Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 134 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Чтобы с конвертором не было проблем надо качать лайт версию или фулл тоже сойдет?

Отвечали и в этой ветке и в других - только лайт. Она, по сути, специльно для того и сделана.

Ссылка на комментарий

Цезариус
Отвечали и в этой ветке и в других - только лайт. Она, по сути, специльно для того и сделана.

Breton приветствую!) А конвертор это что? Т.е. вы советуете ставить только лайт версию на эту игру,я правильно вас понял?

Но вся проблема заключается в том,что при выборе английской версии при первой загрузке игры и выборе помощи разработчикам и загрузки модов от разработчиков,папка mod не появляется здесь : C:\Users\Имя пользователя\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod и я создовал её сам и устанавливал в неё фул версию игры,но в лаунчере игры моды всё равно не появлялись?

Может мне запретили разработчики устанавливать моды к игре без моего уведомления из-за частых запросов на разрешение им помощи и загрузки модов на английском?

А может вся причина в том,что я не пользуюсь программой CCleaner для чистки реестра и очистки диска вообще от не нужных вроде бы файлов?

Да может вы знаете,как правильно пользоваться этой программой или ссылку дадите где действительно объясняют как её пользоваться,да прога эта у меня на русском,просто боюсь удалить что то нужное в ней?

P.S.: может всё таки вы сможете мне помочь? Да пояснения моих технических вопросов по этой ссылке : http://www.strategium.ru/forum/index.php?s...056&st=1480 ! Короче я переустановлю игру и поставлю лайт версию,но что то у меня большие сомнения в том,что в лаунчере всё таки появятся моды!(

Заранее пасибки за помощь! :huh:

Изменено пользователем Цезариус
Ссылка на комментарий

Президенте Хуан

Скажите, пожалуйста, а версии программки-редактора названий для последней версии игры нет?(

Ссылка на комментарий

Цезариус

Breton,как я и думал переустановка игры и принятие модов на английском и устанока лайт версии то же не помогла лаунчер всё ровно модов не видит!

P.S.: что делать то,что бы русик был в игре? :huh:

Ссылка на комментарий

Millenarian Emperor
Breton,как я и думал переустановка игры и принятие модов на английском и устанока лайт версии то же не помогла лаунчер всё ровно модов не видит!

P.S.: что делать то,что бы русик был в игре? :huh:

Ставьте поверх с заменой оригинальных файлов локализации и будет вам Русский язык в игре.

Ссылка на комментарий

SShredy

Лучше полную использовать для конвертации.

Full Крестоносцев лучше использовать для Full Европы 4.

Lite Крестоносцев лучше использовать для Lite Европы 4.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Цезариус

SShredy,Breton и другие помошники спасибо большое у меня всё пошло извеняюсь за моё нубство!(

P.S.: SShredy тебе БОЛЬШУЩЕЕ СПАСИБО,ведь ты мне обяснил как всё до ума довести!Надеюсь это будет для меня уроком и я запомню,что я делал!))Да если у меня будет ещё интерес я здесь вам ещё что ни будь напишу,хорошо!

Вау я теперь стал гражданином на вашем форуме и денежки ваши вертуальные виры то же капают,значит получил все права для общения у вас на форуме,так что есть резон к вам ещё заходить однако!))):D

Изменено пользователем Цезариус
Ссылка на комментарий

Как только будет сборка с последним патчем 2.15, проведу полную сверку всех файлов и обновлю перевод.

Ссылка на комментарий

Как только будет сборка с последним патчем 2.15, проведу полную сверку всех файлов и обновлю перевод.

А вы сверку файлов в ручную проводите или программой какой-то?)

Ссылка на комментарий

Обновленный перевод Шреди пока работает (1 ч 20 мин) без вылетов. Вроде работоспособный.

Вопрос по технической стороне дела: начал игру за Сафаридов, на старте у них идет война с Тахиридами. Так вот, это война обозначается по-английски: Saffarid conquest of Persia. Поиск по файлам ничего не дал. Где это дело должно правиться?

Ссылка на комментарий

А вы сверку файлов в ручную проводите или программой какой-то?)

Сначала программой, потом - вручную.

Ссылка на комментарий

SShredy
Обновленный перевод Шреди пока работает (1 ч 20 мин) без вылетов. Вроде работоспособный.

Вопрос по технической стороне дела: начал игру за Сафаридов, на старте у них идет война с Тахиридами. Так вот, это война обозначается по-английски: Saffarid conquest of Persia. Поиск по файлам ничего не дал. Где это дело должно правиться?

Внес этот файл и обновил под 2.1.6, хотя этот патч не достоин называть себя таковым,т.к. он только дал всем арийским культурам персидские лица.

Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Внес этот файл и обновил под 2.1.6, хотя этот патч не достоин называть себя таковым,т.к. он только дал всем арийским культурам персидские лица.

Он называет себя хотфиксом, но не арийским, а персидским. Я уж было начал паниковать.

Ссылка на комментарий

Только что обновил перевод (ссылка в подписи) и тут же опять вышел фикс 2.16

Ну что ж, если кто выложить сборку теперь уже с этим фиксом, буду благодарен (проверю всё еще раз, хотя наверняка там только exe и dll поменялись, будем надеяться). А пока перевод под 2.15.

Ссылка на комментарий

SShredy
Только что обновил перевод (ссылка в подписи) и тут же опять вышел фикс 2.16

Ну что ж, если кто выложить сборку теперь уже с этим фиксом, буду благодарен (проверю всё еще раз, хотя наверняка там только exe и dll поменялись, будем надеяться). А пока перевод под 2.15.

Там ничего не поменялось,только рабочие файлы.

ПС Ты внес историю индейских стран?

Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Там ничего не поменялось,только рабочие файлы.

ПС Ты внес историю индейских стран?

Ай-ай-ай.

Ссылка на комментарий

SShredy
Ай-ай-ай.

Что ай-ай-ай?

В конвертор надо внести историю индейцев,что при экспорте сейва в европе страны были на русском.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Что ай-ай-ай?

В конвертор надо внести историю индейцев,что при экспорте сейва в европе страны были на русском.

А, я уж подумал, опечатка.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3397396

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...