Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 422 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
10 часов назад, e479 сказал:

Наоборот, они как раз при феодализме и будут, племенные префиксы отдельно прописываются. Т.е. если я не прописываю для номадов и племен паддзаха, то его не будет до тех пор, пока не будет принят феодализм.
И разве Малик - не мусульманский титул? Если так, то он определяется вероисповеданием, а не культурой.
И еще нужны названия титулов, которым они правят. Например, если паддзах правит каганатом, алдар - элем, а малик - ханством, это будет странно выглядеть.

Небольшая поправка. Нашел женскую форму для титула паддзах - ус-паддзах - женщина царица.
Тогда ахсийна можно перенести к алдару.

Безымянный.png

Изменено пользователем Soslan
Ссылка на комментарий

Только что, Denex сказал:

Привет всем. такая проблема - играл в пиратку 2 дня жутко понравилась игра, решил купить! (играл с  Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. )

Какой русик мне поставить чтобы достежения работали в стим?

Можно использовать мой трейнер из подписи, с ним достижения будут работать с любым русификатором. Ну или дождаться, пока тут обновят лайт-перевод, с ним тоже будет, но он половинчатый, в любом случае.

 

46 минут назад, Soslan сказал:

Посовещавшись)) вот к чему пришли...
Титул          - Перевод   - в жен. роду    - и земли титула:
Император - Паддзах     - Ахсийна            - Паддзахад 
Король        - Алдар          - Алдарша          - Алдарызах
Герцог         - Уаздан         - Уазданша        - Уазданызах 
Граф            - Сардар         - Сардарша        - Сардарызах

Осетинский словарь говорит, что добавляя в начале титула "Ус-", например Ус-паддзах, можно получить женский титул или титул жены правителя.

Ссылка на комментарий

2 минуты назад, e479 сказал:

Осетинский словарь говорит, что добавляя в начале титула "Ус-", например Ус-паддзах, можно получить женский титул или титул жены правителя.

Всё верно...
Паддзах - Ус-паддзах
Алдар-Ус-Алдар
Уаздан - Ус-уаздан
Сардар-Ус-сардар

Ссылка на комментарий

20 минут назад, e479 сказал:

Можно использовать мой трейнер из подписи, с ним достижения будут работать с любым русификатором. Ну или дождаться, пока тут обновят лайт-перевод, с ним тоже будет, но он половинчатый, в любом случае.

 

Осетинский словарь говорит, что добавляя в начале титула "Ус-", например Ус-паддзах, можно получить женский титул или титул жены правителя.

скачал вот этот Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - заработало!

Ссылка на комментарий

22 минуты назад, e479 сказал:

Можно использовать мой трейнер из подписи, с ним достижения будут работать с любым русификатором. Ну или дождаться, пока тут обновят лайт-перевод, с ним тоже будет, но он половинчатый, в любом случае.

 

Осетинский словарь говорит, что добавляя в начале титула "Ус-", например Ус-паддзах, можно получить женский титул или титул жены правителя.

Для титула Алдар - жен. форма Ахсийна, привожу ссылки ниже.

алдар1.png

________________________
добавлено 2 минуты назад
23 минуты назад, e479 сказал:

Можно использовать мой трейнер из подписи, с ним достижения будут работать с любым русификатором. Ну или дождаться, пока тут обновят лайт-перевод, с ним тоже будет, но он половинчатый, в любом случае.

 

Осетинский словарь говорит, что добавляя в начале титула "Ус-", например Ус-паддзах, можно получить женский титул или титул жены правителя.

какие-то ограничения на загрузку файлов). Могу в вк куда-нибудь прислать ссылки..

Ссылка на комментарий

39 минут назад, Soslan сказал:

Для титула Алдар - жен. форма Ахсийна, привожу ссылки ниже.

алдар1.png

________________________
добавлено 2 минуты назад

какие-то ограничения на загрузку файлов). Могу в вк куда-нибудь прислать ссылки..

Ахсийна - это универсальное, госпожа, его можно применять к любой благородной женщине.

 

41 минуту назад, Denex сказал:

скачал вот этот Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - заработало!

