Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 461 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Watergrass
22 часа назад, Сонный лев сказал:

Закончил работу с "Нефритовым драконом" 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Круто! Я правильно понимаю, что теперь с JadeDragon.csv осталось произвести какие-то манипуляции, чтобы получить лайт-перевод?

Ссылка на комментарий

1 час назад, EugeneDzoy сказал:

@e479 Напрямую из треда когда последний раз сюда обновлённый выкладывали, везде разные версии так что стараюсь тут вылавливать когда обновляют. 

Давно не выкладывали. Обновлённый у меня в подписи, он тот же самый, что и в стим-мастерской, и в нем уже неделю или две как Дракон переведён. В мастерской есть и лайт-перевод, правильно сконвертированный с моего фулла. Там отставанием 2-3 дня от фулла обычно, потому что его обновляют не каждый день.

Ссылка на комментарий

За ассирийского правителя Ирак культурное название Вавилония не переведен. Подобное видел и в Тибете за одну из их культур.

Ссылка на комментарий

39 минут назад, pideamon сказал:

За ассирийского правителя Ирак культурное название Вавилония не переведен. Подобное видел и в Тибете за одну из их культур.

Спасибо! Сообщайте, пожалуйста, о конкретных случаях, потому что такие вещи не так-то просто найти.
Исправил, обновил.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Играя за саамского вождя, создала герцогство  Финнмарку, но вместо русского написания на карте оно обозначается как Finnmбrku. Перевод взят из подписи Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Ссылка на комментарий

1 час назад, helenwn сказал:

Играя за саамского вождя, создала герцогство  Финнмарку, но вместо русского написания на карте оно обозначается как Finnmбrku. Перевод взят из подписи Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Спасибо. Исправил. Сейчас перезалью

Ссылка на комментарий

Спасибо. Если что дам знать.

Ссылка на комментарий

Сонный лев
16 часов назад, e479 сказал:

Спасибо! Сообщайте, пожалуйста, о конкретных случаях, потому что такие вещи не так-то просто найти.
Исправил, обновил.

В окрестностях Новгорода провинция Ильмерь и вокруг живёт население ильмерской культуры. Это так и задумано или ошибка? Насколько мне известно, должно быть Ильмень и ильменская. Причём, исправить не удалось :o_0:

Ссылка на комментарий

EugeneDzoy
22 часа назад, e479 сказал:

и в стим-мастерской

Я еле разобрался с этим сайтом, стим-мастерская вообще не для людей. 

Ссылка на комментарий

6 часов назад, Сонный лев сказал:

В окрестностях Новгорода провинция Ильмерь и вокруг живёт население ильмерской культуры. Это так и задумано или ошибка? Насколько мне известно, должно быть Ильмень и ильменская. Причём, исправить не удалось :o_0:

Я уже очень много раз это объяснял. Ильмерь, Плесков, Менск, Нево и прочие топонимы - это то, как на самом деле в то время это всё называлось, задолго до 18го века. Меня больше удивляет, что прежде чем загуглить, люди начинают вспоминать то, чему их учили в школе. 

Ссылка на комментарий

Белый Слон
3 минуты назад, e479 сказал:

Я уже очень много раз это объяснял. Ильмерь, Плесков, Менск, Нево и прочие топонимы - это то, как на самом деле в то время это всё называлось, задолго до 18го века. Меня больше удивляет, что прежде чем загуглить, люди начинают вспоминать то, чему их учили в школе. 

Если верить гуглингу, то вернее будет Илмерь. Без второго мягкого знака в середине слова. Со всем уважением.

Ссылка на комментарий

10 минут назад, Белый Слон сказал:

Если верить гуглингу, то вернее будет Илмерь. Без второго мягкого знака в середине слова. Со всем уважением.

Мягкого знака в те времена не существовало, так что без разницы, могу назвать Илмер, Ильмер, Илмерь - как хотите :)

Ссылка на комментарий

Белый Слон
3 минуты назад, e479 сказал:

Мягкого знака в те времена не существовало, так что без разницы, могу назвать Илмер, Ильмер, Илмерь - как хотите :)

Не было? В старославянской азбуке есть же "ѥрь". Тридцать четвёртая буква.

Ссылка на комментарий

@e479 есть ли разгадка использования типа юнита в виде легкой кавы у конных лучников и тяжелой кавы у слонов, на что он ещё влияет, кроме тактик?

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Белый Слон сказал:

Не было? В старославянской азбуке есть же "ѥрь". Тридцать четвёртая буква.

Не думаю, что илмерские словене пользовались этой азбукой, но даже если так, всё равно она не использовалась в качестве мягкого знака. Если не ошибаюсь, до 13го века слоги были открытыми, заканчивались на гласную буквы. Не важно. Исправлю на Илмерь - делов-то.

________________________
добавлено 0 минут назад
1 час назад, Evk сказал:

@e479 есть ли разгадка использования типа юнита в виде легкой кавы у конных лучников и тяжелой кавы у слонов, на что он ещё влияет, кроме тактик?

Понятия не имею :)

Ссылка на комментарий

Белый Слон
8 минут назад, e479 сказал:

Не думаю, что илмерские словене пользовались этой азбукой, но даже если так, всё равно она не использовалась в качестве мягкого знака. Если не ошибаюсь, до 13го века слоги были открытыми, заканчивались на гласную буквы. Не важно. Исправлю на Илмерь - делов-то.

Нет, ну примерно до времени крещения Новгорода они конечно не пользовались старославянской азбукой. Но если Кирилл и его последователи, создавая письменность для славян поместили в азбуку прообраз мягкого знака, значит наверное в фонетике их языка уже имелось на то основание. Ну по крайней мере его, основания, наличие было очевидным для Кирилла.

Изменено пользователем Белый Слон
Ссылка на комментарий

Белый Слон

Подумалось тут, что если уж максимально плотно и вдумчиво заморачиваться на приведение внутриигровых топонимов и этнонимов к их исконно-посконному виду, то название культуры "русская" тогда следует переправить на "руская".)

Удвоенная с вроде бы появилась только при Петре.

Изменено пользователем Белый Слон
Ссылка на комментарий

27 минут назад, Белый Слон сказал:

Подумалось тут, что если уж максимально плотно и вдумчиво заморачиваться на приведение внутриигровых топонимов и этнонимов к их исконно-посконному виду, то название культуры "русская" тогда следует переправить на "руская".)

Удвоенная с вроде бы появилась только при Петре.

Так уже делали раньше, но по каким-то причинам (наверное, многие возмущаться стали, не помню) вернули как было.

Ссылка на комментарий

manul75

остановитесь, лингвистические адепты! это все же игра  :)

Ссылка на комментарий

@manul75 ага осталось еще древнерусские шрифты поставить и вернуть дореволюционную грамматику,ну чтоб по полной прочувствовать дух эпохи.:Cherna-facepalm:

Аз,буки,веди...что то припоминаю....Слово у полку Игореве в древнерусском написании

Изменено пользователем Nik7777
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3406437

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...