Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 255 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Особый легкий перевод с поддержкой умляутов (üöäää!ß) (на патч 2.4.4, от SShredy)

Не переведены имена, династии, прозвища, названия стран и провинций. Можно играть по сети и получать достижения с Ironman.

Поясните, пожалуйста. С остальными переводами кроме особого легкого достижения работать не будут? Игра уже обновилась до версии 2.4.5 а перевод не подтянут с 2.4.4.

Ссылка на комментарий

Поясните, пожалуйста. С остальными переводами кроме особого легкого достижения работать не будут? Игра уже обновилась до версии 2.4.5 а перевод не подтянут с 2.4.4.

Достижения работаю только с лайт переводом, который не меняет чек-сумму. В стиме лайт перевод совместим с версией 2.4.5.

Ссылка на комментарий

Достижения работаю только с лайт переводом, который не меняет чек-сумму. В стиме лайт перевод совместим с версией 2.4.5.

Благодарю!

Отправился искать мод в стиме ;)

Ссылка на комментарий

Мира

Стим-версия перевода SShredy.

Ead weard, вообще-то, он :blush:Нажмите здесь!
 2016_01_03_00001.jpg[Cкрыть]

Стоило бы как-нибудь адаптировать перевод ивента для правителей с нетрадиционной ориентацией

Мужчинау забирайтеНажмите здесь!
 2016_01_03_00004.jpg[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

Мира

Еще

скрин1Нажмите здесь!
 image.png[Cкрыть]

скрин2Нажмите здесь!
 2015_12_23_00003.jpg[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

скрин1Нажмите здесь!
 image.png[Cкрыть]

Всё, кроме вот этого исправил. А это пока что будет вот таким, пока парадоксы не добавят работу тэгов в заголовки сообщений. Я так решил. Может потом передумаю и все любовницы станут любовниками унисекс.

Ссылка на комментарий

Текст просто не поместился в окно или там дальше вообще ничего не было?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем MuMu
Ссылка на комментарий

Текст просто не поместился в окно или там дальше вообще ничего не было?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Со всплывающей подсказкой всегда такая проблема и сделать ничего нельзя, разве что увеличить размер окна, потому что строк может быть много и они не переводятся все разом, а формируются хардкодед скриптом.

Ссылка на комментарий

cleaner13

Играю в сборку отсюда с установленным в сборке переводом Новгород и именами.

И вот такое дело. Почему у всех есть ОСЛЕПЛЕНИЕ? Это от этого самого Новгорода? От версии патча?

Вся логика феодальный отношений шатается.

Ссылка на комментарий

Kassatka
Играю в сборку отсюда с установленным в сборке переводом Новгород и именами.

И вот такое дело. Почему у всех есть ОСЛЕПЛЕНИЕ? Это от этого самого Новгорода? От версии патча?

Вся логика феодальный отношений шатается.

Полностью согласен.

Это все "Новгород". Как говорил e479, просто удалите себе файл "\mod\CK2_Novgorod_Rus_2450\decisions\vassal_decisions.txt" и пусть используется ванильный, где ослепление только у византийцей.

Ссылка на комментарий

SShredy
Стоило бы как-нибудь адаптировать перевод ивента для правителей с нетрадиционной ориентацией

Я только поддерживаю lite-версию, которую в скором времени обновлю, всю работу выполняет е479.

Ссылка на комментарий

Мира
Я только поддерживаю lite-версию, которую в скором времени обновлю, всю работу выполняет е479.

Уточнила, т.к. не знала, как часто происходят обновления. Может, эти ивенты уже в полном русификаторе в нормальном виде были :)

Ссылка на комментарий

Screamster

Подскажите, а подойдет ли эта локализация для стим-версии игры со всеми дополнениями?

Ссылка на комментарий

Iliyadoskatch
Подскажите, а подойдет ли эта локализация для стим-версии игры со всеми дополнениями?

Конечно-же, она под неё в основном и делалась.

Ссылка на комментарий

Подскажите люди добрые, где найти лайт руссик на 2.3.6.

Ссылка на комментарий

KomninAdrian

Осталась русификация на 2.16 от шреди ?

Ссылка на комментарий

Подскажите товарищи! я запускаю игру с полным переводом от е479 и для мусульманских стран вижу названия на карте - Персия, Египет... вместо династий Сельджук, Фатимид какой файл за это отвечает как мне вернуть привычный вид ?

Ссылка на комментарий

Svobodnyi

Что на счет версий локализаций для новой 2.5.1 версии?

Ссылка на комментарий

Что на счет версий локализаций для новой 2.5.1 версии?

Да. Когда нам её ждать? Подойдёт ли старая версия перевода?

P.S. Мне кажется или для EU4 переводы выходят за день до патча

UPD. Старый перевод не работает. Можете его подлатать под новую версию, пусть без новых эвентов. Просто это первое длс от которого прям сильно захотелось играть.

Изменено пользователем ЛДС
Ссылка на комментарий

ryazanov
Да. Когда нам её ждать? Подойдёт ли старая версия перевода?

P.S. Мне кажется или для EU4 переводы выходят за день до патча

В отличии от Европы перевод к Крестоносцам делает ОДИН человек.

Так что перевод явно не скоро будет.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3369896

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...