Не пользуйтесь необновлённым лайтом. Не будут работать функции дополнений в событиях и решениях. Кассатка обновит его - тогда уже начинайте. А то партия будет насмарку.
А вообще, в стиме можно подписаться и на лайт и на фулл. Будет сам обновляться автоматом без танцев с бубном.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

1 минуту назад, e479 сказал:

Ахсийна - это универсальное, госпожа, его можно применять к любой благородной женщине.

Ну в историко-этимологическом словаре В. Абаева женская форма для паддзаха - ус-паддзах, а для алдара - ахсийна. Хотя и так и так будет верно.
Я бы все таки рекомендовал королей переводить как паддзах, а герцагов - алдар, ну и граф - уаздан. Так будет вернее

алдар3.png

Ссылка на комментарий

10 минут назад, Soslan сказал:

Ну в историко-этимологическом словаре В. Абаева женская форма для паддзаха - ус-паддзах, а для алдара - ахсийна. Хотя и так и так будет верно.
Я бы все таки рекомендовал королей переводить как паддзах, а герцагов - алдар, ну и граф - уаздан. Так будет вернее

алдар3.png

А императора каганом оставить?

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, e479 сказал:

А императора каганом оставить?

Тут надо подумать. Исторически каганов, ханов и тенгрианства у алан не было. Можно использовать титул Багатар, он зафиксирован в истории несколько раз в разные века.

 

Ссылка на комментарий

5 минут назад, Soslan сказал:

Тут надо подумать. Исторически каганов, ханов и тенгрианства у алан не было. Можно использовать титул Багатар, он зафиксирован в истории несколько раз в разные века.

 

Просто паддзах - это падишах, а падишах - это тоже самое, что шах-ан-шах, т.е. шах шахов или император/царь. Король - это нечто вроде католического варианта великий князь и титул соответствующий, как и независимый герцог, иным словами хан, монарх, суверен.
        dukes_called_kings = yes
        baron_titles_hidden = yes
        count_titles_hidden = yes
Вот эти параметры в культуре задают считать ли в игре независимых князей великими, а герцогов - королями. Первый параметр означает как раз это, второй и третий значат, что когда герцог независим, титулы его вассалов (удельных князей, баронов, графов скрыты и не показаны вообще). В случае, когда над герцогом есть "полноценный" король сверху, эти титулы показываются (вроде бы).

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

2 минуты назад, e479 сказал:

Просто паддзах - это падишах, а падишах - это тоже самое, что шах-ан-шах, т.е. шах шахов или император/царь. Король - это нечто вроде католического варианта великий князь и титул соответствующий, как и независимый герцог, иным словами хан, монарх, суверен.

Ну под этот титул есть Маликк, арабское заимствование - великий князь.

А вот информация по багатарам...
"Ты выходишь налево (на запад) от царства Сарир и, пройдя три дня пути среди гор и лугов, прибываешь в царство ал-Лан (Алан). Аланский царь — христианин в сердце, но весь народ его царства — язычники, поклоняющиеся идолам. Затем  ты проходишь расстояние в десять дней пути среди рек и лесов и достигаешь замка, называемого “Ворота аланов”. Он стоит на вершине горы, а под горой проходит дорога. Замок окружен высокими горами, и повседневно его стены охраняет тысяча людей из его обитателей, стоящих на посту день и ночь. Аланы состоят из четырех племен, но почет и царство принадлежат у них племени, называемому Д.хсас. Царь аланов называется Б.гайр (надо Багатар) (Титул багатар засвидетельствован в “Грузинской летописи”, изд. 1955, I, 261, пер. Броссэ, 1, 247; Бакат'ар, и в одной надписи греческими буквами “Pakaqar”), каковое [имя] прилагается к каждому из их царей.
 Ибн Руста "ИСТОРИЯ ШИРВАНА И АЛ-БАБА"

Ссылка на комментарий

6 минут назад, Soslan сказал:

Ну под этот титул есть Маликк, арабское заимствование - великий князь.

