирование, прежние шрифты вообще у меня вылеты вызывали, пока не поправил содержимое файлов. Не хватало kernings_count.
Сам fonts.gfx тоже поменялся.

спасибо, не знал. постараюсь свой карточный шрифт починить. но альтернативные шрифты @YOric встали совершенно нормально, но мылят в некоторых кнопках.

Ссылка на комментарий

3 минуты назад, nightowl2012 сказал:

спасибо, не знал. постараюсь свой карточный шрифт починить. но альтернативные шрифты @YOric встали совершенно нормально, но мылят в некоторых кнопках.

По поводу масштабирования интерфейса. В файле settings.txt есть строки
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Вот gui_scale_font_replacement отвечает за то, что если интерфейс увеличен настройками хотя бы на 1% (1.010000), большая часть мелких шрифтов будет заменена на vic_18, что даже на ванили делает шрифты несколько кривоватыми (вылезающими за пределы или опущенными ниже строк), а уж с русификатором или модами на шрифт тем более портит всю картину.
Так что советую поменять эту цифру на 3.0, чтобы практически ни при каком увеличении, шрифты не менялись, а просто растягивались как и сам интерфейс (в стиле текстура на стене в упор).

Ссылка на комментарий

Sniperok

Примерно, насколько готова лайт локализация в мастерской стима? 

Ссылка на комментарий

9 минут назад, Sniperok сказал:

Примерно, насколько готова лайт локализация в мастерской стима? 

Ни на сколько, есть только фулл, лайт делается из фулла, на это нужна серьезная переделка всего и вся, на которую я тратить свои силы и время пока не собираюсь, да и новая система локализации, чтобы работал рандомный мир, мало годится даже для официального французского, не говоря уже о лайте, так что предстоит еще придумать как это всё провернуть. Куда важнее сейчас заниматься переводом, а не бороться с системой ради лайт-версии. Благо фулл с фиксами, он стабильнее при игре по сети, только из фулла можно переносить игру в еу4(которая кстати лайт) без повреждения названий, с фуллом работает даже поиск по трейтам, и наконец с фуллом прекрасно работают достижения.
Единственное, ради чего может быть нужен лайт - это эстетическая заморочка некоторых пользователей - желание играть с английскими именами и названиями. Даже те, кто хочет получать достижения на линуксе или маке без всяких вайнов, могли бы получать достижения, если бы им это было реально нужно (исполняемые файлы без защиты бывают на все 3 платформы), и клавиатура русская на других операционках доступна опять же, если сильно захотеть и поискать. Так что энтузиасты могли бы заняться созданием мода с английскими названиями, только надо сразу учесть, что все производные и исходные, из которых названия создаются динамически - их либо тоже надо сделать английскими (культуры, религии, прилагательные, названия обществ, названия армий, войн, местности, погоды и прочее), либо мириться с полуанглийскими-полурусскими словами повсюду.

Ссылка на комментарий

Sniperok

ооо,достижения уже работают с фулом? Отлично, спасибо! Давненько я не играл.

Ссылка на комментарий

Спасибо за перевод, вы просто красавцы, продолжайте дальше !

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 почему ей, когда ею? в английском варианте ведь было i'm so proud of her (я так горжусь ею) 

и растёт удивительной девушкой.

Спойлер

cc15AD9.jpg

 

 

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3371176

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...