А вот информация по багатарам...
"Ты выходишь налево (на запад) от царства Сарир и, пройдя три дня пути среди гор и лугов, прибываешь в царство ал-Лан (Алан). Аланский царь — христианин в сердце, но весь народ его царства — язычники, поклоняющиеся идолам. Затем  ты проходишь расстояние в десять дней пути среди рек и лесов и достигаешь замка, называемого “Ворота аланов”. Он стоит на вершине горы, а под горой проходит дорога. Замок окружен высокими горами, и повседневно его стены охраняет тысяча людей из его обитателей, стоящих на посту день и ночь. Аланы состоят из четырех племен, но почет и царство принадлежат у них племени, называемому Д.хсас. Царь аланов называется Б.гайр (надо Багатар) (Титул багатар засвидетельствован в “Грузинской летописи”, изд. 1955, I, 261, пер. Броссэ, 1, 247; Бакат'ар, и в одной надписи греческими буквами “Pakaqar”), каковое [имя] прилагается к каждому из их царей.
 Ибн Руста "ИСТОРИЯ ШИРВАНА И АЛ-БАБА"

Я где-то читал, что багатар - это просто один из синонимов, которыми называют царя, но в принципе, всё равно, могу назвать королевский титул паддзахом, но учтите, что если над ним будет император, царь или каган - паддзах окажется вассалом. Я не представляю, как паддзах, падишах, шаханшах или каган могут быть чьими-то вассалами, в моем понимании эти титулы не предполагают никакого подчинения, это синонимы самодержца, независимого монарха.

Ссылка на комментарий

@e479 "храмое имя" и вот ещё тут переменная (хотя, это, наверно, тоже, что и в редакторе перса, но на всякий случай)

.  

8DA89AA88010E867266711DCB993EAB3C5F22940

EF70309F2C4DC85E05E8B163F50E774C9E0AAEB0

Hide  
Ссылка на комментарий

4 минуты назад, e479 сказал:

Я где-то читал, что багатар - это просто один из синонимов, которыми называют царя, но в принципе, всё равно, могу назвать королевский титул паддзахом, но учтите, что если над ним будет император, царь или каган - паддзах окажется вассалом. Я не представляю, как паддзах, падишах, шаханшах или каган могут быть чьими-то вассалами, в моем понимании эти титулы не предполагают никакого подчинения, это синонимы самодержца, независимого монарха.

А если королей Багатарами назвать?

Ссылка на комментарий

15 минут назад, Evk сказал:

@e479 "храмое имя" и вот ещё тут переменная (хотя, это, наверно, тоже, что и в редакторе перса, но на всякий случай)

.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Hide

Вообще это тултип, в нем обязано работать, так заявлено было, это не кнопки из редактора перса.

Ссылка на комментарий

23 минуты назад, e479 сказал:

Я где-то читал, что багатар - это просто один из синонимов, которыми называют царя, но в принципе, всё равно, могу назвать королевский титул паддзахом, но учтите, что если над ним будет император, царь или каган - паддзах окажется вассалом. Я не представляю, как паддзах, падишах, шаханшах или каган могут быть чьими-то вассалами, в моем понимании эти титулы не предполагают никакого подчинения, это синонимы самодержца, независимого монарха.

Багатар военный предводитель, титул выше алдара. И если алдар это князь, то багатар соответственно князь князя = король.
Тогда Паддзах останется императором, как и положено.

Ссылка на комментарий

5 минут назад, Soslan сказал:

Багатар военный предводитель, титул выше алдара. И если алдар это князь, то багатар соответственно князь князя = король.
Тогда Паддзах останется императором, как и положено.

И ус-багатар тоже?

Ссылка на комментарий

15 минут назад, e479 сказал:

Вообще это тултип, в нем обязано работать, так заявлено было, это не кнопки из редактора перса.

А при повторном взаимодействии скобки не пропадают? Т.е. это стабильно так вот не работает локализация в тултипе?

Ссылка на комментарий

6 минут назад, e479 сказал:

И ус-багатар тоже?

Да, если эта форма есть для паддзаха, то и к багатару применима.
Вот статью накопал, есть немного информации по титулам аланским Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

@e479 это как? Ну я потыкал туда-сюда несколько раз и в "пытать его" и в "изувечить его" всегда переменная.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,070
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3350001

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   1 пользователь

    • Baruto


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...